Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data di presentazione di una domanda di asilo
Domanda di pronuncia pregiudiziale
Domanda di restituzione
Domanda di rimborso
Domanda di rimborso anticipato
Domanda per interpretazione CE
Domanda pregiudiziale CE
Esame di una domanda di asilo
Esigibilità anticipata
Modalità di restituzione
Modalità di rimborso
Presentazione di una domanda di asilo
Procedimento pregiudiziale
Restituzione
Richiesta di rimborso
Ricorso in via pregiudiziale CE
Rimborso
Rimborso anticipato
Rimborso degli aiuti
Rimborso degli aiuti comunitari
Rimborso del capitale
Rimborso del sostegno comunitario
Rimborso di incentivi comunitari
Rimborso di sovvenzioni
Trasferimento rimborsabile

Vertaling van "domanda di rimborso " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
domanda di rimborso | richiesta di rimborso

verzoek om restitutie | verzoek om terugbetaling




domanda di rimborso anticipato | esigibilità anticipata

vervroegde opeisbaarheid


rimborso [ domanda di restituzione | domanda di rimborso | modalità di restituzione | modalità di rimborso | restituzione | richiesta di rimborso | rimborso anticipato | rimborso del capitale | trasferimento rimborsabile ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


data di presentazione di una domanda di asilo

datum waarop een asielverzoek is ingediend


presentazione di una domanda di asilo

indiening van het asielverzoek


esame di una domanda di asilo

behandeling van een asielverzoek


rimborso degli aiuti [ rimborso degli aiuti comunitari | rimborso del sostegno comunitario | rimborso di incentivi comunitari | rimborso di sovvenzioni ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


procedimento pregiudiziale [ domanda di pronuncia pregiudiziale (UE) | domanda per interpretazione CE | domanda pregiudiziale CE | ricorso in via pregiudiziale CE ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


soddisfare i requisiti degli organismi di rimborso della previdenza sociale

voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Se la persona assicurata ha effettivamente sostenuto totalmente o in parte le spese delle prestazioni in natura erogate nel quadro dell’articolo 19 del regolamento di base e se la legislazione applicata dall’istituzione del luogo di dimora consente il rimborso di tali spese alla persona assicurata, quest’ultima può inoltrare domanda di rimborso all’istituzione del luogo di dimora.

4. Indien de verzekerde de kosten van alle of een deel van de op grond van artikel 19 van de basisverordening verleende verstrekkingen zelf heeft betaald en indien de door het orgaan van de verblijfplaats toegepaste wetgeving voorziet in de mogelijkheid van vergoeding van deze kosten aan de verzekerde, kan hij een verzoek om vergoeding aan het orgaan van de verblijfplaats richten.


Nella maggior parte degli Stati membri la domanda di rimborso dell’IVA deve essere presentata entro una determinata scadenza (AT, BE, BG, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FR, HU, IE, IT, SI, LT, LV, MT, NL, PL, RO e UK) e il rimborso avviene generalmente entro tale scadenza, compresa fra 30 e 45 giorni.

In de meeste lidstaten geldt voor een verzoek om btw-teruggaaf een termijn (AT, BE, BG, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FR, HU, IE, IT, SI, LT, LV, MT, NL, PL, RO en UK) en wordt de teruggaaf over het algemeen ook verricht binnen die termijn, die 30-45 dagen bedraagt.


[2] Regola introdotta nel nuovo periodo di programmazione 2000-2006, in virtù della quale tutti gli importi destinati dall'Unione a un programma, e per i quali non è stata presentata una domanda di rimborso per le spese effettivamente sostenute sul terreno in un termine di due anni, sono disimpegnati automaticamente (art. 31, paragrafo 2, del regolamento 1260/1999).

[2] Voor de nieuwe programmeringsperiode 2000-2006 ingevoerde regel volgens welke elk door de Unie voor een programma vastgelegd bedrag waarvoor twee jaar later nog geen vergoedingsaanvraag is ontvangen die is gebaseerd op daadwerkelijke uitgaven "in het veld", ambtshalve wordt geannuleerd (artikel 31, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999).


