Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto comunitario all'esportazione
Ammontare della restituzione
Determinazione della posizione stimata
Determinazione della restituzione
Fissazione della restituzione
Importo della restituzione
Massimale di restituzione
Prefissazione di restituzione
Restituzione all'esportazione
Restituzione massima
Stima della posizione

Vertaling van "determinazione della restituzione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restituzione all'esportazione [ aiuto comunitario all'esportazione | ammontare della restituzione | determinazione della restituzione | fissazione della restituzione | importo della restituzione | massimale di restituzione | prefissazione di restituzione | restituzione massima ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


determinazione della posizione stimata | stima della posizione

afgeleide positiebepaling




tasso della restituzione di base all'esportazione aggiudicato

gegunde basisrestitutie bij uitvoer


gestire i sistemi di determinazione del prezzo della logistica

logistieke prijssystemen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allo scopo di garantire la parità di trattamento per quanto riguarda la determinazione dell'importo della restituzione all'esportazione, occorre definire un metodo uniforme per la determinazione del tenore di saccarosio di determinati prodotti.

Om te zorgen voor een gelijke behandeling ten aanzien van de vaststelling van de hoogte van de uitvoerrestitutie, moet een standaardmethode worden vastgesteld voor de bepaling van het sacharosegehalte van bepaalde producten.


17. sottolinea l'importanza del contributo che le organizzazioni della società civile, sia negli Stati richiedenti che negli Stati oggetto della richiesta, apportano al processo di recupero dei beni, così come alla determinazione della parte detestabile dei debiti esteri, in particolare fornendo informazioni alle autorità competenti, incoraggiando la cooperazione tra i principali attori nazionali e internazionali, monitorando la restituzione dei beni e garanten ...[+++]

17. onderstreept het belang van de bijdrage van maatschappelijke organisaties - in zowel de aanzoekende, als de aangezochte landen - aan het proces van terugvordering van activa, alsook aan de identificatie van het verfoeilijke deel van externe schulden, met name door informatie te verschaffen aan de bevoegde autoriteiten, samenwerking tussen de voornaamste nationale en internationale actoren aan te moedigen, toezicht te houden op de teruggave van activa en erop toe te zien dat de teruggegeven activa in het verzoekende land op transpa ...[+++]


1. sottolinea che la restituzione dei beni indebitamente acquisiti che sono stati sottratti dai precedenti dittatori e dai loro regimi nei paesi della Primavera araba in transizione nonché la determinazione del debito detestabile contratto da tali regimi rappresentano, al di là della loro importanza economica, un imperativo morale e una questione estremamente delicata dal punto di vista politico, date le implicazioni che ne derivan ...[+++]

1. onderstreept dat de teruggave van activa en verfoeilijke schulden die door voormalige dictators en hun regimes in landen van de Arabische Lente in overgang zijn gestolen, respectievelijk aangegaan, afgezien van het feit dat zij een groot economisch belang vertegenwoordigen, een morele plicht is en tegelijkertijd een uitermate gevoelige politieke kwestie vanwege de implicaties voor het herstel van rechtvaardigheid en verantwoordingsplicht in de geest van democratie en de rechtsstaat, alsook wat de politieke wil en geloofwaardigheid van de EU betreft, en derhalve een cruciale dimensie vormt van het partnerschap van de EU met de landen v ...[+++]


(14) considerando che il tasso di restituzione è determinato in base alla classificazione tariffaria di un prodotto; che, per alcuni miscugli, assortimenti e prodotti misti, tale classificazione può comportare la concessione di una restituzione superiore all'importo economicamente giustificato; che occorre quindi adottare disposizioni particolari per la determinazione della restituzione applicabile ai miscugli, assortimenti e prodotti misti;

(14) Overwegende dat de restitutievoet afhankelijk is van de tariefindeling van het product; dat deze indeling voor bepaalde mengsels, assortimenten en werken tot gevolg kan hebben dat een hogere restitutie wordt verleend dan economisch verantwoord is; dat derhalve bijzondere maatregelen moeten worden vastgesteld voor de bepaling van de restitutie voor mengsels, assortimenten en werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deroga all'articolo 5, paragrafo 2, quando i quantitativi esportati non superano 5000 kg per codice della nomenclatura delle restituzioni nel settore dei cereali o 500 kg per codice della nomenclatura delle restituzioni o della nomenclatura combinata negli altri settori e tali esportazioni vengano reiterate, lo Stato membro può autorizzare che sia preso in considerazione l'ultimo giorno del mese per la determinazione del relativo tasso di restituzione, oppure per la dete ...[+++]

