Nella decisione di avvio del procedimento, la Commissione ha inoltre sottolineato che avrebbe preso in considerazione una serie di criteri applicati in casi precedenti di aiuti a grandi imprese nell’ambito di progetti di investimento diretto all’estero (cfr. punto 16) destinati a creare un equilibrio tra i benefici della misura in termini di contributo alla competitività internazionale dell’industria dell’UE in causa (ossia la necessità di un aiuto considerati i rischi inerenti al progetto nel paese in cui è realizzato l’investimento) e i suoi eventuali effetti negativi per il mercato dell’Unione europea.
In het besluit om een procedure in te leiden, beklemtoonde de Commissie onder meer dat zij een aantal criteria in overweging wil nemen die in vorige gevallen van steunverlening aan grote ondernemingen zijn toegepast in het kader van projecten van b
uitenlandse directe investering (zie punt 16 hierboven), bestemd om een evenwicht te scheppen tussen de voordelen van de maatregel wat betreft haar bijdrage aan het internationale concurrentievermogen van de Europese Unie op dit gebied (dan wel de noodzakelijkheid van de steun, gelet op de risico’s die aan het project kleven in het land waarin de investering werd uitgevoerd
...[+++]) en de nadelige gevolgen voor de EU-markt die hier eventueel uit voortvloeien.