(c) il gestore dell'ELTIF stabilisce una determinata politica di rimborso, che indica chiaramente i periodi di tempo durante i quali gli investitori possono presentare domanda di rimborso;

(c) de beheerder van het ELTIF stelt een vastomlijnd terugbetalingsbeleid vast waarin duidelijk de periodes worden vermeld waarin beleggers om terugbetaling mogen vragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Gli investitori possono chiedere la liquidazione dell'ELTIF se la loro domanda di rimborso, effettuata conformemente alla politica di rimborso dell'ELTIF, non è stata soddisfatta entro un anno dalla data di presentazione .

3. Beleggers mogen om de afbouw van het ELTIF verzoeken als binnen één jaar nadat deze zijn ingediend, niet aan hun terugbetalingsverzoeken zoals ingediend in overeenstemming met het terugbetalingsbeleid van het ELTIF, is voldaan.


3. Gli investitori possono chiedere la liquidazione dell'ELTIF se la loro domanda di rimborso, effettuata conformemente alla politica di rimborso dell'ELTIF, non è stata soddisfatta entro un anno dalla data di presentazione.

3. Beleggers mogen om de afbouw van het ELTIF verzoeken als binnen één jaar nadat deze zijn ingediend, niet aan hun terugbetalingsverzoeken zoals ingediend in overeenstemming met het terugbetalingsbeleid van het ELTIF, is voldaan.


Per le sovvenzioni: Le complessi norme di ammissibilità dei costi e la limitata esperienza di alcuni beneficiari con la gestione finanziaria potrebbe comportare un alto rischio in materia di dichiarazioni di spesa non corrette (domanda di rimborso da parte dei beneficiari di costi non sostenuti attinenti alla proprietà-gestione della PMI).

Voor subsidies: De complexe regels voor het in aanmerking nemen van de kosten en de vrij beperkte financiële beheerservaring van sommige begunstigen (kmo’s) zou kunnen resulteren in een hoog risico van onjuist aangegeven kosten (bv. het aangeven van niet-gemaakte kmo-beheerskosten door begunstigden).


Se il periodo di tempo intercorrente fra un'operazione imponibile e la domanda di rimborso è superiore ai tre mesi, ma inferiore ad un anno, l'importo oggetto della domanda deve essere almeno equivalente a 200 EUR.

Als de tijd tussen een belastbare transactie en de indiening van het verzoek om teruggave meer dan drie maanden maar minder dan een jaar bedraagt, moet het bedrag waarop het verzoek betrekking heeft ten minste de tegenwaarde van 200 euro belopen.


Per quanto riguarda il prorata del rimborso, il problema che un'amministrazione fiscale potrebbe incontrare è l'assoluta mancanza di informazioni sul valore delle operazioni imponibili e non imponibili che il soggetto passivo ha effettuato e dunque l'impossibilità di verificare il calcolo del prorata indicato nella domanda di rimborso.

Wat betreft het percentage van de teruggave van BTW kan een belastingautoriteit worden geconfronteerd met het probleem dat er geen enkele informatie voorhanden is over het aantal door de betrokken belastingplichtige verrichte belastbare en niet-belastbare transacties, waardoor de percentageberekening die deze in zijn verzoek om teruggave aangeeft, niet kan worden geverifieerd.


2. La domanda di rimborso deve precisare che l'ammontare richiesto è pagabile nel paese del beneficiario in moneta nazionale, al netto di qualunque spesa, nel termine di due mesi a partire dalla domanda e che, passato questo termine, un interesse di ritardo, calcolato al tasso del 12 % annuo a partire dalla data della domanda fino a quella del ricevimento da parte della banca del beneficiario della somma richiesta, è dovuto di pieno diritto.

2. Het verzoek tot terugbetaling vermeldt dat het opgevorderde bedrag betaalbaar is in de nationale munteenheid in het land van de begunstigde, vrij van kosten, binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de datum van het verzoek en dat, eens deze termijn verlopen is, verwijlinteresten van rechtswege verschuldigd zijn, berekend tegen een rentevoet van 12 % per jaar vanaf de datum van het verzoek tot en met de datum waarop de bank van de begunstigde het opgevorderde bedrag heeft ontvangen.


w