Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accertamento dell'individualità
Carattere
Comportamento
Disegno o modello con un'individualità propria
Identità individuale
Identità personale
Individualità
Individualità delle sementi
Personalità
Temperamento
Tratti della personalità

Vertaling van "individualità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


personalità [ carattere | comportamento | identità individuale | identità personale | individualità | temperamento | tratti della personalità ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


disegno o modello con un'individualità propria

het model wordt geacht eigenheid te vertonen


accertamento dell'individualità

beoordeling van de eigenheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'individualità del prodotto è un aspetto importante per molti utenti di veicoli di categoria L. Per questo motivo, il relatore sostiene quindi la proposta della Commissione sulle omologazioni individuali (articolo 42).

Het individuele karakter van hun product is belangrijk voor veel gebruikers van voertuigen van categorie L. Om die reden steunt uw rapporteur het voorstel van de Commissie inzake individuele goedkeuring (artikel 42).


Verrà un giorno in cui voi – Francia, Russia, Italia, Inghilterra, Germania – tutte le nazioni del continente senza perdere le vostre qualità distinte e la vostra gloriosa individualità, vi fonderete in modo stretto in un’unità superiore, formerete in modo assoluto la fraternità europea [.].

Er komt een dag waarop jullie, Frankrijk, Rusland, Italië, Engeland, Duitsland, alle naties op dit continent, je in een nauw verweven hogere gemeenschap zullen verenigen en de grote Europese broederschap zullen stichten zonder dat dit ten koste gaat van de bijzondere verworvenheden van jullie roemrijke individualiteit .


Gli “Stati Uniti d’Europa”: il plurale è un chiaro riferimento non a un unico Stato o a un Superstato, ma a un costrutto federale, nel cui ambito una molteplicità di singoli Stati stringe una nuova alleanza che salvaguarda in modo consapevole la diversità e l’individualità di ogni singolo Stato, come giustamente sottolineato a suo tempo da Victor Hugo.

"Verenigde Staten van Europa" – het meervoud brengt duidelijk tot uitdrukking dat het niet om een eenheidsstaat of een superstaat gaat, maar om een federale structuur waarin een veelvoud van afzonderlijke landen een nieuw verbond heeft gesloten en waarin bewust wordt vastgehouden aan de verscheidenheid van die landen en aan hun eigen individualiteit, zoals dat ook terecht door Victor Hugo is benadrukt.


Infine Victor Hugo espone a chiare lettere un obiettivo fondamentale, profondamente radicato nella storia europea e che fino ad oggi ha permeato qualsiasi dibattito su una maggiore integrazione dell’Europa. Si tratta di un tema che mi sta particolarmente a cuore: ossia la necessità per le nazioni d’Europa di unirsi in una comunità superiore, una fratellanza più ampia, senza perdere le loro qualità distinte e la loro gloriosa individualità.

Tot slot verwees Hugo heel duidelijk naar een centraal streven dat diep in de Europese geschiedenis is geworteld, dat op de dag van vandaag elk debat over een sterkere Europese integratie tekent en dat voor mij persoonlijk van bijzonder groot belang is: de Europese naties dienen zich in een hogere gemeenschap, een grotere broederschap te verenigen zonder dat dit ten koste gaat van de bijzondere verworvenheden van jullie roemrijke individualiteit".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situazione richiede l'introduzione di opportuni meccanismi specifici di protezione rivolti a questi soggetti, al fine di garantire, come auspicato dagli Stati membri, la parità di diritti e di doveri in tutti i settori della vita della società, il rispetto dell'individualità di ciascuno, in particolar modo degli anziani, e il loro diritto alla privacy.

Dat betekent dat er specifieke en hierop afgestemde regelingen moeten komen om deze mensen te beschermen, teneinde – zoals de lidstaten willen – de gelijke rechten en plichten van mensen op alle gebieden van het maatschappelijk leven te kunnen garanderen, evenals de eerbiediging van ieders persoonlijkheid, in het bijzonder van ouderen, en hun recht op privacy.


La relatrice riconosce che un comportamento maggiormente improntato all’individualità altera la lealtà delle persone nei confronti delle istituzioni societarie quali i regimi previdenziali, e metterà a dura prova le discussioni dedicate a una ridefinizione della solidarietà e dell’equilibrio sociale.

De rapporteur is zich ervan bewust dat een toegenomen individueel gedrag veranderingen teweegbrengt in de loyaliteit van mensen ten opzichte van maatschappelijke instellingen, zoals sociale zekerheidsstelsels, en druk zal uitoefenen op de discussie over het opnieuw definiëren van begrippen als solidariteit en sociaal evenwicht.


B. considerando che l'universalità, l'individualità e l'indivisibilità dei diritti umani, intendendo con questi ultimi non soltanto i diritti civili e politici ma anche i diritti sociali, ambientali, economici e culturali, devono essere difese e promosse, e considerando che l'UE continua a istituire strumenti significativi a tal fine,

B. overwegende dat de universaliteit, individualiteit en de ondeelbaarheid van de rechten van de mens, waaronder niet alleen burger- en politieke rechten vallen, maar tevens maatschappelijke, milieu-, economische en culturele rechten, gerespecteerd en bevorderd dienen te worden, en overwegende dat de EU zinvolle instrumenten blijft ontwikkelen die hieraan kunnen bijdragen,


L'Unione europea si fonda sulla coesistenza di individui con passati diversi e un futuro comune e il suo obiettivo finale è la creazione di una singola comunità di circa 460 milioni di cittadini europei che convivono in armonia pur mantenendo la propria individualità e diversi.

De Europese Unie heeft haar grondslag in het feit dat volkeren met elk hun eigen geschiedenis, maar met een gemeenschappelijke toekomst naast elkaar leven. Haar ultieme doel is het vormen van één grote gemeenschap van circa 460 miljoen Europeanen die met behoud van hun eigen individualiteit en diversiteit in pais en vree samenleven.


In particolare per poter beneficiare della tutela un disegno o modello deve avere una certa individualità nel senso che dev'essere notevolmente diverso dagli altri disegni o modelli esistenti sul mercato. I disegni o modelli banali sono considerati di dominio pubblico.

Om voor bescherming in aanmerking te kunnen komen moet een model meer bepaald eigenheid vertonen, d.w.z. in belangrijke mate van andere op de markt beschikbare modellen verschillen.


Una vita di scorta racconta le vicende di due gemelle siamesi, Srebra e Zlata, e la loro lotta per affermare la propria individualità, difendere l'intimità e avere una vita propria.

Een reserveleven gaat over een Siamese tweeling, Srebra en Zlata, en de strijd die zij voeren voor individualiteit, privacy en een eigen leven.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'individualità' ->

Date index: 2024-03-03
w