Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Densità dei fabbricati
Legge sull'edilizia
Legislazione in materia di sicurezza sociale
Legislazione in materia edile
Norme giuridiche sulla concorrenza
Norme in materia di sicurezza sociale
Norme per l'edilizia
Norme per l'edilizia residenziale
Norme sulla concorrenza
Procedura in materia di concorrenza
Regolamentazione della concorrenza
Regolamentazione in materia edile
Regole di concorrenza

Vertaling van "norme internazionali in materia " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
norme internazionali in materia di catture mediante trappole senza crudeltà

internationale normen voor de humane vangst van dieren met behulp van vallen


accordo sulle norme internazionali in materia di cattura mediante trappole senza crudeltà

overeenkomst betreffende internationale normen voor humane vangst met behulp van vallen


osservanza delle norme internazionali in materia di sicurezza della vita in mare

naleving van de internationale normen op het gebied van de veiligheid op zee


norme in materia di transazioni commerciali internazionali

internationale commerciële transactiebepalingen | internationale commerciële transactievoorschriften


norme per l'edilizia [ densità dei fabbricati | legge sull'edilizia | legislazione in materia edile | norme per l'edilizia residenziale | regolamentazione in materia edile ]

bouwvoorschriften [ bebouwingsdichtheid | bouwnorm | woningwetgeving ]


norme giuridiche sulla concorrenza [ norme sulla concorrenza | procedura in materia di concorrenza | regolamentazione della concorrenza | regole di concorrenza ]

concurrentierecht [ concurrentieregeling | concurrentievoorschriften ]


legislazione in materia di sicurezza sociale [ norme in materia di sicurezza sociale ]

rechtsregels voor de sociale zekerheid


informare in merito alle normative in materia di riciclo

toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften


garantire la conformità alle norme in materia di inquinamento acustico

ervoor zorgen dat de geluidsnormen worden nageleefd | naleving van de geluidsnormen garanderen | naleving van de geluidsnormen waarborgen


infrazione alle normative in materia di armi ed esplosivi

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. raccomanda che l'Unione sostenga gli sforzi a livello internazionale volti a elaborare norme di sicurezza quanto più possibile elevate, che andranno applicate in modo rigoroso e sviluppate parallelamente ai progressi scientifici tenendo conto delle legittime preoccupazioni dei cittadini; sottolinea, in tale contesto, il ruolo dell'Unione nella politica di vicinato quale strumento finalizzato alla cooperazione in materia di sicurezza nucleare; esorta gli Stati membri e la Commissione ad assumersi la responsabilità comune di rafforzare le norme internazionali in materia di sicurezza nucleare e la loro corretta attuazione, in stretta ...[+++]

17. doet de aanbeveling dat de EU internationale inspanningen voor de ontwikkeling van de hoogste veiligheidsnormen steunt die strikt moeten worden toegepast, gelijke tred moeten houden met de wetenschappelijke vooruitgang, en de legitieme bezwaren van de burgers moeten weerspiegelen; beklemtoont in dit verband de rol van de EU in het nabuurschapsbeleid als instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan zich gezamenlijk te verplichten tot verscherping van de int ...[+++]


16. raccomanda che l'Unione sostenga gli sforzi a livello internazionale volti a elaborare norme di sicurezza quanto più possibile elevate, che andranno applicate in modo rigoroso e sviluppate parallelamente ai progressi scientifici tenendo conto delle legittime preoccupazioni dei cittadini; sottolinea, in tale contesto, il ruolo dell'Unione nella politica di vicinato quale strumento finalizzato alla cooperazione in materia di sicurezza nucleare; esorta gli Stati membri e la Commissione ad assumersi la responsabilità comune di rafforzare le norme internazionali in materia di sicurezza nucleare e la loro corretta attuazione, in stretta ...[+++]

