Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentatore politico
Corrispondente economico-finanziaria
Corrispondente economico-finanziario
Cronista
Giornalista
Giornalista accreditato
Giornalista economico-finanziaria
Giornalista giudiziaria
Giornalista giudiziario
Giornalista politica
Giornalista politico
Giornalista praticante
Inviato speciale
Presentatore
Professioni del settore delle comunicazioni
Pubblicista
Regista
Reporter
Speaker

Vertaling van "giornalista " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






commentatore politico | giornalista politica | giornalista politico/giornalista politica | giornalista politico

politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist


cronista | giornalista giudiziaria | giornalista giudiziario | giornalista giudiziario/giornalista giudiziaria

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


corrispondente economico-finanziaria | giornalista economico-finanziaria | corrispondente economico-finanziario | giornalista economico/giornalista economica

financieel-economisch journalist | economisch journalist | sociaal-economisch journalist


professioni del settore delle comunicazioni [ giornalista | inviato speciale | presentatore | pubblicista | regista | reporter | speaker ]

beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un certificato o altro documento rilasciato da un'associazione di categoria o dal datore di lavoro del richiedente, in cui si attesti che l'interessato è un giornalista qualificato e in cui si dichiari che la finalità del viaggio è la realizzazione di un lavoro giornalistico, o in cui si attesti che l'interessato fa parte del personale tecnico che accompagna il giornalista a titolo professionale; ».

een certificaat of ander document van een beroepsorganisatie of van de werkgever van de aanvrager waaruit blijkt dat de betrokkene een gekwalificeerd journalist is en dat de reis is bedoeld om journalistiek werk te verrichten, of waaruit blijkt dat de betrokkene behoort tot het technisch personeel dat de journalist beroepshalve vergezelt; ”.


Occorre presentare un certificato o altro documento rilasciato da un'associazione di categoria o dal datore di lavoro del richiedente il visto, in cui si attesti che l'interessato è un giornalista qualificato o una persona che accompagna il giornalista a titolo professionale, e in cui si dichiari che la finalità del viaggio è realizzare un lavoro giornalistico o assistere nello svolgimento di tale lavoro.

Er moet een door een beroepsorganisatie van journalisten of door de werkgever van de visumaanvrager afgegeven certificaat of document worden overgelegd waaruit blijkt dat de visumaanvrager een professioneel journalist is of een persoon die deze journalist beroepshalve vergezelt, en waarin staat dat de reis is bedoeld om journalistiek werk te verrichten of daarbij te assisteren.


Il premio Lorenzo Natali sarà assegnato ad un giornalista dilettante e ad un giornalista professionista selezionati da ciascuna delle seguenti aree geografiche: Africa, Medio Oriente e mondo arabo; Asia e Pacifico; America Latina e Caraibi; Europa.

De Lorenzo Natali-mediaprijs wordt uitgereikt aan één amateur- en één beroepsjournalist uit elk van de volgende regio's: Afrika; de Arabische wereld en het Midden-Oosten; Azië en de Stille Oceaan; Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied; en Europa.


considerando che nel maggio 2016 a Jonathan Head, un corrispondente della BBC, sarebbe stato vietato di fare un servizio sulla visita del presidente Obama in Vietnam e che il giornalista sarebbe stato privato dell'accreditamento senza un motivo ufficiale; che a Kim Quốc Hoa, ex caporedattore del giornale Người Cao Tuổi, è stato revocato il tesserino da giornalista all'inizio del 2015 e che questi è stato in seguito perseguito ai sensi dell'articolo 258 del codice penale per abuso delle libertà democratiche, dopo che il quotidiano aveva denunciato diversi funzionari corrotti.

overwegende dat een correspondent van de BBC, Jonathan Head, in mei 2016 naar verluidt geen toestemming kreeg om verslag te doen van het bezoek van president Obama aan Vietnam en zijn accreditatie moest inleveren, zonder dat hiervoor een officiële reden werd opgegeven; overwegende dat Kim Quốc Hoa, voormalig hoofdredacteur van de krant Người Cao Tuổi, begin 2015 zijn perskaart moest inleveren en later op grond van artikel 258 van het wetboek van strafrecht vervolgd werd wegens misbruik van democratische vrijheden, nadat de krant de namen van een aantal corrupte ambtenaren had onthuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il premio Lorenzo Natali sarà assegnato ad un giornalista dilettante e ad un giornalista professionista selezionati su cinque aree geografiche: Europa, Africa, Medio oriente e mondo arabo, America latina e Caraibi, Asia e Pacifico.

