27. incoraggia gli Stati membri ad assicurare un livello appropriato di protezione sociale e un minimo di esistenza sufficiente, in part
icolare nel settore dell'assicurazione contro la d
isoccupazione, dell'assicurazione sanitaria e del congedo di maternità, equivalente a quello di tutti gli altri lavoratori, a esplorare misure particolari anticipatrici e attive in materia di politica dell'occupazione, onde apportare una garanzia di continuità di redditi dignitosi nelle situazioni di discontinuità professionale che caratterizzano il se
...[+++]ttore della cultura e della creazione e prefigurare un mezzo di emancipazione individuale e collettiva; ritiene inoltre che il reddito minimo potrebbe essere uno strumento valido per garantire un tale livello di protezione sociale e che esso potrebbe anche articolarsi utilmente con lo sviluppo di percorsi formativi; 27. moedigt de lidstaten aan voor een passend niveau van sociale bescherming en een toereikend bestaansminimum te zorgen dat
vergelijkbaar is met dat van alle andere werknemers, in het bijzonder door middel van de werkloosheids- en ziekteverzekering en moederschapsverlof, en proactieve en actieve werkgelegenheidsbeleidsmaatregelen te onderzoeken als waarborg voor een verzekerd inkomen in geval van de voor de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken typische onderbrekingen van de arbeidsbetrekking, en als middel voor individuele en collectieve emancipatie; meent voorts dat het minimumloon een geschikt instrument kan zijn om een de
...[+++]rgelijk niveau van sociale bescherming te bieden, en dat dit ook op nuttige wijze kan worden gecombineerd met de ontwikkeling van opleidingstrajecten;