Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effettuare intercettazioni simultaneamente
Intercettazione telefonica
Intercettazioni
Intercettazioni amministrative
Intercettazioni informatiche
Libertà di comunicazione
Libertà di corrispondenza
Libertà telefonica e telegrafica
Protezione delle comunicazioni
Spionaggio informatico

Vertaling van "intercettazioni " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intercettazioni

intercepties | onderschepte boodschappen


protezione delle comunicazioni [ intercettazione telefonica | intercettazioni | intercettazioni amministrative | intercettazioni informatiche | libertà di comunicazione | libertà di corrispondenza | libertà telefonica e telegrafica | spionaggio informatico ]

telefoon- en briefgeheim [ afluisteren, aftappen | afluisteren van telefoongesprekken | computerspionage | schending van telefoongeheim ]


effettuare intercettazioni simultaneamente

gelijktijdig aftappen | gelijktijdig opnemen


registro tutelato sull'attivazione delle intercettazioni

beschermd register van afgetapte of opgenomen gesprekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[39] Detta normativa, che deve essere conforme al diritto comunitario nella misura in cui questo sia d'applicazione, prevede misure di salvaguardia del diritto fondamentale dei cittadini alla tutela della vita privata, quali ad esempio la limitazione dell'utilizzo di intercettazioni alle indagini relative a reati gravi, il requisito che le intercettazioni effettuate dagli inquirenti nei confronti di individui siano strettamente necessarie e proporzionate, o la garanzia che l'interessato sia informato dell'intercettazione, non appena ciò non interferisca con le indagini.

[39] In deze wetgeving, die in overeenstemming moet zijn met het Gemeenschapsrecht voor zover dat van toepassing is, zijn strenge waarborgen opgenomen om het fundamentele recht op privacy te beschermen, b.v. door aftappen alleen toe te staan bij onderzoeken naar zware criminaliteit, of door middel van de voorwaarde dat aftappen noodzakelijk en evenredig moet zijn, of in de vorm van de vereiste dat de betrokkene wordt ingelicht over het aftappen zodra dat niet langer schadelijk is voor het onderzoek.


Azioni penali: I paesi dell’UE possono perseguire i rispettivi cittadini per reati commessi in un altro paese dell’UE e ricorrere a strumenti investigativi come le intercettazioni (ad esempio, di conversazioni telefoniche o e-mail).

Vervolging: EU-landen mogen hun onderdanen vervolgen voor in een ander land gepleegde strafbare feiten en ze mogen gebruikmaken van opsporingsmethoden zoals aftappen (van bijvoorbeeld telefoongesprekken of e-mails).


Tra queste vi è il piano d'azione contro le informazioni di contenuto illegale e nocivo diffuse su Internet, che concorre a finanziare azioni di sensibilizzazione, esperimenti di valutazione e filtraggio dei contenuti, l'istituzione di 'hot-lines' ed iniziative per la tutela dei minori e della dignità umana nella società dell'informazione, la lotta alla pornografia infantile e le intercettazioni di comunicazioni nell'ambito di operazioni per l'applicazione della legge.

Daaronder valt ook het Actieplan tegen illegale en schadelijke inhoud op het Internet, in het kader waarvan in de vorm van cofinanciering steun wordt verleend voor bewustmakingsacties, experimenten met het beoordelen en filteren van inhoud en met hotlines, en voor initiatieven op het gebied van de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid in de informatiemaatschappij, kinderpornografie en het aftappen van berichten voor rechtshandhavingsdoeleinden.


Tutti gli Stati membri sono dotati di un quadro normativo che consente a chi ha il compito di garantire il rispetto della legge di ottenere l'ordine del giudice (o nel caso di due Stati membri, un mandato autorizzato personalmente da un ministro) per effettuare intercettazioni di comunicazioni sulle reti pubbliche di telecomunicazioni.

Alle lidstaten beschikken over regelgeving op grond waarvan rechtshandhavingsinstanties een bevelschrift (of, in het geval van twee lidstaten, een door een minister persoonlijk ondertekende volmacht) kunnen verkrijgen voor het aftappen van berichten op het openbare telecommunicatienetwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In numerosi Stati membri, le disposizioni relative alle intercettazioni impongono agli operatori di telecomunicazioni che offrono un servizio pubblico di prevedere strutture per consentire di intercettare le comunicazioni.

In veel lidstaten zijn telecommunicatie-exploitanten (als verstrekker van een openbare dienst) wettelijk verplicht aftappen mogelijk te maken.


C. considerando che le suddette indiscrezioni rivelano che gli Stati membri dell'UE hanno presumibilmente collaborato al programma statunitense PRISM o hanno sviluppato analoghi programmi di raccolta di informazioni, come ad esempio il progetto "Tempora" guidata dal servizio di spionaggio del governo britannico (Government Communications Headquarters (GCHQ)); che notizie di stampa hanno rivelato che il GCHQ ha utilizzato cavi in fibra ottica sottomarini per ottenere l'accesso a conversazioni telefoniche e a traffico Internet nell'ambito di un programma battezzato TEMPORA, che si basa sulla sezione 8, paragrafo 4, della legge sulla regolamentazione dei poteri d'indagine (RIPA), che autorizza il ministro degli Esteri britannico a rilasciare un certif ...[+++]

