7. insiste sulla necessità che, oltre al secondo pilastro, l'economia delle zone svantaggiate riceva un sostegno aggiuntivo da parte dei fondi strutturali con una particolare attenzione ai trasporti, alle telecomunica
zioni e al sostegno dello sviluppo commerciale per le imprese non direttamente connesse con l'agricoltura e il turismo; segnala inoltre, tra le direttrici prioritarie di
sviluppo, la necessità di dotare progressivamente tali zone di infrastrutture e servizi minimi essenziali, sia nei settori dell'istruzione, della sanità e dei trasporti, sia in quelli legati alle nuove tecnologie de
...[+++]lla comunicazione e dell'informazione; 7. beklemtoont dat de economie in de benadeelde gebieden naast de steun in het kader van de tweede pijler behoefte heeft aan extra bijstand uit hoofde van de structuurfondsen, met bijzondere nadruk op steun op het gebi
ed van vervoer, telecommunicatie en bedrijfsontwikkeling voor bedrijven die niet rechtstreeks met landbouw en toerisme te maken hebben; wijst er verder op dat deze gebieden, als een van de ontwikkelingsprioriteiten, geleidelijk moeten worden voorzien van basisinfrastructuur en van minimale basisdiensten, zowel op het gebied van onderwijs, gezondheidszorg en vervoer als op het gebied van nieuwe technologieën, communicatie e
...[+++]n informatie;