Per consentire, da un lato, alla Commissione di seguire l'effettiva applicazione della procedura prevista dal regolamento (CE) n. 1383/2003, di redigere a tempo debito la relazione di cui all'articolo 23 di detto regolamento e di tentare di quantificare e qualificare i fenomeni di frode e, dall’altro lato, agli Stati membri di eseguire un'analisi dei rischi pertinente, è opportuno stabilire le modalità degli scambi di informazioni tra gli Stati membri e la Commissione.
Om enerzijds de Commissie in staat te stellen de daadwerkelijke toepassing van de bij Verordening (EG) nr. 1383/2003 vastgestelde procedure te volgen, het in artikel 23 van die verordening bedoelde verslag op te stellen en de fraudegevallen te kwantificeren en te kwalificeren, en anderzijds de lidstaten in staat te stellen een passende risicoanalyse in te voeren, moeten regels inzake gegevensuitwisseling tussen de lidstaten en de Commissie worden vastgesteld.