Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritti di successione
Eredità
Imposta di successione
Imposta di successione ereditaria
Imposta sui trasferimenti
Imposta sull'asse ereditario
Imposta sulle trasmissioni
Proseguimento dell'attività agricola
Successione ab intestato
Successione ereditaria
Successione intestata
Successione legittima
Successione nell'attività agricola
Successione nell'azienda agricola
Successione testamentaria
Tassa di successione
Testamento

Vertaling van "successione testamentaria " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
successione testamentaria

bij testament afgewikkelde nalatenschap


eredità [ successione ereditaria | successione testamentaria | testamento ]

erfenis [ nalatenschap | opvolging | successie | testament ]


successione ab intestato | successione intestata | successione legittima

erfopvolging bij versterf | erfopvolging zonder testament | intestaat erfopvolging | wettelijke erfopvolging


imposta sui trasferimenti [ diritti di successione | imposta di successione | imposta sull'asse ereditario | imposta sulle trasmissioni | tassa di successione ]

overdrachtsbelasting [ successiebelasting | successierechten ]


diritti di successione | imposta di successione ereditaria

successierechten


successione nell'attività agricola [ proseguimento dell'attività agricola | successione nell'azienda agricola ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fatti salvi gli articoli 18, 19 e 20 sono ammessi in esenzione i beni personali acquisiti per successione legale o per successione testamentaria da una persona fisica avente la residenza normale nella Comunità.

Behoudens het bepaalde in de artikelen 18, 19 en 20 wordt vrijstelling verleend voor de persoonlijke goederen die door een natuurlijke persoon die zijn normale verblijfplaats in de Gemeenschap heeft, door erfopvolging bij versterf, of door erfopvolging bij testament zijn verkregen.


Gli articoli 17, 18 e 19 si applicano, mutatis mutandis, ai beni personali acquisiti per successione testamentaria da persone giuridiche svolgenti attività non lucrativa, stabilite nel territorio della Comunità.

De artikelen 17, 18 en 19 zijn van overeenkomstige toepassing op de persoonlijke goederen die door erfopvolging bij testament worden verworven door een rechtspersoon die een activiteit zonder winstoogmerk uitoefent en op het grondgebied van de Gemeenschap is gevestigd.


1. Fatti salvi gli articoli 18, 19 e 20, sono ammessi in franchigia dai dazi all’importazione i beni personali acquisiti per successione legale o per successione testamentaria da una persona fisica avente la residenza normale nel territorio doganale della Comunità.

1. Behoudens de artikelen 18, 19 en 20, zijn van rechten bij invoer vrijgesteld, de persoonlijke goederen die door een natuurlijke persoon die zijn normale verblijfplaats in het douanegebied van de Gemeenschap heeft, door erfopvolging bij versterf, of door erfopvolging bij testament zijn verkregen.


Fatti salvi gli articoli 18, 19 e 20 sono ammessi in esenzione i beni personali acquisiti per successione legale o per successione testamentaria da una persona fisica avente la residenza normale nella Comunità.

Behoudens het bepaalde in de artikelen 18, 19 en 20 wordt vrijstelling verleend voor de persoonlijke goederen die door een natuurlijke persoon die zijn normale verblijfplaats in de Gemeenschap heeft, door erfopvolging bij versterf, of door erfopvolging bij testament zijn verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli articoli 17, 18 e 19 si applicano, mutatis mutandis, ai beni personali acquisiti per successione testamentaria da persone giuridiche svolgenti attività non lucrativa, stabilite nel territorio della Comunità.

De artikelen 17, 18 en 19 zijn van overeenkomstige toepassing op de persoonlijke goederen die door erfopvolging bij testament worden verworven door een rechtspersoon die een activiteit zonder winstoogmerk uitoefent en op het grondgebied van de Gemeenschap is gevestigd.


al testatore di scegliere, quale legge regolatrice dell'intera successione, la propria legge nazionale ovvero la legge dello Stato in cui ha la residenza abituale al momento della scelta; tale scelta dovrà essere espressa in una dichiarazione avente la forma di una disposizione testamentaria.

de erflater de mogelijkheid geeft om aangaande de wet die op de erfopvolging van toepassing is, te kiezen tussen zijn eigen nationale wet en de wet van het land waar hij op het moment van de keuze zijn gewone verblijfplaats heeft; deze keuze moet worden meegedeeld in een verklaring in de vorm van een testamentaire beschikking.


al testatore di scegliere, quale legge regolatrice dell'intera successione, la propria legge nazionale ovvero la legge dello Stato in cui ha la residenza abituale al momento della scelta; tale scelta dovrà essere espressa in una dichiarazione avente la forma di una disposizione testamentaria.

de erflater de mogelijkheid geeft om aangaande de wet die op de erfopvolging van toepassing is, te kiezen tussen zijn eigen nationale wet en de wet van het land waar hij op het moment van de keuze zijn gewone verblijfplaats heeft; deze keuze moet worden meegedeeld in een verklaring in de vorm van een testamentaire beschikking.


- al testatore di scegliere, quale legge regolatrice dell'intera successione, la propria legge nazionale ovvero la legge dello Stato in cui ha la residenza abituale al momento della scelta; tale scelta dovrà essere espressa in una dichiarazione avente la forma di una disposizione testamentaria.

– de erflater de mogelijkheid geeft om aangaande de wet die op de erfopvolging van toepassing is, te kiezen tussen zijn eigen nationale wet en de wet van het land waar hij op het moment van de keuze zijn gewone verblijfplaats heeft; deze keuze moet worden meegedeeld in een verklaring in de vorm van een testamentaire beschikking.


1 . Fatti salvi gli articolo 17 , 18 e 19 , sono ammessi in franchigia dai dazi all ' importazione i beni personali acquisiti per successione legale o per successione testamentaria da una persona fisica avente la residenza normale nel territorio doganale della Comunità .

1 . Behoudens het bepaalde in de artikelen 17 tot en met 19 zijn van rechten bij invoer vrijgesteld , de persoonlijke goederen die door een natuurlijke persoon die zijn normale verblijfplaats in het douanegebied van de Gemeenschap heeft , door erfopvolging bij versterf , of door erfopvolging bij testament zijn verkregen .


Gli articoli 16 , 17 e 18 si applicano , mutatis mutandis , ai beni personali acquisiti per successione testamentaria da persone giuridiche svolgenti attività non lucrativa , stabilite nel territorio doganale della Comunità .

De artikelen 16 tot en met 18 gelden mutatis mutandis voor de persoonlijke goederen die door erfopvolging bij testament worden verworven door een rechtspersoon die een activiteit zonder winstoogmerk uitoefent en in het douanegebied van de Gemeenschap is gevestigd .




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'successione testamentaria' ->

Date index: 2024-01-28
w