Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congedo per motivi di studio
Congedo retribuito
Credito di ore
Monte-ore
Ore di formazione retribuite
Permesso per motivi di studio
Permesso retribuito per formazione

Vertaling van "permesso retribuito per formazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
congedo per motivi di studio | permesso per motivi di studio | permesso retribuito per formazione

betaald educatief verlof | BEV [Abbr.]


congedo retribuito | credito di ore | monte-ore | ore di formazione retribuite

vormingsverlof


Convenzione relativa al congedo per motivi di formazione retribuito

Verdrag betreffende betaald scholings- en vormingsverlof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alunno, studente, lavoratore non retribuito, in formazione

Leerling, student, opleiding, onbetaalde stage


- abbiano periodicamente accesso retribuito alla formazione in servizio.

- zich op gezette tijden betaald kunnen bijscholen.


Le delegazioni hanno iniziato il proprio compito nel 2001 e hanno rafforzato la propria capacità di approvazione, assumendo personale specializzato retribuito dal bilancio ISPA, mentre le competenze all'interno delle autorità nazionali si sono gradualmente sviluppate attraverso misure di formazione finanziate dall'ISPA; misure di formazione a cui ha partecipato anche il personale addetto alle gare d'appalto delle delegazioni.

Vanaf 2001 hebben de delegaties hun capaciteit voor bekrachtigingen versterkt door gespecialiseerd personeel aan te trekken dat uit de ISPA-begroting wordt betaald, terwijl de deskundigheid bij de nationale autoriteiten geleidelijk is opgebouwd door middel van via ISPA gefinancierde bijscholing, waaraan het met aanbestedingen belaste delegatiepersoneel gewoonlijk eveneens heeft deelgenomen.


(f) ''tirocinante retribuito'', il cittadino di paese terzo che abbia acquisito un'istruzione o qualifiche pertinenti, che sia un dipendente in formazione a fini di sviluppo della carriera professionale o nell'ambito degli studi, che lavori nel quadro di un contratto di lavoro e che sia stato ammesso nel territorio di uno Stato membro per effettuare un periodo di formazione in contropartita della quale percepisce una retribuzione, ...[+++]

(f) "bezoldigde stagiair": onderdaan van een derde land met een relevante opleiding of relevante kwalificaties die in het kader van zijn of haar loopbaanontwikkeling of in het kader van zijn of haar opleiding op basis van een arbeidsovereenkomst arbeid verricht in opleiding en die is toegelaten tot het grondgebied van een lidstaat voor een stage waarvoor hij of zij een bezoldiging ontvangt, overeenkomstig het nationale recht van de betrokken lidstaat en/of een van toepassing zijnde collectieve overeenkomst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell'articolo 12 vengono chiarite le condizioni specifiche in base alle quali a un tirocinante non retribuito o retribuito, cittadino di un paese terzo, può essere concesso un visto per soggiornare in uno Stato membro, con particolare attenzione alla convenzione di formazione o al contratto di lavoro e ai titoli di istruzione superiore precedenti.

In artikel 12 worden de specifieke voorwaarden verduidelijkt waaronder aan onbezoldigde of bezoldigde stagiairs uit derde landen een visum kan worden verleend voor verblijf in een lidstaat, waarbij met name de stageovereenkomst of het arbeidscontract en eerder verworven getuigschriften van hoger onderwijs van belang zijn.


(f) ''tirocinante retribuito'', il cittadino di paese terzo che sia stato ammesso nel territorio di uno Stato membro per effettuare un periodo di formazione in contropartita della quale percepisce una retribuzione, in conformità della legislazione nazionale dello Stato membro interessato;

(f) "bezoldigde stagiair": onderdaan van een derde land die is toegelaten tot het grondgebied van een lidstaat voor een stage waarvoor de betrokkene een bezoldiging ontvangt, overeenkomstig het nationale recht van de betrokken lidstaat;


La convenzione di cui alla lettera a) descrive il programma di formazione, ne specifica la durata, indica le condizioni alle quali il tirocinante è controllato nello svolgere il programma, l'orario di lavoro, il rapporto giuridico con l'ente ospitante e, se il tirocinante è retribuito, la retribuzione corrisposta.

De onder a) bedoelde overeenkomst bevat een beschrijving van het stageprogramma en een vermelding van de duur ervan, de voorwaarden voor het toezicht op de stagiair bij de uitvoering van het programma, de werktijden van de stagiair, de rechtsbetrekking met de gastorganisatie, en, indien de stagiair wordt bezoldigd, de hoogte van de bezoldiging.


La convenzione di cui alla lettera a) descrive il programma di formazione, ne specifica la durata, indica le condizioni alle quali il tirocinante è controllato nello svolgere il programma, l'orario di lavoro, il rapporto giuridico con l'ente ospitante e, se il tirocinante è retribuito, la retribuzione corrisposta e il contratto di lavoro.

De onder a) bedoelde overeenkomst bevat een beschrijving van het stageprogramma, een vermelding van de duur ervan, een beschrijving van de manier waarop de stagiair bij de uitvoering van het programma wordt begeleid, de werktijden van de stagiair, de rechtsbetrekking met de gastorganisatie, en, in geval van een bezoldigde stage, de hoogte van de bezoldiging en de arbeidsovereenkomst.


Il periodo di validità di un permesso di soggiorno rilasciato ad un tirocinante non retribuito corrisponde alla durata del tirocinio o ad un periodo massimo di un anno.

De geldigheidsduur van een aan onbezoldigde stagiairs afgegeven verblijfstitel is gelijk aan de duur van de stage of bedraagt maximaal één jaar.


aver stipulato una convenzione di formazione, eventualmente approvata dall’autorità competente dello Stato membro interessato in conformità della sua legislazione o prassi amministrativa, per effettuare un tirocinio non retribuito presso un'impresa pubblica o privata, ovvero presso un istituto di formazione professionale, pubblico o privato, riconosciuto dallo Stato membro in conformità della sua regolamentazione o prassi amministrativa.

een opleidingsovereenkomst hebben gesloten, die in voorkomend geval volgens de nationale wetgeving of gebruiken wordt erkend door de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat, met het oog op een onbezoldigde stage bij een onderneming uit de particuliere of de publieke sector of bij een particuliere of openbare organisatie voor beroepsopleiding die volgens de nationale wetgeving of gebruiken door de lidstaat wordt erkend.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'permesso retribuito per formazione' ->

Date index: 2023-12-30
w