De Mediaprijs Lorenzo Natali wordt toegekend aan één amateurjournalist en één beroepsjournalist uit elk van de volgende vijf regio's: Europa, Afrika, Midden-Oosten en Arabische wereld, Latijns-Amerika en Caribisch gebied, en Azië en de Stille Oceaan.


Gli uomini di Ponomariov sono coinvolti in sequestri (hanno catturato la giornalista ucraina Irma Krat e Simon Ostrovsky, un giornalista di Vice News, entrambi successivamente liberati; hanno preso in ostaggio osservatori militari previsti dal documento di Vienna dell'OSCE).

Medestanders van Ponomarev zijn betrokken bij kidnappingen (zij hebben de Oekraïense journaliste Irma Krat en Simon Ostrovsky, een reporter van Vice News, gevangen genomen; beiden werden later weer vrijgelaten. Zij hebben militaire waarnemers van de OVSE (houders van het Weens Document) gevangen gehouden).


La giuria europea comprendeva: Dagmawi YIMER, presidente (regista), Fernanda FREITAS (giornalista televisiva), Annemie GOEGEBUER (pubblicitaria), Jakub JANISZEWSKI (giornalista), Laurent MUSCHEL (Commissione europea), Jelena SILAJDŽIĆ (direttrice di una ONG) e Valerio VINCENZO (fotoreporter).

De Europese jury werd voorgezeten door Dagmawi YIMER (filmregisseur) en bestond verder uit Fernanda FREITAS (televisiejournalist), Annemie GOEGEBUER (reclamedeskundige), Jakub JANISZEWSKI (journalist), Laurent MUSCHEL (Europese Commissie), Jelena SILAJDŽIĆ (manager van een ngo) en Valerio VINCENZO (fotoverslaggever).


L'UE condanna altresì l'attentato perpetrato l'11 gennaio in cui furono uccisi un giornalista francese e numerosi civili siriani e ferite moltissime persone, compreso un giornalista olandese.

Ook veroordeelt de EU de aanslag van 11 januari waarbij een Franse journalist en verscheidene Syrische burgers zijn omgekomen en vele anderen, onder wie een Nederlandse journalist, gewond zijn geraakt.


Elenco dei presidenti o loro rappresentanti delle seguenti organizzazioni Association of European Journalists International Federation of Journalists European Newspapers Publishers' Association European Publishers Council Association de la Presse Internationale - API European Broadcasting Union - EBU/UER European Journalism Centre Association des Télévisions Commerciales Confédération Européenne des Syndicats Union des Confédérations de l'Industrie e des Employeurs d'Europe European Advertising Tripartite European Women's Lobby Association of European Radios Foro della gioventù delle Comunità europee Comitato delle organizzazioni professionali agricole della CE - COPA Confédération des Organisations Familiales et la Communauté Européenne Bu ...[+++]

Lijst van voorzitters of vertegenwoordigers van de volgende organisaties Association of European Journalists International Federation of Journalists European Newspapers Publishers' Association European Publishers Council Association de la Presse Internationale - API Europese Radio-Unie - EBU/ERU European Journalism Centre Association des Télévisions Commerciales Europees Verbond van Vakverenigingen Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe European Advertising Tripartite European Women's Lobby Association of European Radios Jeugdforum van de Europese Gemeenschappen Comité van landbouworganisaties van de Europese ...[+++]


L'Unione europea esprime il proprio sostegno al Sig. Miroslav FILIPOVIC, giornalista serbo indipendente corrispondente di Danas e di diversi altri organi o agenzie stampa europei, detenuto da metà maggio nel carcere militare di Nis, giudicato e condannato il 26 luglio a 7 anni di detenzione dal tribunale militare di Nis per aver esercitato la propria professione di giornalista.

De Europese Unie spreekt haar steun uit voor de heer Miroslav FILIPOVIC, onafhankelijk Servisch journalist, correspondent van Danas en verschillende andere Europese persorganen en -agentschappen, die sedert medio mei opgesloten zit in de militaire gevangenis van Nis en op 26 juli door de militaire rechtbank van Nis berecht en veroordeeld werd tot 7 jaar gevangenisstraf wegens het uitoefenen van zijn beroep van journalist.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'giornalista' ->

Date index: 2021-08-21
w