Motivi dedotti: la ricorrente deduce che la decisione impugnata viola l’art. 8, n. 1, lett. b), del regolamento (CE) del Consiglio n. 207/2009 ed è altresì priva di adeguata motivazione, o non è comunque conforme ai requisiti di legge dei procedimenti giuridici europei, in quanto la commissione di ricorso ha commesso errori, in primo luogo, nel confronto dei servizi, in secondo luogo, nel confronto dei segni, in terzo luogo, nella valutazione del pubblico di riferimento e, in quarto luogo, nell’esame del rischio di confusione.
Aangevoerde middelen: verzoekster stelt dat de bestreden beslissing mank gaat wegens schending van artikel 8, lid 1, sub b, van verordening (EG) nr. 207/2009 en wegens ontoereikende en onjuiste motivering, dan wel in andere opzichten niet strookt met de rechtmatige vereisten waaraan de procesregels van de Europese Unie dienen te voldoen, aangezien de kamer van beroep blijk heeft gegeven van een onjuiste opvatting bij: i) de vergelijking van de diensten, ii) de vergelijking van de tekens, iii) de afbakening van het relevante publiek, en iv) de beoordeling van het gevaar voor verwarring.