Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indennità di riunione
Indennità di soggiorno
Indennità di viaggio
Indennità forfettaria di riunione
Indennità forfettaria di servizio
Indennità forfettaria di soggiorno
Indennità forfettaria di viaggio

Vertaling van "indennità forfettaria di soggiorno " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indennità di riunione | indennità di soggiorno | indennità forfettaria di riunione | indennità forfettaria di soggiorno

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


indennità di viaggio | indennità forfettaria di viaggio

forfaitaire reisvergoeding | reisvergoeding


indennità forfettaria di servizio

vaste ambtsvergoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La giustizia belga ha condannato la Lyreco al pagamento dell’indennità forfettaria di tutela in quanto nessun motivo grave o adeguato giustificava la risoluzione unilaterale del contratto di lavoro durante il congedo parentale.

Een Belgische rechtbank heeft Lyreco veroordeeld tot betaling van de forfaitaire beschermingsvergoeding, op grond dat de eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst tijdens het ouderschapsverlof niet door enige dringende of voldoende reden werd gerechtvaardigd.


La legge di trasposizione belga precisa che il datore di lavoro che risolve un contratto di lavoro senza motivo grave o adeguato deve corrispondere al lavoratore un’indennità forfettaria di tutela di importo pari a sei mesi di retribuzione.

De Belgische uitvoeringswet bepaalt dat elke werknemer die zonder een dringende of een voldoende reden een arbeidsovereenkomst beëindigt, gehouden is om aan de werknemer een forfaitaire beschermingsvergoeding te betalen die gelijk is aan zes maanden loon.


Qualora un licenziamento illegittimo intervenga durante un congedo parentale a tempo parziale, l’indennità forfettaria di tutela alla quale ha diritto un lavoratore assunto a tempo pieno dev’essere calcolata in base alla retribuzione a tempo pieno

Wanneer een voltijds werknemer tijdens zijn deeltijds ouderschapsverlof onwettig wordt ontslagen, moet de forfaitaire beschermingsvergoeding waarop hij recht heeft, worden berekend op basis van zijn loon voor voltijds werk


Nella sentenza odierna, la Corte ricorda che l’indennità forfettaria di tutela belga costituisce una misura destinata a proteggere i lavoratori dal licenziamento illegittimo causato dalla domanda o dalla fruizione di un congedo parentale.

In het arrest van vandaag is het Hof van oordeel dat de Belgische forfaitaire beschermingsvergoeding een maatregel vormt die werknemers kan beschermen tegen onwettig ontslag wegens het aanvragen of opnemen van ouderschapsverlof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ritiene eccessivo il pagamento di un'indennità forfettaria di 7 500 EUR a testa per 360 lavoratori; ricorda che in futuro l'assistenza del FEG dovrebbe essere destinata principalmente alla formazione, alla ricerca di impiego e ai programmi di orientamento professionale, e che il contributo finanziario del Fondo alle indennità dovrebbe sempre essere di natura complementare e parallela rispetto a quanto previsto dal diritto nazionale o dai contratti collettivi per i lavoratori licenziati;

11. is van mening dat de betaling van onkostenvergoedingen ten belope van 7 500 euro per werknemer voor 360 werknemers buitensporig is; brengt in herinnering dat de EFG-middelen in de toekomst in de eerste plaats moeten worden besteed aan opleidingen en het zoeken van werk, alsook aan beroepsoriëntatieprogramma's, terwijl de financiële bijdrage vanuit het EFG aan vergoedingen altijd een aanvulling moet vormen op en in overeenstemming moet zijn met hetgeen de ontslagen werknemers op grond van nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten ontvangen;


20. ritiene eccessivo il pagamento di un'indennità forfettaria di 7 500 EUR a testa per 360 lavoratori; rammenta che il FEG dovrebbe, in futuro, essere principalmente destinato alla formazione e alla ricerca di un lavoro nonché ai programmi di orientamento professionale e che il suo contributo finanziario per le indennità dovrebbe sempre essere aggiuntivo e parallelo ai contributi messi a disposizione dei lavoratori licenziati in virtù della legislazione o dei contratti collettivi nazionali;

20. is van mening dat de betaling van onkostenvergoedingen ten belope van 7 500 euro per werknemer voor 360 werknemers buitensporig is; brengt in herinnering dat de EFG-middelen in de toekomst in de eerste plaats moeten worden besteed aan opleidingen en het zoeken van werk, alsook aan beroepsoriëntatieprogramma's, terwijl de financiële bijdrage vanuit het EFG aan vergoedingen altijd een aanvulling moet vormen op en in overeenstemming moet zijn met hetgeen de ontslagen werknemers op grond van nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten ontvangen;