In afwijking van het bepaalde in artikel 5, lid 2, kan de lidstaat, wanneer de uitgevoerde hoeveelheden niet meer bedragen dan 5000 kg per code van de restitutienomenclatuur voor de sector granen of 500 kg per code van de restitutienomenclatuur of van de gecombineerde nomenclatuur voor producten van de andere sectoren en wanneer herhaaldelijk dergelijke uitvoertransacties plaatsvinden, toestaan dat de laatste dag van de maand in aanmerking wordt genomen, hetzij voor de vaststelling van de toe te passen restitutievoet, hetzij voor de bepaling van de aanpassingen die eventueel moeten worden aangebracht indien de restitutie vooraf is vastge ...[+++]


considerando che, a norma del regolamento (CEE) n. 1309/90 della Commissione, del 18 maggio 1990, che fissa le restituzioni all'esportazione nel settore delle carni bovine (5), è stato deciso di non fissare la restituzione per i prodotti esportati a destinazione della Repubblica democratica tedesca; che appare giustificato non prendere in considerazione la mancata fissazione della restituzione ai fini della determinazione del tasso più basso ...[+++]

Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1309/90 van de Commissie van 18 mei 1990 tot vaststelling van de uitvoerrestitutie in de setor rundvlees (5) geen restitutie voor naar de Duitse Democratische Republiek uitgevoerde produkten is vastgesteld; dat het verantwoord is bij de bepaling van de laagste restitutie bij uitvoer van fokdieren van zuiver ras en van sommige andere dan niet gekookte bereidingen en conserven van vlees naar andere bestemmingen geen rekening te houden met het feit dat een dergelijke restitutie niet is vastgesteld;


La mancata fissazione di una restituzione all'esportazione per i prodotti di cui ai codici NC 0102 10 00 e 1602 50 90 a destinazione della Repubblica democratica tedesca, il cui tasso è inferiore al tasso più basso fissato per le altre destinazioni, non è presa in considerazione ai fini della determinazione del tasso più basso della restituzione, a norma dell'articolo 20 del regolamento (CEE) n. 3665/87 della Commissione (6), né ai ...[+++]

Met het feit dat geen restitutie bij uitvoer van produkten van de GN-codes 0102 10 00 en 1602 50 90 naar de Duitse Democratische Republiek is vastgesteld en dat bijgevolg het bedrag lager is dan het laagste bedrag dat voor de overige bestemmingen is vastgesteld, wordt geen rekening gehouden bij de bepaling van de laagste restitutie in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 3665/87 van de Commissie (6) en voor de toepassing van artikel 4, lid 7, en artikel 5, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad (7).


considerando che a seguito delle modifiche apportate alle modalità sin qui applicabili, è necessario adattare il regolamento (CEE) n. 1965/69 della Commissione, del 3 ottobre 1969, relativo ad una gara permanente per la determinazione della restituzione all'esportazione dello zucchero bianco (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2444/69 (2), nonché il regolamento (CEE) n. 224/70 della Commissione, del 5 febbraio 1970, relativo ad una gara permanente per la determinazione della restituzione all'esportazione di zucchero greggio di barbabietole (3);

Overwegende dat het in verband met de voorgenomen wijzigingen in de tot nu toe toepasselijke uitvoeringsbepalingen dienstig is Verordening ( EEG ) nr . 1965/69 van de Commissie van 3 oktober 1969 betreffende een permanente openbare inschrijving voor de bepaling van de restituties bij uitvoer van witte suiker ( 7 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2444/69 ( 8 ) , alsook Verordening ( EEG ) nr . 224/70 van de Commissie van 5 februari 1970 betreffende een doorlopende openbare inschrijving voor het bepalen van de restitutie bij uitvoer van ruwe beetwortelsuiker ( 9 ) , aan te passen ;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'determinazione della restituzione' ->

Date index: 2022-05-04
w