16. doet de aanbeveling dat de EU internationale inspanningen voor de ontwikkeling van de hoogste veiligheidsnormen steunt die strikt moeten worden toegepast, gelijke tred moeten houden met de wetenschappelijke vooruitgang, en de legitieme bezwaren van de burgers moeten weerspiegelen; beklemtoont in dit verband de rol van de EU in het nabuurschapsbeleid als instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan zich gezamenlijk te verplichten tot verscherping van de int ...[+++]


2. Al fine di assicurare che la graduale introduzione dei dispositivi di vigilanza sulla liquidità sia pienamente in linea con l'elaborazione di norme uniformi in materia di liquidità, la Commissione è abilitata ad adottare atti delegati conformemente all'articolo 145 per prorogare la data di cui al paragrafo 1 fino a un massimo di due anni, qualora nell'Unione non siano state adottate norme uniformi in materia di liquidità in quanto le norme internazionali in materia di vigilanza sulla liquidità non sono ancora state concordate alla data di cui al paragrafo 1 del presente articolo.

2. Om te garanderen dat de geleidelijke invoering van regelingen voor liquiditeitstoezicht volledig samenvalt met de ontwikkeling van eenvormige liquiditeitsregels, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 145 gedelegeerde handelingen vast te stellen waarbij de in lid 1 vermelde datum met maximaal twee jaar wordt uitgesteld ingeval in de Unie nog geen eenvormige liquiditeitsregels zijn ingevoerd omdat er op de in lid 1 van dit artikel vermelde datum nog geen overeenstemming over internationale normen voor liquiditeitstoezicht ...[+++]


esorta la Cina a recepire le norme internazionali in materia di prodotti e servizi al fine di promuovere maggiormente i propri scambi con gli altri paesi; accoglie con favore l'accresciuta partecipazione della Cina negli organismi internazionali preposti alla definizione delle norme e ritiene che debba essere incoraggiata attraverso la partecipazione dell'UE, su una base di reciprocità, negli enti di normalizzazione cinesi; evidenzia l'importanza di garantire che le merci importate dalla Cina rispettino le norme europee in materia di prodotti alimentari e non;

verzoekt China de internationale normen voor producten en diensten aan te nemen om het handelsverkeer tussen China en andere landen verder te bevorderen; is verheugd over de groeiende deelname van China aan de organen die internationale normen vaststellen, en meent dat het land moet worden aangemoedigd op de ingeslagen weg voort te gaan door omgekeerd de EU te betrekken bij de organen die Chinese normen vaststellen; wijst met nadruk op het belang van de conformiteit van Chinese invoer met de Europese normen die gelden voor levensmid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. esorta la Cina a recepire le norme internazionali in materia di prodotti e servizi al fine di promuovere maggiormente i propri scambi con gli altri paesi; accoglie con favore l'accresciuta partecipazione della Cina negli organismi internazionali preposti alla definizione delle norme e ritiene che debba essere incoraggiata attraverso la partecipazione dell'UE, su una base di reciprocità, negli enti di normalizzazione cinesi; evidenzia l'importanza di garantire che le merci importate dalla Cina rispettino le norme europee in materia di prodotti alimentari e non;

10. verzoekt China de internationale normen voor producten en diensten aan te nemen om het handelsverkeer tussen China en andere landen verder te bevorderen; is verheugd over de groeiende deelname van China aan de organen die internationale normen vaststellen, en meent dat het land moet worden aangemoedigd op de ingeslagen weg voort te gaan door omgekeerd de EU te betrekken bij de organen die Chinese normen vaststellen; wijst met nadruk op het belang van de conformiteit van Chinese invoer met de Europese normen die gelden voor leven ...[+++]


fare in modo che le misure di gestione della protezione di un’organizzazione rispondano ai requisiti nazionali o internazionali adeguati in materia di infrastrutture critiche e continuità delle operazioni e alle norme internazionali in materia di gestione della protezione, comprese le norme ISO di cui all’allegato III, punti 22 e 23.

erop toezien dat de maatregelen inzake beveiligingsbeheer van een organisatie voldoen aan passende nationale of internationale eisen voor kritieke infrastructuur en bedrijfscontinuïteit en aan internationale normen voor beveiligingsbeheer, inclusief de in bijlage III, punten 22 en 23, genoemde ISO-normen.


