Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEIPA
CII
CIPA
Centro d'impresa e innovazione
Centro di innovazione e promozione aziendale
Centro di innovazione e promozione industriale
Formatore aziendale
Formatrice aziendale
Gestione aziendale
Gestione d'impresa
Gestire il centralino telefonico aziendale
Giornale aziendale
Occuparsi del centralino telefonico aziendale
Organizzazione aziendale
Organo aziendale
Organo centrale
Organo comune di esperti
Organo comune di esperti delle frontiere esterne
Organo comune per le frontiere esterne
Organo comunitario
Organo dell'UE
Organo dell'Unione europea
Ricercatore di economia aziendale
Ricercatrice di economia aziendale
Rivista aziendale
Sede aziendale
Sede dell'impresa
Sede della società
Sede legale
Sede sociale
Strategia aziendale
Ubicazione sociale
Utilizzare un centralino PBX
Utilizzare un centralino telefonico aziendale

Vertaling van "organo aziendale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
giornale aziendale | organo aziendale | rivista aziendale

huisorgaan


gestione d'impresa [ gestione aziendale | organizzazione aziendale | strategia aziendale ]

bedrijfsbeheer


formatrice aziendale | formatore aziendale | formatore aziendale/formatrice aziendale

intern opleider | intern opleidster


ricercatrice di economia aziendale | ricercatore di economia aziendale | ricercatore di economia aziendale/ricercatrice di economia aziendale

wetenschappelijk onderzoeker bedrijfseconomie


gestire il centralino telefonico aziendale | occuparsi del centralino telefonico aziendale | utilizzare un centralino PBX | utilizzare un centralino telefonico aziendale

bedrijfstelefooncentrale | PBX | bedrijfstelefooncentrale bedienen | PABX


organo dell'UE [ organo comunitario | organo dell'Unione europea ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


organo comune di esperti | organo comune di esperti delle frontiere esterne | organo comune per le frontiere esterne

gemeenschappelijke instantie buitengrensdeskundigen


sede sociale [ sede aziendale | sede dell'impresa | sede della società | sede legale | ubicazione sociale ]

zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]


Centro di innovazione e promozione aziendale | centro di innovazione e promozione industriale | centro d'impresa e innovazione | Centro europeo di innovazione e di promozione aziendale | CEIPA [Abbr.] | CII [Abbr.] | CIPA [Abbr.]

Bedrijfsinnovatiecentrum | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | ondernemings-en innovatiecentrum | BIC [Abbr.] | EBIC [Abbr.] | OIC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. L'organo di amministrazione o la persona o le persone nominate conformemente all'articolo 72, paragrafo 1, della direttiva 2014/59/UE possono deviare dall'attuazione del piano di riorganizzazione aziendale soltanto previa approvazione delle modifiche secondo la procedura di cui all'articolo 52, paragrafi 7, 8 e 9, della direttiva 2014/59/UE.

3. Het leidinggevend orgaan of de persoon of personen die overeenkomstig artikel 72, lid 1, van Richtlijn 2014/59/EU zijn aangewezen, wijken niet van de uitvoering van het bedrijfssaneringsplan af alvorens goedkeuring te hebben gekregen voor de aanpassingen volgens de procedure die in artikel 52, leden 7, 8 en 9, van Richtlijn 2014/59/EU is beschreven.


2. Le autorità di risoluzione possono chiedere in ogni momento all'organo di amministrazione o alla persona o alle persone nominate conformemente all'articolo 72, paragrafo 1, della direttiva 2014/59/UE di fornire informazioni sull'attuazione del piano di riorganizzazione aziendale.

2. De afwikkelingsautoriteiten kunnen het leidinggevend orgaan of de persoon of personen die overeenkomstig artikel 72, lid 1, van Richtlijn 2014/59/EU zijn aangewezen, te allen tijde verzoeken om informatie te verschaffen over de uitvoering van het bedrijfssaneringsplan.


2. Il piano di riorganizzazione aziendale prevede che l'organo di amministrazione o la persona o le persone nominate conformemente all'articolo 72, paragrafo 1, della direttiva 2014/59/UE possano modificare la strategia di riorganizzazione o le misure individuali qualora si ritenga che la loro attuazione non possa più contribuire al ripristino della sostenibilità economica a lungo termine entro la tempistica contemplata.

2. Het bedrijfssaneringsplan voorziet in de mogelijkheid voor het leidinggevend orgaan of de persoon of personen die overeenkomstig artikel 72, lid 1, van Richtlijn 2014/59/EU zijn aangewezen, om de saneringsstrategie of individuele maatregelen aan te passen wanneer niet meer wordt verwacht dat de uitvoering daarvan zal bijdragen aan het herstel van de levensvatbaarheid op lange termijn binnen het beoogde tijdsbestek.


2) «scenario di base»: lo scenario aziendale che l'organo di amministrazione o la persona o le persone nominate per gestire l'ente o l'entità di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettere b), c) o d), della direttiva 2014/59/UE considerano quello con la maggiore probabilità di verificarsi durante il processo di ripristino della sostenibilità economica a lungo termine dell'ente o dell'entità.

„basisscenario”: het bedrijfsscenario dat het leidinggevend orgaan of de persoon of personen die zijn aangewezen om de in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), van Richtlijn 2014/59/EU bedoelde instelling of entiteit te leiden, beschouwen als het meest waarschijnlijke scenario dat zich kan voordoen tijdens het proces van het herstel van de levensvatbaarheid op lange termijn van de instelling of entiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. L'autorità nazionale di risoluzione presenta immediatamente al Comitato il piano di riorganizzazione aziendale ricevuto conformemente all'articolo 52, paragrafi 1, 2 e 3, della direttiva 2014/59/UE dall'organo di amministrazione ovvero dalla persona o dalle persone nominate conformemente all'articolo 72, paragrafo 1, di tale direttiva.

