Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto ad una quota degli utili
Diritto alla ripartizione degli utili
Diritto alla suddivisione degli utili
Diritto di partecipazione agli utili
Imposizione degli utili
Imposizione sugli utili
Imposta sugli utili

Vertaling van "imposizione degli utili " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
imposizione degli utili

fiscale behandeling van winsten


diritto ad una quota degli utili | diritto alla ripartizione degli utili | diritto alla suddivisione degli utili | diritto di partecipazione agli utili

recht op een aandeel in de winst | recht op uitkering van winst


imposizione sugli utili | imposta sugli utili

belasting van de winst | opbrengstbelasting | winstbelasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione europea giudica tali disposizioni non conformi alla direttiva sulle società madri e figlie (direttiva 2011/96/UE del Consiglio, del 30 novembre 2011), la quale sancisce la non imposizione degli utili percepiti da una società madre provenienti da una società figlia avente sede in un altro Stato membro.

De Europese Commissie is van oordeel dat deze bepalingen in strijd zijn met de moeder-dochterrichtlijn (Richtlijn 2011/96/EU van de Raad van 30 november 2011), die voorziet in een vrijstelling van de winst die een moedermaatschappij heeft ontvangen van een in een andere lidstaat gevestigde dochtermaatschappij.


20. osserva che, secondo le conclusioni di uno studio condotto dal FMI su 51 paesi, il trasferimento degli utili tra giurisdizioni fiscali comporta una perdita di gettito che mediamente corrisponde a circa il 5% delle attuali entrate fiscali provenienti dall'imposizione del reddito delle società, ma che è pari a quasi il 13% nei paesi non appartenenti all'OCSE; osserva altresì che, stando alla Commissione, dati econometrici dimostrano che la sensibilità degli investimenti esteri diretti all'i ...[+++]

20. merkt op dat in een onderzoek van het IMF , dat 51 landen omvat, wordt geconcludeerd dat winstverschuiving tussen fiscale rechtsgebieden leidt tot een gemiddeld verlies van 5 % van de huidige inkomsten uit de vennootschapsbelasting, maar bijna 13 % in niet-OESO-landen; merkt ook op dat volgens de Commissie uit econometrisch bewijsmateriaal blijkt dat directe buitenlandse investeringen in de loop der tijd gevoeliger zijn geworden voor de vennootschapsbelasting; onderstreept dat er volgens een studie in de EU elk jaar naar schatting 1 biljoen EUR aan potentiële belastinginkomsten verloren gaat door het gecombineerde effect van belast ...[+++]


118. sottolinea che, per ripristinare il nesso tra imposizione fiscale e sostanza economica e garantire che le imposte vengano pagate nei paesi in cui si svolge effettivamente l'attività economica e avviene la creazione di valore, e per correggere le asimmetrie esistenti, la "formula di ripartizione" dovrebbe operare una distinzione tra i settori onde tenere conto delle loro caratteristiche specifiche, in particolare per quanto riguarda le imprese digitali, dal momento che l'economia digitale rende ancora più difficile per le autorità fiscali determinare dove avviene la creazione di valore; invita la Commissione a considerare attentamen ...[+++]

118. benadrukt dat, om de link tussen belastingheffing en economische substantie te herstellen, ervoor te zorgen dat dat belastingen worden betaald in de landen waar de reële economische activiteiten plaatsvinden en waarde wordt gecreëerd, alsook om bestaande incongruenties te corrigeren, bij "formula apportionment" een onderscheid moet worden gemaakt tussen sectoren, zodat rekening wordt gehouden met hun specifieke kenmerken, met name wat digitale ondernemingen betreft, aangezien de digitale economie het voor de autoriteiten nog moeilijker maakt om te bepalen waar de waarde wordt gecreëerd; vraagt de Commissie het standpunt van het Par ...[+++]


116. sottolinea che, per ripristinare il nesso tra imposizione fiscale e sostanza economica e garantire che le imposte vengano pagate nei paesi in cui si svolge effettivamente l'attività economica e avviene la creazione di valore, e per correggere le asimmetrie esistenti, la "formula di ripartizione" dovrebbe operare una distinzione tra i settori onde tenere conto delle loro caratteristiche specifiche, in particolare per quanto riguarda le imprese digitali, dal momento che l'economia digitale rende ancora più difficile per le autorità fiscali determinare dove avviene la creazione di valore; invita la Commissione a considerare attentamen ...[+++]