20. ritiene eccessivo il pagamento di un'indennità forfettaria di 7 500 EUR per lavoratore per 360 lavoratori; rammenta che il FEG dovrebbe, in futuro, essere principalmente destinato alla formazione e alla ricerca di un lavoro nonché ai programmi di orientamento professionale e che il suo contributo finanziario per le indennità dovrebbe sempre essere aggiuntivo e parallelo ai contributi messi a disposizione dei lavoratori licenziati in virtù del diritto o dei contratti collettivi nazionali;

20. is van mening dat de betaling van onkostenvergoedingen ten belope van 7 500 EUR per werknemer voor 360 werknemers buitensporig is; brengt in herinnering dat de EFG-middelen in de toekomst in de eerste plaats moeten worden besteed aan opleidingen en het zoeken van werk, alsook aan beroepsoriëntatieprogramma's, terwijl de financiële bijdrage vanuit het EFG aan vergoedingen altijd een aanvulling moet vormen op en in overeenstemming moet zijn met hetgeen de ontslagen werknemers op grond van nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten ontvangen;


26. sostiene che le superfici sradicate per le quali sarà versata un'indennità forfettaria potranno essere aggiunte alle superfici ammissibili a un aiuto disaccoppiato unico; ritiene che, in sede di fissazione dei premi di sradicamento e dell'aiuto unico, occorra prendere in considerazione i requisiti ambientali minimi onde evitare un degrado delle zone rurali; ritiene che ogni Stato membro debba avere la possibilità di fornire ai viticoltori inclusi nel programma di sradicamento un aiuto complementare proveniente dagli stanziamenti dei programmi di sostegno e di sviluppo del settore vitivinicolo o dall'attuazione del regime di fluttua ...[+++]

26. blijft van mening dat gerooide arealen waarvoor een forfaitaire vergoeding zal worden betaald moeten kunnen worden toegevoegd aan de arealen die in aanmerking komen voor uniforme ontkoppelde betaling; stelt voor dat er bij de vaststelling van de rooipremies en de uniforme betaling rekening wordt gehouden met minimumvoorwaarden op milieugebied om aantasting van plattelandsgebieden te voorkomen; vindt dat de lidstaten de mogelijkheid moeten krijgen de wijnbouwers die aan de rooiregeling meedoen aanvullende steun toe te kennen met middelen van de ondersteunings- en ontwikkelingsprogramma's voor de wijnsector of met middelen die vrijko ...[+++]


28. sostiene che le superfici sradicate per le quali sarà versata un'indennità forfettaria potranno essere aggiunte alle superfici ammissibili a un aiuto disaccoppiato unico; ritiene che, in sede di fissazione dei premi di sradicamento e dell'aiuto unico, occorra prendere in considerazione i requisiti ambientali minimi onde evitare un degrado delle zone rurali; ritiene che ogni Stato membro debba avere la possibilità di fornire ai viticoltori inclusi nel programma di sradicamento un aiuto complementare proveniente dagli stanziamenti dei programmi di sostegno e di sviluppo del settore vitivinicolo o dall'attuazione del regime di fluttua ...[+++]

28. blijft van mening dat gerooide arealen waarvoor een forfaitaire vergoeding zal worden betaald moeten kunnen worden toegevoegd aan de arealen die in aanmerking komen voor uniforme ontkoppelde steun; stelt voor dat er bij de vaststelling van de rooipremies en de uniforme steun rekening wordt gehouden met minimumvoorwaarden op milieugebied om aantasting van plattelandsgebieden te voorkomen; vindt dat de lidstaten de mogelijkheid moeten krijgen de wijnbouwers die aan de rooiregeling meedoen aanvullende steun toe te kennen met middelen van de ondersteunings- en ontwikkelingsprogramma's voor de wijnsector of met middelen die vrijkomen bi ...[+++]


La libertà di circolazione e di soggiorno non osta all'imposizione della condizione della residenza per il mantenimento del diritto all'indennità di disoccupazione

De vrijheid van verkeer en van verblijf verzet zich niet tegen een woonplaatsvereiste als voorwaarde voor het behoud van het recht op een werkloosheidsuitkering




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'indennità forfettaria di soggiorno' ->

Date index: 2023-12-12
w