Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto comunitario all'esportazione
Ammontare della restituzione
Assicurare la competitività dei prezzi
Certificato di restituzione
Che indica la pressione arteriale massima del cuore
Determinazione della restituzione
Domanda di restituzione
Domanda di rimborso
Fissazione della restituzione
Garantire la competitività dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi stabiliti
Garantire la massima competitività dei prezzi
Importo della restituzione
Massimale di restituzione
Modalità di restituzione
Modalità di rimborso
Organizzare la restituzione delle auto a noleggio
Prefissazione di restituzione
Restituzione
Restituzione all'esportazione
Restituzione alla produzione
Restituzione connessa con l'aiuto alimentare
Restituzione di imposte indebitamente riscosse
Restituzione legata all'aiuto alimentare
Restituzione massima
Restituzione per imposte indebitamente riscosse
Richiesta di rimborso
Rimborso
Rimborso anticipato
Rimborso del capitale
Sistolico
Titolo di restituzione
Trasferimento rimborsabile

Vertaling van "restituzione massima " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restituzione all'esportazione [ aiuto comunitario all'esportazione | ammontare della restituzione | determinazione della restituzione | fissazione della restituzione | importo della restituzione | massimale di restituzione | prefissazione di restituzione | restituzione massima ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


rimborso [ domanda di restituzione | domanda di rimborso | modalità di restituzione | modalità di rimborso | restituzione | richiesta di rimborso | rimborso anticipato | rimborso del capitale | trasferimento rimborsabile ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


certificato di restituzione | titolo di restituzione

restitutiecertificaat


restituzione di imposte indebitamente riscosse | restituzione per imposte indebitamente riscosse

restitutie van belastingen bij onrechtmatige inning


restituzione connessa con l'aiuto alimentare | restituzione legata all'aiuto alimentare

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


restituzione alla produzione

restitutie bij productie [ restitutie bij produktie ]


sistolico | che indica la pressione arteriale massima del cuore

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


organizzare la restituzione delle auto a noleggio

aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen


effettuare la verifica ispettiva dopo la restituzione dei veicoli a noleggio

audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen


garantire la competitività dei prezzi stabiliti | garantire la massima competitività dei prezzi | assicurare la competitività dei prezzi | garantire la competitività dei prezzi

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ai sensi dell’articolo 8, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 900/2007 e previo esame delle offerte presentate nell’ambito della gara parziale che scade il 28 febbraio 2008, è opportuno fissare la restituzione massima all’esportazione per la gara parziale summenzionata.

Op grond van artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 900/2007 en op grond van het onderzoek van de biedingen voor de op 28 februari 2008 verstrijkende deelinschrijving, dient de maximumrestitutie bij uitvoer in het kader van die deelinschrijving te worden vastgesteld.


Per la gara parziale che scade il 28 febbraio 2008, la restituzione massima all’esportazione per il prodotto di cui all’articolo 1, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 900/2007, è di 31,325 EUR/100 kg.

De maximumrestitutie bij uitvoer van het in artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 900/2007 bedoelde product wordt voor de op 28 februari 2008 verstrijkende deelinschrijving vastgesteld op 31,325 EUR/100 kg.


Ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 38/2007 e previo esame delle offerte presentate nell’ambito della gara parziale che scade l’11 luglio 2007, è opportuno fissare la restituzione massima all’esportazione per la gara parziale summenzionata.

Op grond van artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 38/2007 en op grond van het onderzoek van de biedingen voor de op 11 juli 2007 verstrijkende deelinschrijving, dient de maximumrestitutie bij uitvoer in het kader van die deelinschrijving te worden vastgesteld.


Per la gara parziale che scade il 27 settembre 2007, la restituzione massima all’esportazione per il prodotto di cui all’articolo 1, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 900/2007, è di 39,069 EUR/100 kg.