C. overwegende dat volgens de voormelde lekken EU-lidstaten aan het door de VS geleide PRISM-programma zouden meewerken of soortgelijke programma's voor het verzamelen van inlichtingen hebben ontwikkeld, zoals het door het Britse Government Communications Headquarters (GCHQ) geleide "Tempora"-project; overwegende dat uit berichten in de pers blijkt dat het GCHQ in het kader van een programma met de codenaam Tempora onderzeese glasvezelkabels heeft afgetapt om toegang te krijgen tot telefoongesprekken en internetverkeer, op basis van artikel 4 van afdeling 8 van de Wet regulering onderzoeksbevoegdheden (RIPA), die de Britse minister van Buitenlandse Zaken de bevoegdheid geeft om grootschalige onderscheppi ...[+++]


11. chiede alla Commissione di predisporre entro la fine del 2013 uno studio relativo alle pratiche investigative vigenti negli Stati membri per il contrasto alla criminalità organizzata, con precipuo riferimento all'utilizzo di strumenti quali ad esempio le intercettazioni telefoniche, le intercettazioni ambientali, le modalità di perquisizione, i ritardati arresti, i ritardati sequestri, le operazioni sotto copertura, le consegne controllate e le consegne sorvegliate; chiede alla Commissione di presentare una proposta di direttiva entro la fine del 2014 sulle tecniche investigative comuni finalizzate al contrasto della criminalità org ...[+++]

11. vraagt de Europese Commissie om vóór eind 2013 een studie te verrichten naar de onderzoekspraktijken van de lidstaten ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit, waarbij de aandacht voornamelijk dient uit te gaan naar het gebruik van instrumenten als het aftappen van telefoongesprekken, afluisteren door middel van plaatsing van afluisterapparatuur, doorzoekingen, verlengde inverzekeringstelling, verlengde inbeslagneming, undercoveroperaties en gecontroleerde en gesurveilleerde leveringen; verzoekt de Commissie vóór eind 2014 een voorstel te doen voor een richtlijn inzake gemeenschappelijke onderzoekstechnieken ter bestrijding ...[+++]


11. chiede alla Commissione di predisporre entro la fine del 2013 uno studio relativo alle pratiche investigative vigenti negli Stati membri per il contrasto alla criminalità organizzata, con precipuo riferimento all'utilizzo di strumenti quali ad esempio le intercettazioni telefoniche, le intercettazioni ambientali, le modalità di perquisizione, i ritardati arresti, i ritardati sequestri, le operazioni sotto copertura, le consegne controllate e le consegne sorvegliate; chiede alla Commissione di presentare una proposta di direttiva entro la fine del 2014 sulle tecniche investigative comuni finalizzate al contrasto della criminalità org ...[+++]

11. vraagt de Europese Commissie om vóór eind 2013 een studie te verrichten naar de onderzoekspraktijken van de lidstaten ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit, waarbij de aandacht voornamelijk dient uit te gaan naar het gebruik van instrumenten als het aftappen van telefoongesprekken, afluisteren door middel van plaatsing van afluisterapparatuur, doorzoekingen, verlengde inverzekeringstelling, verlengde inbeslagneming, undercoveroperaties en gecontroleerde en gesurveilleerde leveringen; verzoekt de Commissie vóór eind 2014 een voorstel te doen voor een richtlijn inzake gemeenschappelijke onderzoekstechnieken ter bestrijding ...[+++]


12. chiede alla Commissione di predisporre entro la fine del 2013 uno studio relativo alle pratiche investigative vigenti negli Stati membri per il contrasto alla criminalità organizzata, con precipuo riferimento all'utilizzo di strumenti quali ad esempio le intercettazioni telefoniche, le intercettazioni ambientali, le modalità di perquisizione, i ritardati arresti, i ritardati sequestri, le operazioni sotto copertura, le consegne controllate e le consegne sorvegliate; chiede alla Commissione di presentare una proposta di direttiva entro la fine del 2014 sulle tecniche investigative comuni finalizzate al contrasto della criminalità org ...[+++]

12. vraagt de Europese Commissie om vóór eind 2013 een studie te verrichten naar de onderzoekspraktijken van de lidstaten ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit, waarbij de aandacht voornamelijk dient uit te gaan naar het gebruik van instrumenten als het aftappen van telefoongesprekken, afluisteren door middel van plaatsing van afluisterapparatuur, doorzoekingen, verlengde inverzekeringstelling, verlengde inbeslagneming, undercoveroperaties en gecontroleerde en gesurveilleerde leveringen; verzoekt de Commissie vóór eind 2014 een voorstel te doen voor een richtlijn inzake gemeenschappelijke onderzoekstechnieken ter bestrijding ...[+++]


Nella parte principale della sua relazione, il relatore non fa quindi riferimento a tali misure, perché la questione della legittimità delle intercettazioni ai fini dell'esercizio dell'azione penale non dovrebbe essere associata alla legittimità delle intercettazioni delle comunicazioni a fini di spionaggio.

De rapporteur heeft daarom in het hoofddeel van zijn verslag geen gewag gemaakt van deze activiteiten, omdat de kwestie van de legitimiteit van interceptie van communicatie voor strafrechtelijke doeleinden niet verward mag worden met die van de legitimiteit van een dergelijke interceptie in het kader van de activiteiten van inlichtingendiensten.


w