116. benadrukt dat, om de link tussen belastingheffing en economische substantie te herstellen, ervoor te zorgen dat dat belastingen worden betaald in de landen waar de reële economische activiteiten plaatsvinden en waarde wordt gecreëerd, alsook om bestaande incongruenties te corrigeren, bij "formula apportionment" een onderscheid moet worden gemaakt tussen sectoren, zodat rekening wordt gehouden met hun specifieke kenmerken, met name wat digitale ondernemingen betreft, aangezien de digitale economie het voor de autoriteiten nog moeilijker maakt om te bepalen waar de waarde wordt gecreëerd; vraagt de Commissie het standpunt van het Par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i. presentare una direttiva anti-BEPS (processo di erosione della base imponibile e trasferimento degli utili) per porre fine alla concorrenza dannosa da parte delle imprese, in particolare delle multinazionali, che strutturano la loro posizione fiscale globale, spesso oltre Atlantico, in modo da trasferire gli utili verso giurisdizioni a bassa imposizione fiscale, tenendo conto dei lavori dell'OCSE; garantire che ai fondi offshore i cui gestori operano su entrambe le sponde dell'Atlantico si ...[+++]

i. een voorstel voor een richtlijn tegen grondslaguitholling en winstverschuiving (BEPS) in te dienen om een einde te maken aan schadelijke concurrentie door bedrijven, en met name door multinationals, die hun mondiale belastingpositie organiseren, vaak over de Atlantische Oceaan heen, op een wijze die hen in staat stelt winsten te verschuiven naar jurisdicties met lagere belastingen, en hierbij rekening te houden met het werk van de OESO; ervoor te zorgen dat "offshore"-fondsen waarvan de beheerders aan beide zijden van de Atlantische Oceaan actief zijn, worden verplicht hun hoofdkantoor "onshore" te vestigen; onmiddellijk actie te on ...[+++]


17. sottolinea che è possibile limitare le possibilità di pianificazione fiscale creativa delle imprese, ad esempio tramite l'imposizione di norme vincolanti su scala mondiale, di modo che prassi come il trasferimento degli utili e la riduzione artificiosa degli stessi cessino di essere vantaggiose;

17. benadrukt dat bindende mondiale normen paal en perk kunnen stellen aan de mogelijkheden voor creatieve fiscale planning door ondernemingen, en ervoor kunnen zorgen dat praktijken zoals winstverschuiving en kunstmatige winstverlaging niet meer lonen;


La Corte dichiara che il credito d’imposta previsto dalla normativa tedesca, come quello che ha dato origine alla causa Manninen, ha lo scopo di eliminare la doppia imposizione degli utili delle società distribuiti sotto forma di dividendi.

Het Hof stelt vast dat het belastingkrediet waarin de Duitse regeling voorziet, net als dat waarom het in de zaak Manninen ging, wil vermijden dat de in de vorm van dividenden uitgekeerde vennootschapswinsten dubbel worden belast.


Il 1o gennaio 1995 sarà superata una tappa fondamentale con l'entrata in vigore della convenzione relativa all'eliminazione della doppia imposizione in caso di rettifica degli utili di imprese associate stabilite in vari Stati membri".

Een fundamentele stap zal op 1 januari 1995 worden gezet bij de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de opheffing van dubbele belasting in het geval van winstcorrectie tussen verbonden ondernemingen welke in onderscheiden Lid-Staten zijn gevestigd".


NOTA ESPLICATIVA Convenzione di arbitrato La convenzione prevede una procedura di arbitrato intesa ad eliminare la doppia imposizione che si verifica quando la rettifica degli utili di un'impresa, da parte dell'amministrazione fiscale di uno Stato membro, non sia accompagnata da una corrispondente modifica nello Stato membro dell'impresa associata.

BACKGROUND NOTE Het Arbitrageverdrag Het Verdrag voorziet in een arbitrageprocedure die ten doel heeft dubbele belastingheffing te voorkomen, die voorkomt wanneer een correctie van de winsten van één onderneming door de belastingadministratie van een Lid-Staat niet gelijk opgaat met een dienovereenkomstige wijziging in de Lid-Staat van de verbonden onderneming.


Ad ogni buon fine si ricorda che la direttiva "madri-figlie", adottata dal Consiglio il 23 luglio 1990 e entrata in vigore il 1° gennaio 1992 (3), tende ad eliminare la doppia imposizione degli utili distribuiti sotto forma di dividendi da una società figlia di uno Stato membro alla società madre stabilita in un altro Stato membro.

Er zij aan herinnerd dat met de richtlijn "moedermaatschappijen- dochterondernemingen", die door de Raad op 23 juli 1990 is goedgekeurd en op 1 januari 1992 in werking is getreden(3), wordt beoogd de dubbele belasting af te schaffen op de winst die in de vorm van dividend door een dochteronderneming in een Lid-Staat wordt uitgekeerd aan de moedermaatschappij in een andere Lid-Staat.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'imposizione degli utili' ->

Date index: 2023-10-04
w