Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborto
Aborto legale
Aborto provocato
Aborto spontaneo
Fornire consulenza per l'interruzione di gravidanza
IVG
Insuccesso dell'IVG
Insuccesso dell'intervento abortivo
Interruzione di gravidanza
Interruzione volontaria della gravidanza
Interruzione volontaria di gravidanza

Vertaling van "interruzione volontaria di gravidanza " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interruzione volontaria di gravidanza | IVG [Abbr.]

vruchtafdrijving


aborto [ aborto legale | aborto provocato | aborto spontaneo | interruzione di gravidanza | interruzione volontaria di gravidanza ]

abortus [ legale abortus | zwangerschapsonderbreking ]


interruzione volontaria della gravidanza

afbreken van zwangerschap | afbreking zwangerschap


insuccesso dell'interruzione volontaria della gravidanza | insuccesso dell'intervento abortivo | insuccesso dell'IVG

incomplete abortus


fornire l'assistenza per l'interruzione di una gravidanza

zorg bieden bij de beëindiging van een zwangerschap


fornire consulenza per l'interruzione di gravidanza

begeleiding bieden bij de beëindiging van een zwangerschap | begeleiding bieden bij zwangerschapsbeëindiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considerando che il 28 aprile 2015 la madre ha richiesto un'interruzione volontaria della gravidanza per la figlia data la sua giovane età e l'elevato livello di pericolo per la sua salute e la sua vita; che la madre della bambina è in stato di fermo per non aver protetto la figlia dall'abuso sessuale che ha determinato la gravidanza; che, secondo le ultime informazioni, la bambina di dieci anni è stata inviata in un centro per giovani madri, separandola dalla propria madre;

D. overwegende dat de moeder van het meisje op 28 april 2015 heeft gevraagd om vrijwillige zwangerschapsonderbreking vanwege de jonge leeftijd van haar dochter en de grote risico's van de zwangerschap voor haar gezondheid en leven; overwegende dat de moeder van het meisje momenteel wordt vastgehouden omdat zij haar dochter niet heeft beschermd tegen seksueel misbruik, ten gevolge waarvan zij zwanger raakte; overwegende dat het meisje volgens de jongste berichten in een opvanghuis voor jonge moeders is geplaatst en gescheiden leeft van haar eigen moeder;


D. considerando che il 28 aprile 2015 la madre ha richiesto un'interruzione volontaria della gravidanza per la figlia data la sua giovane età e l'elevato livello di pericolo per la sua salute e la sua vita; che la madre della bambina è in stato di fermo per non aver protetto la figlia dall'abuso sessuale che ha determinato la gravidanza; che, secondo le ultime informazioni, la bambina di dieci anni è stata inviata in un centro per giovani madri, separandola dalla propria madre;

D. overwegende dat de moeder van het meisje op 28 april 2015 heeft gevraagd om vrijwillige zwangerschapsonderbreking vanwege de jonge leeftijd van haar dochter en de grote risico's van de zwangerschap voor haar gezondheid en leven; overwegende dat de moeder van het meisje momenteel wordt vastgehouden omdat zij haar dochter niet heeft beschermd tegen seksueel misbruik, ten gevolge waarvan zij zwanger raakte; overwegende dat het meisje volgens de jongste berichten in een opvanghuis voor jonge moeders is geplaatst en gescheiden leeft van haar eigen moeder;


L. considerando che la madre della bambina ha chiesto l'interruzione volontaria della gravidanza della figlia in ragione della sua giovane età e dei rischi per la sua salute e la sua vita; che la madre della bambina è in stato di detenzione con l'accusa di non aver assolto al suo dovere di assistenza ed è stata pertanto incarcerata; che il 7 maggio 2015 è stato creato un gruppo interdisciplinare di esperti per monitorare le condizioni della minore;

L. overwegende dat de moeder van het meisje om vrijwillige zwangerschapsonderbreking heeft gevraagd vanwege de jonge leeftijd van haar dochter en de risico's van de zwangerschap voor haar gezondheid en leven; overwegende dat de moeder van het meisje gearresteerd is op beschuldiging van niet-nakoming van haar zorgplicht en daarom gevangen is gezet; overwegende dat op 7 mei 2015 een indisciplinair panel van deskundigen is ingesteld om toezicht te houden op de toestand van het meisje;


38. denuncia che, nei paesi in cui l'accesso all'aborto è difficile, si produce una situazione di disuguaglianza e discriminazione visto che, di fronte a un'interruzione volontaria di gravidanza, esistono due categorie di donne, ossia una prima categoria di donne che dispongono delle risorse economiche per pagare il viaggio e le spese per abortire liberamente e legalmente, con tutte le garanzie sanitarie, in tutti i paesi europei in cui l'aborto è accessibile e legale, e una seconda categoria di donne prive di risorse economiche, che devono ricorrere alla pratica dell'aborto clandestino come se fossero criminali, mettendo gravemente a re ...[+++]

