110. esorta il settore turistico a elaborare, assieme agli enti locali e alle associazioni settoriali, strategie integrate per una riduzione delle emissioni e una migliore efficienza energetica del settore, soprattutto nel campo dei trasporti e degli alloggi, e a pianificare misure per la promozione dell'ecoturismo, come lo sviluppo del turismo sociale, sportivo e culturale e la promozione di destinazioni di eccellenza in termini di rispetto e tutela dell'ambiente;
110. roept de toerismebranche op om samen met de plaatselijke overheden en beroepsorganisaties geïntegreerde strategieën uit te werken voor emissievermindering en voor verbetering van de energie-efficiëntie van de sector – met name bij vervoer en huisvesting – en maatregelen te nemen voor de bevordering van het ecotoerisme, zoals de ontwikkeling van sociaal toerisme, sporttoerisme of cultureel toerisme, en excellente toeristische bestemmingen, waar het milieu wordt gerespecteerd en beschermd;