(i) ammodernamento o miglioramento di un'automotrice ferroviaria, di un treno o di una locomotiva preesistenti, nell'ambito del quale l'applicazione dei requisiti della fase III A comporti gravi difficoltà tecniche in termini di scartamento, carico sull'asse, progettazione della carrozzeria/del telaio o sistemi di controllo del motore/dei motori per diverse operazioni, e di conseguenza pregiudichi la sostenibilità economica del progetto;
(i) voor de aanpassing of vernieuwing van bestaande motortreinen, treinstellen of locomotieven, indien de toepassing van de fase III A-vereisten grote technische moeilijkheden zou opleveren in verband met spoorbreedte, asbelasting, carrosserie- of chassisontwerp of multi-operabele motorcontrolesystemen, en daarmee de economische haalbaarheid van het project in gevaar zou brengen;