Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accettazione dell'eredità
Adizione di eredità
Diritti dell'erede all'eredità e sull'eredità
Eredità
Occultamento di parte dell'eredità
Sottrazione di parte dell'eredità
Successione ereditaria
Successione testamentaria
Testamento

Vertaling van "eredità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


eredità [ successione ereditaria | successione testamentaria | testamento ]

erfenis [ nalatenschap | opvolging | successie | testament ]


occultamento di parte dell'eredità | sottrazione di parte dell'eredità

wegmaking(van deel van nalatenschap)


accettazione dell'eredità | adizione di eredi

aanvaarding van een erfenis | aanvaarding van een nalatenschap


diritti dell'erede all'eredità e sull'eredità

vorderingen van de erfgenaam op de nalatenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione ritiene che questa sia una restrizione ingiustificata alla libera circolazione dei capitali (articolo 63, paragrafo 1, del TFUE) poiché il valore dell'eredità viene ridotto nel caso in cui non vengono soddisfatti questi criteri in materia di residenza fiscale.

De Commissie beschouwt dit als een ongerechtvaardigde beperking van het vrije verkeer van kapitaal (artikel 63, lid 1, VWEU), aangezien de waarde van de nalatenschap wordt verminderd indien niet aan deze criteria van fiscale woonplaats wordt voldaan.


È utilizzabile dagli eredi, dai legatari, dagli esecutori testamentari o amministratori dell’eredità che, in un altro paese dell’UE, hanno necessità di far valere la loro qualità o di esercitare i loro diritti di eredi o legatari e/o i loro poteri come esecutori testamentari o amministratori dell’eredità.

De verklaring moet worden gebruikt door erfgenamen, legatarissen, executeurs-testamentair of beheerders van de nalatenschap die, in een ander EU-land, hun hoedanigheid moeten aantonen en/of hun rechten als erfgenamen of legatarissen of hun bevoegdheden als executeurs-testamentair of beheerders van de nalatenschap moeten uitoefenen.


"Combina l'eredità del passato con la necessità di aiutare l'Europa a riprendersi dalla crisi e lo fa con risorse più scarse".

"De erfenis van het verleden aanpakken en tegelijkertijd Europa helpen om te herstellen van de crisis, en dat met minder middelen".


Il presidente di Europa Nostra, Plácido Domingo, ha aggiunto: "Vienna, una delle più pregevoli capitali della cultura europea e una delle città che preferisco nel mondo, con un'eredità eccezionalmente ricca di musica classica, opera, teatro, belle arti e architettura, è la sede ideale per rendere omaggio ai vincitori dei nostri premi e, di conseguenza, per celebrare il nostro patrimonio culturale unico, tangibile e intangibile.

Plácido Domingo, voorzitter van Europa Nostra, voegde hieraan toe: "Wenen is een van de meest opmerkelijke cultuurhoofdsteden van Europa en een van mijn favoriete steden van de wereld, met een uitzonderlijk rijk erfgoed van klassieke muziek, opera, theater, schone kunsten en architectuur, en vormt daarom het ideale decor om de winnaars van onze prijzen te huldigen en zo ons unieke tastbare en niet-tastbare erfgoed te vieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’idea di fondo del cielo unico europeo è spostare la progettazione della gestione del traffico aereo dal livello nazionale a quello dell'UE per fruire delle economie di scala e superare gli ostacoli tecnici creati dall'eredità degli approcci nazionali.

Het kernidee van het gemeenschappelijk Europees luchtruim is het ontwerp van het luchtverkeersbeheer te doen verschuiven van nationaal naar EU-niveau. Hierdoor ontstaan schaalvoordelen en kunnen de administratieve en technische hinderpalen die het gevolg zijn van de traditionele nationale benadering, worden weggewerkt.


Se tale legge non prevede l’amministrazione dell’eredità da parte di una persona che non è un beneficiario, gli organi giurisdizionali dello Stato membro in cui l’amministratore deve essere nominato possono nominare un amministratore terzo ai sensi della propria legge nazionale qualora quest’ultima lo richieda e sussista un grave conflitto di interessi tra i beneficiari o tra i beneficiari e i creditori o altre persone che abbiano garantito i debiti del defunto ovvero un disaccordo tra i beneficiari sull’amministrazione dell’eredità o qualora l’eredità sia di complessa amministrazione a causa della natura dei beni.

Wanneer dat recht niet toestaat dat de nalatenschap wordt beheerd door iemand die geen rechthebbende is, kunnen de gerechten van de lidstaat waar een beheerder moet worden benoemd een derde-beheerder overeenkomstig hun eigen wetgeving benoemen, indien die wetgeving zulks verlangt en er sprake is van een ernstig belangenconflict tussen de rechthebbenden of tussen de rechthebbenden en de schuldeisers of personen die borg stonden voor de schulden van de erflater, van onenigheid tussen de rechthebbenden over het beheer van de nalatenschap of van een nalatenschap waarvan het beheer complex is wegens de aard van de goederen.


Tuttavia, affinché questa norma non rechi pregiudizio ai creditori dell’eredità, dovrebbe essere aggiunta una clausola che consenta ai creditori dell’eredità di chiedere la soddisfazione dei loro crediti con tutti i beni oggetto dell’eredità, indipendentemente dalla loro ubicazione.

Om echter te voorkomen dat de schuldeisers van de nalatenschap door deze regel worden benadeeld, dient een uitzondering te worden toegevoegd krachtens welke de schuldeisers van de nalatenschap hun vorderingen kunnen laten voldoen uit alle bestanddelen van de nalatenschap, ongeacht waar deze zich bevinden.


1. Il certificato è destinato a essere utilizzato dagli eredi, dai legatari che vantano diritti diretti sulla successione e dagli esecutori testamentari o amministratori dell’eredità che, in un altro Stato membro, hanno necessità di far valere la loro qualità o di esercitare, rispettivamente, i loro diritti di eredi o legatari e/o i loro poteri come esecutori testamentari o amministratori dell’eredità.

1. De erfrechtverklaring is bestemd voor erfgenamen, rechtstreeks tot de nalatenschap gerechtigde legatarissen en voor executeurs-testamentair of beheerders van de nalatenschap, die zich in een andere lidstaat dienen te beroepen op hun hoedanigheid of de daaraan verbonden rechten en/of bevoegdheden dienen aan te tonen.


il trasferimento agli eredi e, se del caso, ai legatari, dei beni, dei diritti e delle obbligazioni che fanno parte del patrimonio ereditario, comprese le condizioni e gli effetti dell’accettazione dell’eredità o del legato ovvero della rinuncia all’eredità o al legato.

de overgang op en de overdracht aan de erfgenamen en, naar gelang van het geval, de legatarissen van de goederen, rechten en verplichtingen die de nalatenschap vormen, met inbegrip van de voorwaarden en de gevolgen van de aanvaarding of verwerping van de nalatenschap of van een legaat.


Che eredità vogliamo trasmettere alle generazioni future in fatto di ambiente, di qualità dei terreni, dell'acqua e dell'aria?

Wat voor erfenis willen wij de toekomstige generaties nalaten op het vlak van milieu, bodem-, water- en luchtkwaliteit?




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'eredità' ->

Date index: 2022-07-07
w