Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisizione attraverso debito
Acquisizione d'impresa
Acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti
Acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti
Acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti
Assunzione di prestiti comunitari
Assunzione di prestiti da parte dell'UE
Assunzione di prestiti da parte dell'Unione europea
Erogazione di prestiti da parte dell'UE
Erogazione di prestiti da parte dell'Unione europea
Institutional buy-out
Leverage buy-out
Management buy-in
Management buy-out
Necrosi
Parte contraente di transito
Parte di pelle che ricopre
Perdita vitale da parte di tessuti
Prepuzio
Prestito dell'UE
Prestito dell'Unione europea
QUEST II
Uveite

Vertaling van "parte di quest " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accordo interistituzionale del 12 marzo 2014 tra il Parlamento europeo e il Consiglio relativo alla trasmissione al Parlamento europeo e al trattamento da parte di quest'ultimo delle informazioni classificate detenute dal Consiglio su materie che non rientrano nel settore della politica estera e di sicurezza comune

Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid


necrosi | perdita vitale da parte di tessuti

necrose | weefselversterf


prepuzio | parte di pelle che ricopre (pene)

preputium | voorhuid


acquisizione d'impresa [ acquisizione attraverso debito | acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti | acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di investitori istituzionali | acquisizione di un'impresa da parte di manager esterni | institutional buy-out | leverage buy-out | management buy-in | management buy-out ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


agevolare l'accesso alle attività non salariate e l'esercizio di queste

vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst




assunzione di prestiti da parte dell'UE [ assunzione di prestiti comunitari | assunzione di prestiti da parte dell'Unione europea ]

door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]


erogazione di prestiti da parte dell'UE [ erogazione di prestiti da parte dell'Unione europea | prestito dell'UE | prestito dell'Unione europea ]

door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]


uveite | infiammazione di parte o di tutta l'uvea ((tunica occhio)

uveitis | ontsteking van het oogvlies


Parte contraente di transito

Overeenkomstsluitende Partij van doorreis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Nei casi specifici previsti dai trattati, l'adozione di un regolamento, di una direttiva o di una decisione da parte del Parlamento europeo con la partecipazione del Consiglio o da parte di quest'ultimo con la partecipazione del Parlamento europeo costituisce una procedura legislativa speciale.

2. In de bij de Verdragen bepaalde specifieke gevallen bestaat een bijzondere wetgevingsprocedure in de vaststelling van een verordening, een richtlijn of een besluit door het Europees Parlement met deelname van de Raad, of door de Raad met deelname van het Europees Parlement.


Accordo interistituzionale, del 12 marzo 2014 , tra il Parlamento europeo e il Consiglio relativo alla trasmissione al Parlamento europeo e al trattamento da parte di quest'ultimo delle informazioni classificate detenute dal Consiglio su materie che non rientrano nel settore della politica estera e di sicurezza comune

Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014Y0401(01) - EN - Accordo interistituzionale, del 12 marzo 2014 , tra il Parlamento europeo e il Consiglio relativo alla trasmissione al Parlamento europeo e al trattamento da parte di quest'ultimo delle informazioni classificate detenute dal Consiglio su materie che non rientrano nel settore della politica estera e di sicurezza comune // ACCORDO INTERISTITUZIONALE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014Y0401(01) - EN - Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid // INTERINSTITUTIONEEL AKKOORD


Il presente accordo stabilisce le modalità per la trasmissione al Parlamento europeo e il trattamento da parte di quest'ultimo delle informazioni classificate detenute dal Consiglio su materie che non rientrano nel settore della politica estera e di sicurezza comune, che sono pertinenti per l'esercizio da parte del Parlamento europeo delle sue attribuzioni e funzioni.

Dit akkoord voorziet in afspraken over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, maar die voor het Europees Parlement van belang is voor de uitoefening van zijn bevoegdheden en taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alla luce del nuovo accordo quadro sulle relazioni tra il Parlamento europeo e la Commissione europea (1), firmato il 20 ottobre 2010 («l'accordo quadro») e dell'accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo e il Consiglio relativo alla trasmissione al Parlamento europeo e al trattamento da parte di quest'ultimo delle informazioni classificate detenute dal Consiglio su materie che non rientrano nel settore della politica estera e di sicurezza comune (2), firmato il 12 marzo 2014 (l'«accordo interistituzionale») è necessario stabilire norme specifiche per il trattamento delle informazioni riservate da parte del Parlamento europeo.

