Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guinea
Guinea equatoriale
Guinea portoghese
Guinea-Bissau
Nuova Guinea
Papua Nuova Guinea
Papuasia-Nuova Guinea
Repubblica della Guinea equatoriale
Repubblica di Guinea
Repubblica di Guinea-Bissau
Stato indipendente di Papua Nuova Guinea

Vertaling van "guinea portoghese " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Guinea-Bissau [ Guinea portoghese | Repubblica di Guinea-Bissau ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]


trattato relativo all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (stati membri delle Comunità europee) e il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese, relativo all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Papua Nuova Guinea [ Nuova Guinea | Papuasia-Nuova Guinea | Stato indipendente di Papua Nuova Guinea ]

Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]


Guinea | Repubblica di Guinea

Guinee | Republiek Guinee


Guinea equatoriale | Repubblica della Guinea equatoriale

Equatoriaal-Guinea | Republiek Equatoriaal-Guinea


Guinea equatoriale [ Repubblica della Guinea equatoriale ]

Equatoriaal-Guinea [ Republiek Equatoriaal-Guinea ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformemente all’articolo 96 dell’accordo di partenariato ACP-UE, il 29 marzo 2011 sono state avviate consultazioni con la Repubblica di Guinea-Bissau, alla presenza di rappresentanti del gruppo degli Stati dell’Africa, dei Caraibi e del Pacifico, tra cui l’Unione africana, l’ECOWAS (Comunità economica degli Stati dell’Africa occidentale) e la CPLP (Comunità dei paesi di lingua portoghese), durante le quali i rappresentanti del governo della Guinea-Bissau hanno presentato proposte d’impegno soddisfacenti.

Overeenkomstig artikel 96 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst is op 29 maart 2011 overleg geopend met de Republiek Guinee-Bissau in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, waaronder de Afrikaanse Unie, de Ecowas (de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten) en de CPLP (de Gemeenschap van Portugeestalige landen); tijdens dit overleg hebben de vertegenwoordigers van de regering van Guinee-Bissau bevredigende verbintenissen voorgesteld.


10. plaude alla decisione adottata il 3 marzo 2009 da ECOWAS di inviare una delegazione ministeriale in Guinea-Bissau composta da ministri di Nigeria, Burkina Faso, Capo Verde, Gambia e Senegal, accompagnati dal Presidente della Commissione di ECOWAS e alla decisione analoga adottata lo stesso giorno dalla CPLP di inviare una missione politica in Guinea-Bissau, guidata dal Segretario di Stato portoghese agli Affari esteri e alla cooperazione, scopo delle quali era di associare tutti i soggetti interessati nello sforzo di a ripristinare la fiducia tra gli ...[+++]

10. is verheugd over het op 3 maart 2009 genomen besluit van ECOWAS om een ministeriële delegatie naar Guinee-Bissau te zenden, met ministers uit Nigeria, Burkina Faso, Kaapverdië, Gambia en Senegal, vergezeld door de voorzitter van de ECOWAS Commissie, en over eenzelfde besluit van dezelfde datum van CPLP om een politieke missie naar Guinee-Bissau te zenden onder leiding van de Portugese minister van buitenlandse zaken en ontwikkelingssamenwerking, welke missies beide alle partijen betrekken bij een poging het vertrouwen tussen de politieke actoren, de veiligheidsdiensten en het maatschappelijk middenveld te herstellen en het land terug ...[+++]


8. chiede al Consiglio, alla Commissione, agli Stati membri, alle Nazioni Unite, all'UA, alla Comunità economica degli Stati dell'Africa occidentale (ECOWAS), alla Comunità dei paesi di lingua portoghese (CPLP) e ai membri della comunità internazionale di monitorare gli sviluppi in Guinea-Bissau, di contribuire al mantenimento del suo ordine costituzionale e di continuare a sostenere gli sforzi di consolidamento della pace nel paese;

8. roept de Raad, de Commissie, de lidstaten de Verenigde Naties, de AU, de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS), de Gemeenschap van Portugeessprekende landen (CPLP) en andere leden van de internationale gemeenschap op zich te blijven bezighouden met de ontwikkelingen in Guinee-Bissau, hulp te bieden bij het behoud van het constitutionele bestel in Guinee-Bissau en de vredesinspanningen in het land te blijven steunen;


– (PT) Nell’analizzare la situazione politica in Guinea-Bissau non va dimenticato che il popolo di questo giovane paese africano è stato vittima del colonialismo portoghese, contro cui aveva combattuto una coraggiosa battaglia.

− (PT) Bij de analyse van de politieke situatie in Guinee-Bissau moet rekening worden gehouden met het feit dat de bevolking van dit jonge Afrikaanse land geleden heeft onder het Portugese kolonialisme, waartegen zij overigens zeer dapper strijd heeft geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. plaude alla decisione adottata il 3 marzo 2009 da ECOWAS di inviare una delegazione ministeriale in Guinea-Bissau composta da ministri di Nigeria, Burkina Faso, Capo Verde, Gambia e Senegal, accompagnati dal Presidente della Commissione di ECOWAS e alla decisione analoga adottata lo stesso giorno dalla CPLP di inviare una missione politica in Guinea-Bissau, guidata dal Segretario di Stato portoghese agli Affari esteri e alla cooperazione, scopo delle quali era di associare tutti i soggetti interessati nello sforzo di a ripristinare la fiducia tra gli ...[+++]

