(8) Sebbene il regolamento sui GECT consenta all'articolo 3, paragrafo 1, lettera d), c
he gli organismi di diritto privato possano diventare membri di un GECT a condizione che siano considerati "o
rganismi di diritto pubblico" ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 9, della direttiva 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 31 marzo 2004, relativa al coordinamento delle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori, di forniture e di servizi, è possibile che in futuro si ricorra a GECT per gestire congiuntamen
...[+++]te servizi pubblici, rivolgendo un'attenzione particolare ai servizi di interesse economico generale o alle infrastrutture.
(8) Artikel 3, lid 1, onder d), van de EGTS-verordening bepaalt dat privaatrechtelijke lichamen lid kunnen worden van een EGTS, op voorwaarde dat zij beschouwd worden als "publiekrechtelijke instellingen" in de zin van artikel 1, lid 9, van Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, maar EGTS'en kunnen in de toekomst ook gebruikt worden voor het gezamenlijk beheren van openbare diensten die met name gericht zijn op diensten van algemeen economisch belang of infrastructuur.