Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminazione a motivo del sesso
Discriminazione fondata sul sesso
Discriminazione fondata sull'età
Discriminazione in base al sesso
Discriminazione in base all'età
Discriminazione per motivi d'età
Discriminazione per motivi di età
Discriminazione sessuale
Discriminazione sulla base dell'età
Diskriminacija na temelju životne dobi

Vertaling van "discriminazione fondata sull'età " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
discriminazione fondata sull'età [ discriminazione in base all'età | discriminazione per motivi d'età | discriminazione per motivi di età | discriminazione sulla base dell'età | diskriminacija na temelju životne dobi ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


discriminazione fondata sull'età

discriminatie op grond van leeftijd


discriminazione fondata sull'età

leeftijdsdiscriminatie


discriminazione a motivo del sesso | discriminazione fondata sul sesso | discriminazione in base al sesso | discriminazione sessuale

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ritenendo che un abbassamento così rapido e radicale dell'età pensionabile obbligatoria costituisca una discriminazione fondata sull'età, vietata dalla direttiva sulla parità di trattamento in materia di occupazione e di condizioni di lavoro , a discapito dei giudici, dei procuratori e dei notai che abbiano raggiunto tale età rispetto a coloro che possono rimanere in attività, la Commissione ha proposto un ricorso per inadempimento nei confronti dell'Ungheria.

Omdat zij meende dat een zo snelle en radicale verlaging van de verplichte pensioenleeftijd leeftijddiscriminatie oplevert, die verboden is op grond van de richtlijn over gelijke behandeling in arbeid en beroep , ten nadele van de rechters, officieren van justitie en notarissen die deze leeftijd hadden bereikt in vergelijking met die welke nog werkzaam mochten blijven, heeft de Commissie tegen Hongarije een beroep wegens niet-nakoming ingesteld.


Il radicale abbassamento dell'età pensionabile dei giudici ungheresi costituisce una discriminazione fondata sull'età non giustificata

De radicale verlaging van de pensioenleeftijd van de Hongaarse rechters vormt een niet te rechtvaardigen leeftijdsdiscriminatie


Vietare ai piloti di linea di esercitare la loro attività dopo i 60 anni costituisce una discriminazione fondata sull’età

Verkeerspiloten verbieden om hun beroep uit te oefenen na het bereiken van de leeftijd van 60 jaar is een discriminatie op grond van leeftijd


Ritenendosi vittime di una discriminazione fondata sull'età, vietata dalla direttiva, hanno adito i giudici tedeschi affinché constatassero che i loro i rapporti di lavoro con la Deutsche Lufthansa non erano terminati al compimento dei 60 anni e ordinassero il proseguimento dei loro contratti di lavoro.

Aangezien zij slachtoffer meenden te zijn van een met de richtlijn strijdige discriminatie op grond van leeftijd, hebben zij beroep ingesteld bij de Duitse rechterlijke instanties ertoe strekkende te doen vaststellen dat hun arbeidsverhoudingen met Deutsche Lufthansa niet zijn geëindigd bij het bereiken van de leeftijd van 60 jaar en de voortzetting van hun arbeidsovereenkomsten te doen gelasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Ingeniørforeningen i Danmark, sindacato che agisce per conto del sig. Andersen, ha quindi proposto un ricorso dinanzi al Vestre Landsret (corte d’appello dell’Ovest) sostenendo che la normativa in questione istituisce una discriminazione fondata sull’età vietata dalla direttiva 2000/78/CE .

Ingeniørforeningen i Danmark, een namens Andersen optredende vakvereniging, heeft daarop beroep ingesteld bij het Vestre Landsret met het betoog dat de betrokken regeling een bij richtlijn 2000/78/EG verboden discriminatie op grond van leeftijd teweegbrengt.