10. is verheugd over het op 3 maart 2009 genomen besluit van ECOWAS om een ministeriële delegatie naar Guinee-Bissau te zenden, met ministers uit Nigeria, Burkina Faso, Kaapverdië, Gambia en Senegal, vergezeld door de voorzitter van de ECOWAS Commissie, en over eenzelfde besluit van dezelfde datum van CPLP om een politieke missie naar Guinee-Bissau te zenden onder leiding van de Portugese minister van buitenlandse zaken en ontwikkelingssamenwerking, welke missies beide alle partijen betrekken bij een poging het vertrouwen tussen de politieke actoren, de veiligheidsdiensten en het maatschappelijk middenveld te herstellen en het land terug ...[+++]


10. plaude alla decisione adottata il 3 marzo 2009 da ECOWAS di inviare una delegazione ministeriale in Guinea-Bissau composta da ministri di Nigeria, Burkina Faso, Capo Verde, Gambia e Senegal, accompagnati dal Presidente della Commissione di ECOWAS e alla decisione analoga adottata lo stesso giorno dalla CLPL di inviare una missione politica in Guinea-Bissau, guidata dal Segretario di Stato portoghese agli Affari esteri e alla cooperazione, scopo delle quali era di associare tutti i soggetti interessati agli sforzi atti a ripristinare la fiducia tra gli ...[+++]

10. is verheugd over het op 3 maart 2009 genomen besluit van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) om een ministeriële delegatie naar Guinee-Bissau te zenden, met ministers uit Nigeria, Burkina Faso, Kaapverdië, Gambia en Senegal, vergezeld door de voorzitter van de ECOWAS Commissie, en over eenzelfde besluit van dezelfde datum van de Gemeenschap van Portugeessprekende landen (CPLP) om een politieke missie naar Guinee-Bissau te zenden onder leiding van de Portugese staatssecretaris van buitenlandse zaken en ontwikkelingssamenwerking, welke beide missies alle partijen hebben willen betrekken bij een poging het ver ...[+++]


Il Consiglio è stato informato dal Ministro portoghese sui recenti sviluppi in Guinea-Bissau a seguito dei disordini del 6 ottobre e sugli sforzi compiuti dalla comunità internazionale, inclusi i paesi di lingua portoghese, per contribuire alla stabilizzazione della situazione.

De Raad werd door de Portugese minister geïnformeerd over de jongste ontwikkelingen in Guinee-Bissau na de onlusten van 6 oktober, en over de inspanningen onder leiding van de internationale gemeenschap, met inbegrip van de Portugeestalige landen, om bij te dragen tot de stabilisatie van de situatie.


L'UE è impegnata a operare con la comunità internazionale, inclusi l'ONU, l'Unione africana, e l'ECOWAS, il cui atteggiamento costruttivo è stato encomiabile, e la CPLP (Comunità dei paesi di lingua portoghese), per sostenere un tempestivo ripristino della legalità costituzionale, dei principi democratici, soprattutto nell'organizzazione di elezioni libere e credibili, e della riconciliazione nazionale in Guinea-Bissau.

De EU wenst, in samenwerking met de internationale gemeenschap, waaronder de VN, de AU en de ECOWAS welke organisatie een lofwaardig constructieve houding heeft aangenomen en de CPLP (de gemeenschap van Portugeestalige landen), steun te bieden aan een spoedig herstel van de constitutionele rechtsorde en de democratische beginselen, met name door de organisatie van spoedige en geloofwaardige verkiezingen, alsmede aan de nationale verzoening in Guinee-Bissau.


PAESI DEL PROGRAMMA PALOP Centro regionale di formazione 7° FES - 3 480 000 ECU dei funzionari della sanità pubblica AIUTO NON RIMBORSABILE Il programma regionale PALOP, firmato il 29 giugno 1992 dalla Comunità europea e dai cinque paesi di lingua portoghese firmatari della convenzione di Lomé (Angola, Capo Verde, Guinea Bissau, Mozambico e São Tomé e Príncipe), è strutturato in 7 interventi: - formazione dei funzionari della sanità pubblica a Maputo (M) - formazione di infermieri e di infermieri specializzati a Luanda (A) - riforma d ...[+++]

LANDEN VAN HET PALOP-PROGRAMMA Regionaal centrum voor de opleiding 7e EOF - 3.480.000 ecu van leidinggevend personeel in de GIFT sector volksgezondheid Het regionaal PALOP-programma werd op 29 juni 1992 te Brussel ondertekend tussen de vijf Portugeestalige landen van de Overeenkomst van Lomé (Angola, Kaapverdië, Guinée Bissau, Mozambique, en Sao tomé en Principe) en omvat 7 maatregelen : - Opleiding van leidinggevend personeel in de sector volksgezondheid in Maputo (M) - Opleiding van verpleegsters en hoofdverplegers in Luanda (A) - Bevordering van het onderwijsstelsel in Sao Tomé (STP) - Opleiding van tot het middenkader behorende stati ...[+++]


PALOP (cinque paesi africani di lingua Formazione di quadri interme- ufficiale portoghese) di in materia di statistica 7° FES: 3 500 000 ECU (AIUTO NON RIMBORSABILE) Obiettivo del progetto è creare le condizioni che consentano di formare in cinque anni circa 900 quadri intermedi specializzati in statistica nei cinque paesi africani di lingua portoghese : Guinea Bissau, Capo Verde, São Tomé e Principe, Mozambico e Angola.

PALOP (Vijf Afrikaanse landen met Opleiding van middenkaders Portugees als officiële taal) op het gebied 7e EOF : 3.500.000 ecu van de statistiek (NIET TERUG TE BETALEN STEUN) Het doel van het project is de voorwaarden te scheppen die het mogelijk maken in vijf jaar tijd ongeveer 900 leden van het middenkader op het gebied van de statistiek op te leiden in de vijf landen (Guinee-Bissau, Kaapverdië, Sao Tomé en Principe, Mozambique en Angola).




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'guinea portoghese' ->

Date index: 2023-06-16
w