In vista della definizione di norme internazionali in materia di lotta alla criminalità organizzata e alla corruzione, è auspicata la cooperazione UE-Brasile, anche nei consessi internazionali, tramite una maggiore cooperazione in materia penale e in particolare tramite la piena attuazione delle convenzioni e dei protocolli ONU sulla lotta contro la criminalità organizzata transnazionale e contro la corruzione.

De EU en Brazilië moeten samenwerken, ook in internationale fora, aan de totstandkoming van internationale normen voor de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie, door de samenwerking inzake criminele vraagstukken te bevorderen, met name de volledige implementatie van de VN-verdragen en protocollen ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en tegen corruptie.


138. chiede all'UE di utilizzare, nelle sue discussioni sulla libertà di pensiero, di coscienza e di religione con i paesi terzi, le norme internazionali in materia di diritti umani come criteri di riferimento di valore assoluto, cercando al contempo di trovare punti di riferimento nelle convinzioni, nei valori e nelle norme della controparte, allo scopo di eliminare le punizioni o gli atti raccapriccianti commessi in nome della religione e in spregio delle libertà e dei diritti umani, in particolare nel caso dell'applicazione della Sharia, e di incoraggiare lo sviluppo di punizioni alternative e di leggi compatibili con le norme interna ...[+++]

138. verzoekt de EU tijdens besprekingen met derde landen over de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst de internationale normen voor de mensenrechten als voornaamste maatstaf te hanteren; is van mening dat de EU tegelijkertijd op zoek moet gaan naar referentiepunten bij de overtuigingen, waarden en normen van de tegenhanger teneinde gruwelijke straffen of praktijken die in naam van de godsdienst worden toegepast en indruisen tegen de rechten of vrijheden van de mens, met name de toepassing van de sharia, af te schaffen en de ...[+++]


3. Le specifiche tecniche sono formulate mediante riferimento alle norme nazionali che recepiscono norme europee, alle omologazioni tecniche europee, alla normativa europea in materia di ambiente e di indicatori relativi all'ambiente di lavoro, alle norme internazionali in materia di ambiente e di gestione dell'ambiente di lavoro, alle norme in materia di ambiente di lavoro e bilanci sociali, alle specifiche tecniche comuni, alle norme internazionali o, se queste mancano, alle norme nazionali o alle omologazioni tecniche nazionali, o a qualsiasi altro riferimento tecnico adottato dagli enti europei di normazione, come sono nell'allegato ...[+++]

3. De technische specificaties moeten worden geformuleerd door verwijzing naar nationale normen waarin Europese normen zijn omgezet, naar Europese technische goedkeuringen, Europese milieu- en arbeidsmilieukwalificatieregelingen, internationale milieu- en arbeidsmilieubeheernormen, milieu-, arbeidsmilieu en sociale beoordelingsnormen, naar gemeenschappelijke technische specificaties, naar internationale normen, of indien deze niet bestaan, naar nationale normen of naar nat ...[+++]


La Comunità, riconoscendo il carattere transfrontaliero di gravi problemi ambientali nonché le buone possibilità di cui dispone per fungere da forza motrice nell'ulteriore sviluppo delle norme internazionali in materia ambientale, si sforzerà di rafforzare il proprio ruolo e di svolgere una funzione di guida, in particolare per quanto concerne gli impegni internazionali da essa assunti con convenzioni e protocolli.

Gelet op het grensoverschrijdende karakter van de ernstige milieuproblemen en in het besef dat de Gemeenschap over goede mogelijkheden beschikt om de drijvende kracht te zijn bij de uitbouw van de internationale milieuregelgeving, zal de Gemeenschap ernaar streven haar inzet te vergroten en een leidende rol te spelen, in het bijzonder met betrekking tot de internationale verplichtingen van de Gemeenschap in het kader van verdragen en protocollen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'norme internazionali in materia' ->

Date index: 2023-09-12
w