De maximumrestitutie bij uitvoer van het in artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 900/2007 bedoelde product wordt voor de op 27 september 2007 verstrijkende deelinschrijving vastgesteld op 39,069 EUR/100 kg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai sensi dell’articolo 8, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 900/2007 e previo esame delle offerte presentate nell’ambito della gara parziale che scade il 27 settembre 2007, è opportuno fissare la restituzione massima all’esportazione per la gara parziale summenzionata.

Op grond van artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 900/2007 en op grond van het onderzoek van de biedingen voor de op 27 september 2007 verstrijkende deelinschrijving, dient de maximumrestitutie bij uitvoer in het kader van die deelinschrijving te worden vastgesteld.


In sede di comitato di gestione per lo zucchero viene decisa la restituzione massima.

Tijdens een bijeenkomst van het Comité van beheer voor suiker wordt een besluit getroffen in verband met de maximumrestitutie.


126. ricorda che le norme internazionali sulla protezione dell'infanzia sono applicabili ai minori non accompagnati che giungono nel territorio dell'Unione europea attraverso il canale dell'immigrazione clandestina; chiede a tutte le autorità locali, regionali e nazionali, nonché alle istituzioni dell'UE, di prestare la massima collaborazione possibile per tutelare questi minori non accompagnati; invita la Commissione a stabilire con i paesi terzi d'origine procedure di cooperazione internazionale in materia di assistenza che garantiscano una corretta restituzione dei minor ...[+++]

126. herinnert eraan dat de internationale normen inzake de bescherming van kinderen van toepassing zijn op niet vergezelde minderjarigen die het grondgebied van de Europese Unie bereiken via clandestiene immigratiekanalen; verzoekt alle plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten, alsmede de instellingen van de EU, maximaal samen te werken om deze niet vergezelde minderjarigen te beschermen; verzoekt de Commissie met de derde landen van herkomst procedures vast te stellen voor internationale samenwerking op dit gebied, teneinde een correcte terugkeer van de minderjarigen naar deze landen te garanderen, en systemen op te zetten t ...[+++]


In linea di massima gli Stati membri ritengono che la direttiva sia uno strumento utile per la restituzione del patrimonio nazionale uscito illecitamente dal territorio di uno Stato membro e che si trova in un altro Stato membro.

Over het algemeen zijn de lidstaten van mening dat de richtlijn een nuttig instrument is voor de teruggave van nationaal bezit dat op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat is gebracht en zich in een andere lidstaat bevindt.


40. invita la Romania a riservare la massima attenzione all'applicazione della legislazione nei settori della giustizia e degli affari interni e a rafforzare al riguardo le agenzie e le istituzioni incaricate di far applicare la legge, che restano condizionate dalle carenze di personale e di capacità di formazione; la invita inoltre ad accelerare la restituzione delle proprietà e ad adottare la legislazione relativa alla restituzione delle chiese;

40. verzoekt Roemenië zeer veel aandacht te schenken aan de omzetting van de regelgeving terzake van justitie en binnenlandse zaken en daartoe de capaciteit uit te breiden van de instanties en organen die deze regelgeving moeten omzetten en die nog steeds met personeelstekort en gebrek aan scholingsmogelijkheden te kampen hebben; dringt aan op bespoediging van de teruggave van eigendom en vaststelling van wetgeving inzake teruggave van kerken;


38. invita la Romania a riservare la massima attenzione all'applicazione della legislazione nei settori della giustizia e degli affari interni e a rafforzare al riguardo le agenzie e le istituzioni incaricate di far applicare la legge, che restano condizionate dalle carenze di personale e di capacità di formazione; la invita inoltre ad accelerare la restituzione delle proprietà e ad adottare la legislazione relativa alla restituzione delle chiese;

38. verzoekt Roemenië zeer veel aandacht te schenken aan de omzetting van de regelgeving terzake van justitie en binnenlandse zaken en daartoe de capaciteit uit te breiden van de instanties en organen die deze regelgeving moeten omzetten en die nog steeds met personeelstekort en gebrek aan scholingsmogelijkheden te kampen hebben; dringt aan op bespoediging van de teruggave van eigendom en vaststelling van wetgeving inzake teruggave van kerken;


w