16. De nationale afwikkelingsautoriteit legt de afwikkelingsraad onverwijld het bedrijfssaneringsplan over dat zij overeenkomstig artikel 52, leden 1, 2 en 3, van Richtlijn 2014/59/EU heeft ontvangen van het leidinggevend orgaan of de overeenkomstig artikel 72, lid 1, van die richtlijn aangestelde persoon of personen.


1. Gli Stati membri dispongono che, entro un mese dall’applicazione all’ente o all'entità di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera b), c) o d), dello strumento del bail-in a norma dell’articolo 43, paragrafo 2, lettera a), l'organo di amministrazione o la persona o le persone nominate a norma dell’articolo 72, paragrafo 1, stendano un piano di riorganizzazione aziendale tale da soddisfare i requisiti di cui al presente articolo, paragrafi 4 e 5, e lo trasmettano all’autorità di risoluzione.

1. De lidstaten schrijven voor dat binnen een maand na de toepassing overeenkomstig artikel 43, lid 2, onder a), van het instrument van bail-in op een instelling of entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c), of d), het op grond van artikel 72, lid 1, aangestelde leidinggevend orgaan of de op grond van dat artikel aangestelde persoon of personen een aan de vereisten van de leden 4 en 5 van dit artikel beantwoordend bedrijfssaneringsplan moet opstellen en aan de afwikkelingsautoriteit moet voorleggen.


16. L'autorità nazionale di risoluzione presenta immediatamente al Comitato il piano di riorganizzazione aziendale ricevuto conformemente all'articolo 52, paragrafi 1, 2 e 3, della direttiva 2014/59/UE dall'organo di amministrazione ovvero dalla persona o dalle persone nominate conformemente all'articolo 72, paragrafo 1, di tale direttiva.

16. De nationale afwikkelingsautoriteit legt de afwikkelingsraad onverwijld het bedrijfssaneringsplan over dat zij overeenkomstig artikel 52, leden 1, 2 en 3, van Richtlijn 2014/59/EU heeft ontvangen van het leidinggevend orgaan of de overeenkomstig artikel 72, lid 1, van die richtlijn aangestelde persoon of personen.


1. Gli Stati membri dispongono che, entro un mese dall’applicazione all’ente o all’entità di cui all’articolo 1, paragrafo 1, lettera b), c) o d), dello strumento del bail-in a norma dell’articolo 43, paragrafo 2, lettera a), l’organo di amministrazione o la persona o le persone nominate a norma dell’articolo 72, paragrafo 1, stendano un piano di riorganizzazione aziendale tale da soddisfare i requisiti di cui al presente articolo, paragrafi 4 e 5, e lo trasmettano all’autorità di risoluzione.

1. De lidstaten schrijven voor dat binnen een maand na de toepassing overeenkomstig artikel 43, lid 2, onder a), van het instrument van bail-in op een instelling of entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c), of d), het op grond van artikel 72, lid 1, aangestelde leidinggevend orgaan of de op grond van dat artikel aangestelde persoon of personen een aan de vereisten van de leden 4 en 5 van dit artikel beantwoordend bedrijfssaneringsplan moet opstellen en aan de afwikkelingsautoriteit moet voorleggen.


2. ricorda che la Commissione ha facoltà, in seguito alla scadenza del trattato CECA, di affrontare l'impatto economico e sociale degli sviluppi nell'industria siderurgica europea e chiede alla Commissione di tener conto dell'esperienza positiva della CECA e di istituire un organo tripartito (sindacati, industria e Commissione) che operi a favore di un maggiore sviluppo dell'industria siderurgica europea, svolga funzioni di previsione, consultazione e informazione per i lavoratori e garantisca il pieno rispetto dei requisiti legali della direttiva riguardante l'istituzione di un comitato aziendale ...[+++]

2. herinnert eraan dat de Commissie na het verstrijken van het EGKS-Verdrag bevoegd is om de economische en sociale gevolgen van de ontwikkelingen in de Europese staalindustrie aan te pakken, en verzoekt de Commissie rekening te houden met de positieve ervaring van de EGKS, een tripartiet orgaan (vakbonden, sector en Commissie) in te stellen om de Europese staalindustrie verder te ontwikkelen, te zorgen voor anticipatie, overleg en informatieverstrekking aan de werknemers, en te waarborgen dat de wettelijke eisen van de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad volledig worden geëerbiedigd;


Questa conclusione è rafforzata dai seguenti elementi: i) mediante il patto tra azionisti concluso nel luglio 2003 con la CDC, l’Electrabel si era assicurata il controllo sul consiglio di amministrazione della CNR, il quale è l’organo che decide a maggioranza semplice le questioni strategiche (quali il bilancio annuale e il piano aziendale della CNR), il che conferisce all’Electrabel il controllo dell’azienda; ii) nella sua qualità di unica industria azionista della CNR, in seguito al ritiro dell’EDF l’Electrabel è subentrata nella g ...[+++]

Deze conclusie wordt extra gestaafd door de volgende factoren: i) dankzij de aandeelhoudersovereenkomst van juli 2003 met CDC was Electrabel verzekerd van een meerderheid in de raad van bestuur van CNR, die bij gewone meerderheid beslist over strategische kwesties (zoals de jaarlijkse begroting en het bedrijfsplan van CNR), hetgeen het zeggenschap gaf over de onderneming, en ii) als enige industriële aandeelhouder van CNR nam Electrabel het operationele beheer van de elektriciteitscentrales van CNR en de verkoop van de daardoor geproduceerde elektriciteit voor haar rekening na de terugtrekking van EDF.


w