In het licht van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie (1), dat op 20 oktober 2010 werd ondertekend („het Kaderakkoord”), en van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (2), dat op 12 maart 2014 werd ondertekend („het Interinstitutioneel Akkoord”), is het nodig specifieke regels vast te stellen voor de behandeling van vertr ...[+++]


Alla luce del nuovo accordo quadro sulle relazioni tra il Parlamento europeo e la Commissione europea , firmato il 20 ottobre 2010 («l'accordo quadro») e dell'accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo e il Consiglio relativo alla trasmissione al Parlamento europeo e al trattamento da parte di quest'ultimo delle informazioni classificate detenute dal Consiglio su materie che non rientrano nel settore della politica estera e di sicurezza comune , firmato il 12 marzo 2014 (l'«accordo interistituzionale») è necessario stabilire norme specifiche per il trattamento delle informazioni riservate da parte del Parlamento europeo.

In het licht van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie , dat op 20 oktober 2010 werd ondertekend („het Kaderakkoord”), en van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid , dat op 12 maart 2014 werd ondertekend („het Interinstitutioneel Akkoord”), is het nodig specifieke regels vast te stellen voor de behandeling van vertrouweli ...[+++]


Poiché le misure che sono oggetto della presente decisione sono state accordate a HSY (ovvero a HSY nel suo complesso) nel medesimo periodo di quello analizzato in queste precedenti decisioni, si deve concludere che anche la parte di queste misure che ha sostenuto le attività militari di HSY ricada nell’ambito di applicazione dell’articolo 296 del trattato e sia esente dalle norme sugli aiuti di Stato.

Aangezien de steun waarop deze beschikking betrekking heeft aan HSY (dat wil zeggen aan HSY als geheel) is toegekend in dezelfde periode als de periode die in deze eerdere besluiten wordt geanalyseerd, moet worden geconcludeerd dat het gedeelte van deze maatregelen dat de militaire activiteiten van HSY heeft ondersteund ook binnen de werkingssfeer van artikel 296 van het Verdrag valt en dat de regels voor staatssteun hierop niet van toepassing zijn.


Queste interazioni possono andare dalla ricerca a contratto alla ricerca in collaborazione, e addirittura a partnership strutturate. La maggior parte di queste interazioni comportano il trasferimento di conoscenze tra le parti interessate e rafforzano l'impatto socioeconomico della ricerca finanziata con fondi pubblici, creando, ad esempio, nuovi prodotti utili, nuovi posti di lavoro e a volte nuove imprese.

Deze kunnen variëren van contractueel onderzoek tot collaboratief onderzoek of zelfs gestructureerde partnerschappen. De meeste van deze interacties omvatten de overdracht van kennis tussen de betrokken stakeholders en vergroten de sociaal-economische impact van publiek gefinancierd onderzoek, bv. door het creëren van nieuwe nuttige producten, nieuwe banen en soms nieuwe ondernemingen.


Conformemente alla legislazione interna vigente, ciascuna Parte considera riservate le informazioni fornite a norma del presente allegato da una persona o da un'autorità dell'altra Parte quando quest'ultima le abbia designate come tali.

Overeenkomstig het toepasselijke nationale recht behandelt elke partij de inlichtingen die op grond van deze bijlage door een persoon of instantie van de andere partij zijn verstrekt als vertrouwelijk, wanneer deze inlichtingen door die partij als vertrouwelijk werden aangemerkt.


La pesca del merluzzo bianco, del merlano, della passera di mare e della sogliola nelle acque della divisione VII a, del merlano nelle acque della divisione CIEM VII (eccetto VII a), della passera di mare e sogliola nelle acque delle divisioni VII h, j, k, del nasello nelle acque delle divisioni CIEM V b (zona CE), VI, VII, XII, XIV, del merluzzo bianco nelle acque delle divisioni CIEM VII (eccetto VII a), VIII, IX, X; COPACE 34. 1.1 (zona CE), eseguita da parte di navi battenti bandiera dei Paesi Bassi o registrate nei Paesi Bassi, nonché la conservazione a bordo, il trasbordo e lo sbarco di queste popolazioni da parte di queste navi sono proibiti ...[+++]

De visserij op kabeljauw, wijting, schol en tong in de wateren van ICES-gebied VII a, op wijting in de wateren van ICES-gebied VII uitgezonderd VII a, op schol en tong in de wateren van ICES-gebieden VII h, j, k, op heek in de wateren van ICES-gebieden V b (EG-zone), VI, VII, XII, XIV en op kabeljauw in de wateren van ICES-gebieden VII uitgezonderd VII a, VIII, IX, V; CECAF 34. 1.1 (EG-zone) door vaartuigen die de vlag voeren van Nederland of die in Nederland zijn geregistreerd, is verboden alsmede het aan boord houden, de overlading en het lossen van deze bestanden welke door vermelde vaartuigen gevangen zijn in deze wateren na de datu ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'parte di quest' ->

Date index: 2021-01-28
w