7. ritiene che le proposte delineate nella tabella di marcia per l'energia debbano essere sostenute dall'adeguato finanziamento di programmi specifici e che la politica di coesione non debba essere considerata come sostitutiva di tale finanziamento; sottolinea che la politica di coesione possa sostenere determinati settori d'azione, per esempio l'efficienza energetica, come fonte supplementare di sostegno finanziario, ma solo se i programmi in questione promuovono gli obiettivi della politica di coesione;
7. is van mening dat de voorstellen in het Stappenplan Energie moeten worden ondersteund door passende financiering van specifieke programma's en dat het cohesiebeleid niet mag worden beschouwd als een vervanging van dergelijke financiering; benadrukt dat het cohesiebeleid bepaalde actieterreinen, zoals energie-efficiëntie, als aanvullende financieringsbron kan steunen, maar alleen wanneer de programma's in kwestie de doelstellingen van het cohesiebeleid bevorderen;