considerando che l'accordo del 1981 tra la Comunità e la Repubblica socialista federativa di Iugos
lavia prevedeva una limitazione delle esportazioni in Grecia nel corso di determinati periodi sensibili; che anche accordi simili con altri paesi terzi prevedono un'analoga limitazione; che tali accordi sono stati prorogati fino alla fine del 1994; che, per una corretta gestione del mercato e tenuto conto di alcuni problemi particolari connessi alle importazioni in provenienza dalle repubbliche dell'ex Iugoslavia, è necessario, quale misura eccezionale, limitare nel corso dei periodi sensibili le esportazioni in Grecia, in attesa che si c
...[+++]hiariscano le relazioni con tali paesi terzi; che tali restituzioni devono limitarsi esclusivamente alla campagna 1994;
Overwegende dat voor een goed marktbeheer en gelet op bepaalde specifieke problemen in verband met de invoer uit de republieken van het voormalige Joegoslavië, de uitvoer naar Griekenland, in afwachting van een duidelijker situatie in de betrekkingen met deze republieken, bij wijze van uitzonderingsmaatregelen, in de gevoelige perioden moet worden beperkt; dat deze beperkingen alleen voor 1994 mogen gelden;