6. riconosce la necessità di combattere la discriminazione fondata sull'età anche con misure giudiziarie più efficaci e con procedure più accessibili, in particolar modo nei casi di discriminazione in ambiente lavorativo per cui vige una legislazione specifica e in cui il sostegno dell'individuo e l'indagine sulle circostanze sono essenziali; invita pertanto gli Stati membri a garantire l'efficace attuazione della legislazione necessaria a combattere la discriminazione fondata ...[+++]

6. beseft dat leeftijddiscriminatie ook met meer doeltreffende juridische middelen en toegankelijker procedures moet worden aangepakt, met name bij discriminatie in verband met arbeid, waarover specifieke wettelijke regelingen bestaan en waarbij steun voor het individu en onderzoek naar de toedracht essentieel zijn; verzoekt de lidstaten dan ook ervoor te zorgen dat de wetgeving die noodzakelijk is om leeftijds- en andere vormen van discriminatie aan te pakken, doeltreffend wordt omgezet;


6. riconosce la necessità di combattere la discriminazione fondata sull'età anche con misure giudiziarie più efficaci e con procedure più accessibili, in particolar modo nei casi di discriminazione in ambiente lavorativo per cui vige una legislazione specifica e in cui il sostegno dell'individuo e l'indagine sulle circostanze sono essenziali; invita pertanto gli Stati membri a garantire l'efficace attuazione della legislazione necessaria a combattere la discriminazione fondata ...[+++]

6. beseft dat leeftijddiscriminatie ook met meer doeltreffende juridische middelen en toegankelijker procedures moet worden aangepakt, met name bij discriminatie in verband met arbeid, waarover specifieke wettelijke regelingen bestaan en waarbij steun voor het individu en onderzoek naar de toedracht essentieel zijn; verzoekt de lidstaten dan ook ervoor te zorgen dat de wetgeving die noodzakelijk is om leeftijds- en andere vormen van discriminatie aan te pakken, doeltreffend wordt omgezet;


La relazione contiene anche informazioni circa la multidiscriminazione, non solo per quanto riguarda la discriminazione fondata sulla religione o le convinzioni personali, l'orientamento sessuale, l'età e le disabilità, ma anche la discriminazione fondata sul genere, la razza e l'origine etnica.

Dit verslag bevat ook informatie over meervoudige discriminatie, waarbij niet alleen discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging, seksuele geaardheid, leeftijd en handicap, maar ook discriminatie op grond van geslacht, ras en etnische afstamming in aanmerking wordt genomen.


La relazione contiene anche informazioni circa la multidiscriminazione, non solo per quanto riguarda la discriminazione fondata sulla religione o le convinzioni personali, l'orientamento sessuale, l'età e le disabilità, ma anche la discriminazione fondata sul genere, la razza e l'origine etnica.

Dit verslag bevat ook informatie over meervoudige discriminatie, waarbij niet alleen discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging, seksuele geaardheid, leeftijd en handicap, maar ook discriminatie op grond van geslacht, ras en etnische afstamming in aanmerking wordt genomen.


In base all’articolo 6, paragrafo 2, della direttiva, gli Stati membri possono prevedere che la fissazione per i regimi professionali di sicurezza sociale di un’età per poter accedere o aver titolo alle prestazioni pensionistiche o all’invalidità, compresa la fissazione per tali regimi di età diverse per lavoratori o gruppi o categorie di lavoratori e l’utilizzazione, nell’ambito di detti regimi, di criteri di età nei calcoli attuariali, non costituisca una discriminazione fondata sull’età purché ciò non dia luogo a discriminazioni fondate sul sesso.

Volgens artikel 6, lid 2 van de richtlijn kunnen de lidstaten bepalen dat in ondernemings- en sectorale regelingen inzake sociale zekerheid de vaststelling van een toetredingsleeftijd of van een leeftijd voor het verkrijgen van het recht op pensioen- of invaliditeitsuitkeringen, inclusief de vaststelling van verschillende leeftijden voor werknemers of voor groepen of categorieën werknemers, in de ondernemings- en sectorale regelingen inzake sociale zekerheid, en het gebruik, in het kader van die regelingen, van leeftijdscriteria in de actuariële berekeningen, geen discriminatie op grond van leeftijd vormt, mits dat niet leidt tot discrim ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

discriminazione fondata sull'età ->

Date index: 2021-01-13
w