38. betreurt de situatie van ongelijkheid en discriminatie die ontstaat in landen waar abortusdiensten niet gemakkelijk toegankelijk zijn, aangezien er twee categorieën vrouwen bestaan voor wat betreft vrijwillige zwangerschapsonderbrekingen: vrouwen uit de eerste categorie die financieel de mogelijkheid hebben om naar een ander land in Europa te reizen waar abortus wel vrij toegankelijk en legaal is en de kosten te dragen van een vrije en legale abortus waarbij een goede medische verzorging gegarandeerd is, en vrouwen uit de tweede categorie die, alsof zij criminelen zijn, hun toevlucht moeten nemen tot een illegale abortus waarmee hun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alcune entità erogano minori benefici per la cessazione volontaria del rapporto di lavoro richiesta dal dipendente (in sostanza, un beneficio successivo alla fine del rapporto di lavoro) rispetto a quelli erogati per l’interruzione non volontaria richiesta dall’entità.

Sommige entiteiten bieden een lagere vergoeding voor de beëindiging van het dienstverband op verzoek van de werknemer (in wezen een vergoeding na uitdiensttreding) dan voor de beëindiging van het dienstverband op verzoek van de entiteit.


Tali intese dovrebbero essere volte a migliorare l’attenzione e l’assistenza ai passeggeri qualora il viaggio sia interrotto, segnatamente in caso di ritardi prolungati, interruzione o cancellazione dei servizi, con un’attenzione particolare per i passeggeri che hanno esigenze speciali dovute alla loro disabilità, mobilità ridotta, malattia, anzianità e gravidanza, nonché per gli accompagnatori e i passeggeri che viaggiano con bambini in tenera età.

Met deze regeling moet worden beoogd de informatie, zorg en bijstand te verbeteren die aan passagiers wordt verstrekt wanneer hun reis wordt onderbroken, met name in geval van langdurige vertraging of annulering van een reis, en daarbij speciaal aandacht te schenken aan passagiers met specifieke behoeften als gevolg van een handicap, beperkte mobiliteit, ziekte, hoge leeftijd en zwangerschap, alsook voor begeleidende passagiers en passagiers die met jonge kinderen reizen.


Tali intese dovrebbero essere volte a migliorare l’attenzione e l’assistenza ai passeggeri qualora il viaggio sia interrotto, segnatamente in caso di ritardi prolungati, interruzione o cancellazione dei servizi, con un’attenzione particolare per i passeggeri che hanno esigenze speciali dovute alla loro disabilità, mobilità ridotta, malattia, anzianità e gravidanza, nonché per gli accompagnatori e i passeggeri che viaggiano con bambini in tenera età.

Met deze regeling moet worden beoogd de informatie, zorg en bijstand te verbeteren die aan passagiers wordt verstrekt wanneer hun reis wordt onderbroken, met name in geval van langdurige vertraging of annulering van een reis, en daarbij speciaal aandacht te schenken aan passagiers met specifieke behoeften als gevolg van een handicap, beperkte mobiliteit, ziekte, hoge leeftijd en zwangerschap, alsook voor begeleidende passagiers en passagiers die met jonge kinderen reizen.


F. considerando che durante i conflitti, le donne hanno difficoltà ad accedere alle cure che riguardano specificamente la tutela della salute riproduttiva femminile, quali la contraccezione, il trattamento delle malattie sessualmente trasmissibili, le cure in gravidanza, tra cui anche l'interruzione volontaria, qualora la donna lo desideri, il parto, le cure post-parto e il trattamento della menopausa,

F. overwegende dat vrouwen in conflictperioden slechts moeilijk toegang hebben tot de reproductieve gezondheidszorg waaraan zij als vrouw behoefte hebben, zoals contraceptie, behandeling van seksueel overdraagbare ziekten, medische zorg bij zwangerschap (waaronder voortijdige onderbreking hiervan indien de vrouw dat wenst), bevalling, zorg na de bevalling en behandeling van verschijnselen van de menopauze,


La riduzione dei bambini adottabili in seno all'Unione è una conseguenza dei progressi della contraccezione e dell'interruzione volontaria della gravidanza, del lavoro delle donne, della diminuzione dei matrimoni, dell'aumento delle seconde unioni che ritardano l'età della maternità oltre che del fatto che i genitori, pur versando in gravi difficoltà, non intendono separarsi dai loro figli.

Het mindere aantal te adopteren kinderen in de Unie is het resultaat van de vooruitgang bij contraceptie en vrijwillige abortus, vrouwenarbeid, het kleinere aantal huwelijken, de vermeerdering van het aantal tweede huwelijken waardoor het tijdstip van het moederschap wordt verlaat en het feit dat ouders, zelfs indien zij zich in de allergrootste moeilijkheden bevinden, niet geneigd zijn hun kinderen af te staan.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'interruzione volontaria di gravidanza' ->

Date index: 2023-06-09
w