I. ritenendo tuttavia che sussista l
a giurisdizione del giudice ordinario allorché le controversie incentrate sulle sanzioni disciplinari inflitte dai giudici sportivi a società affiliate alle federazioni sportive, ancorché fondate sull'inosservanza di mere regole tecnico-sportive, siano di rilevante entità producendo un'effettiva ed apprezzabile censura o perdita di contenuto dello status soggettivo di affiliato, che non solo i provvedimenti di revoca dell'affiliaz
ione di una società sportiva ad una federazione, ma anche i provvedim
...[+++]enti di esclusione da un determinato campionato esulano dall'area concettuale e dall'ambito ontologico e contenutistico dell'autonomia sportiva, per la semplice quanto decisiva ragione che trattasi di provvedimenti sanzionatori che, in quanto estinguono facoltà e quindi posizioni giuridiche soggettive rientranti nella sfera giuridica generale delle società sportive, impedendo loro lo svolgimento ed il raggiungimento dell'oggetto sociale stabilito nello statuto, incidono necessariamente ed incontestabilmente sul piano dell'ordinamento giuridico e non soltanto dell'ordinamento sportivo interno; I. dat de gewone rechtbank rechtbevoegdheid bezit wanneer geschillen rond disciplinaire sancties die door sportrechtbanken aan bij de sportbonden aangesloten clubs worden opgelegd wegens het niet nakomen van zuiver technische sportvoorschriften, van dien aard zijn dat zij aanleiding geven tot een echte, gevoelige berisping of statusverlies van de aangesloten club; niet alleen maatregelen om het l
idmaatschap van een sportclub bij een bond in te trekken, maar ook maatregelen tot uitsluiting van een bepaalde competitie liggen buiten het conceptuele gebied en de ontologische en inhoudelijke werkingssfeer van de sportau
...[+++]tonomie, om de eenvoudige, maar doorslaggevende reden dat dit strafmaatregelen zijn die, door het ontnemen van bevoegdheden en daarmee van subjectieve rechtsposities binnen de algemene rechtssfeer van de sportclub, waardoor hun wordt belet het statutair verankerde sociale doel na te streven en te bereiken, noodzakelijkerwijs en ontegenzeggelijk onder het toepassingsgebied van het nationale recht vallen en niet alleen onder dat van de interne sportvoorschriften,