La valutazione non presuppone la potenziale prestazione futura all'entità di cui all'articolo 2 di un sostegno finanziario pubblico straordinario o di un sostegno di emergenza alla liquidità fornito da una banca centrale o di un sostegno alla liquidità da parte di una banca centrale fornito con collateralizzazione, durata e tasso di interesse non standard dal momento in cui è adottata l'azione di risoluzione o esercitato il potere di ridurre o convertire gli strumenti di capitale.
Bij de waardering wordt niet uitgegaan van een eventuele toekomstige toekenning van buitengewone openbare financiële steun, noodliquiditeitssteun van een centrale bank of liquiditeitssteun van een centrale bank onder niet-standaardvoorwaarden inzake zekerheidstelling, looptijd en rentevoet aan de in artikel 2 bedoelde entiteit vanaf het ogenblik waarop een afwikkelingsmaatregel is genomen of de bevoegdheid tot afschrijving of omzetting van kapitaalinstrumenten wordt uitgeoefend.