Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità della cosa giudicata
Certificare l'esecuzione delle procedure veterinarie
Effetti della sentenza
Erosione del potere d'acquisto
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Perdita di potere d'acquisto
Potere d'attuazione
Potere di dissolvenza
Potere di esecuzione
Potere politico
Potere risolutivo
Potere solvente
Programmare l'esecuzione delle acconciature
Riduzione del potere d'acquisto
Via esecutiva

Vertaling van "potere di esecuzione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
potere di esecuzione [ potere d'attuazione ]

uitvoerende bevoegdheid




potere politico

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


erosione del potere d'acquisto | perdita di potere d'acquisto | riduzione del potere d'acquisto

daling van de koopkracht | koopkrachtverlies


potere di dissolvenza | potere risolutivo | potere solvente

oplossend vermogen


domanda di continuazione dell'esecuzione della pena, della misura di sicurezza

verzoek om overname van de uitvoering van de straf


programmare l'esecuzione delle acconciature

stylingschema's opstellen


assicurare la corretta esecuzione del contratto e il seguito

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


certificare l'esecuzione delle procedure veterinarie

uitvoeren van veterinaire procedures certificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione ha acquisito il pieno potere di esecuzione in materia il 1º dicembre 2014, cinque anni dopo l'entrata in vigore del trattato di Lisbona.

De Commissie kreeg volledige handhavingsbevoegdheden dienaangaande op 1 december 2014, vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Descrittore EUROVOC: potere di esecuzione Commissione europea controllo dell'UE Stato membro UE base giuridica competenza istituzionale (UE)

Eurovoc-term: uitvoerende bevoegdheid Europese Commissie EU-controle EU-lidstaat juridische basis institutionele bevoegdheid (EU)


La direttiva 2001/110/CE conferisce alla Commissione il potere di esecuzione in relazione ad alcune sue disposizioni, in particolare il potere di adottare le misure necessarie ai fini dell'attuazione delle disposizioni riguardo all'adeguamento al progresso tecnico e all'allineamento di tale direttiva alla legislazione generale dell'Unione in materia di prodotti alimentari.

Bij Richtlijn 2001/110/EG zijn aan de Commissie bevoegdheden verleend om uitvoering te geven aan een aantal bepalingen van die richtlijn. In het bijzonder, bevoegdheden om de nodige maatregelen voor de uitvoering van bepalingen vast te stellen betreffende aanpassingen aan de vooruitgang van de techniek en de aanpassing van deze richtlijn aan de algemene Uniewetgeving inzake levensmiddelen.


· La Commissione valuta attualmente la necessità d'intervenire laddove manchino l'organismo nazionale responsabile dell'esecuzione, o il potere d'esecuzione o sanzioni effettive.

· De Commissie onderzoekt op dit moment of er moet worden opgetreden vanwege het ontbreken van handhavingsinstanties, het ontbreken van voldoende bevoegdheden of het ontbreken van afdoende sancties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposta Omnibus II contiene anche disposizioni volte a rinviare il termine di recepimento e la data di applicazione della direttiva 2009/138/CE nonché il termine di abrogazione di solvibilità I e rappresenta uno strumento per adeguare tale direttiva all’entrata in vigore del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, convertendo le disposizioni che conferiscono alla Commissione il potere di adottare misure di esecuzione in disposizioni che conferiscono alla Commissione il potere di adottare atti delegati e atti di esecuzione.

Het Omnibus II-voorstel omvat ook bepalingen die de omzettingsdatum en toepassingsdatum van Richtlijn 2009/138/EG en de intrekkingsdatum van Solvabiliteit I uitstellen, en het fungeert als een middel om Richtlijn 2009/138/EG aan te passen aan de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie door de bepalingen die de Commissie de bevoegdheid toekennen om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen, om te zetten in bepalingen die de Commissie de bevoegdheid toekennen tot het vaststellen van uitvoeringshandelingen en gedelegeerde handelingen.


La proposta Omnibus II contiene anche disposizioni volte a rinviare il termine di recepimento e la data di applicazione della direttiva 2009/138/CE nonché il termine di abrogazione di solvibilità I e rappresenta uno strumento per adeguare tale direttiva all’entrata in vigore del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, convertendo le disposizioni che conferiscono alla Commissione il potere di adottare misure di esecuzione in disposizioni che conferiscono alla Commissione il potere di adottare atti delegati e atti di esecuzione.

Het Omnibus II-voorstel omvat ook bepalingen die de omzettingsdatum en toepassingsdatum van Richtlijn 2009/138/EG en de intrekkingsdatum van Solvabiliteit I uitstellen, en het fungeert als een middel om Richtlijn 2009/138/EG aan te passen aan de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie door de bepalingen die de Commissie de bevoegdheid toekennen om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen, om te zetten in bepalingen die de Commissie de bevoegdheid toekennen tot het vaststellen van uitvoeringshandelingen en gedelegeerde handelingen.


· La Commissione valuta attualmente la necessità d'intervenire laddove manchino l'organismo nazionale responsabile dell'esecuzione, o il potere d'esecuzione o sanzioni effettive.

· De Commissie onderzoekt op dit moment of er moet worden opgetreden vanwege het ontbreken van handhavingsinstanties, het ontbreken van voldoende bevoegdheden of het ontbreken van afdoende sancties.


La qualità dell’esecuzione, che include aspetti quali la rapidità e la probabilità di esecuzione (fill rate) e la disponibilità e l’incidenza del miglior prezzo, è un fattore importante per poter assicurare l’esecuzione alle condizioni migliori.

De kwaliteit van uitvoering, die aspecten omvat als snelheid en waarschijnlijkheid van uitvoering (responstijd) en mogelijkheid en marge voor prijsverbetering, is een factor die voor een optimale uitvoering van groot belang is.


La qualità dell’esecuzione, che include aspetti quali la rapidità e la probabilità di esecuzione (fill rate) e la disponibilità e l’incidenza del miglior prezzo, è un fattore importante per poter assicurare l’esecuzione alle condizioni migliori.

De kwaliteit van uitvoering, die aspecten omvat als snelheid en waarschijnlijkheid van uitvoering (responstijd) en mogelijkheid en marge voor prijsverbetering, is een factor die voor een optimale uitvoering van groot belang is.


(22) Detta persona dovrebbe poter accedere a un difensore nello Stato membro emittente che assista il difensore nello Stato membro dell’esecuzione in casi specifici durante la procedura di consegna, fatti salvi i termini definiti dalla decisione quadro 2002/584/GAI del Consiglio; tale difensore dovrebbe poter fornire assistenza al difensore nello Stato membro dell’esecuzione quando si esercitino i diritti della persona nello Stato dell’esecuzione ai sensi della decisione quadro 2002/584/GAI del Consiglio, con particolare riferimento ...[+++]

(22) Die persoon moet ook de mogelijkheid hebben om de advocaat in de uitvoerende lidstaat te laten bijstaan door een advocaat in de uitvaardigende lidstaat in specifieke gevallen tijdens de procedure van overlevering, onverlet de uiterste termijnen die in Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad zijn vastgesteld; die advocaat moet in staat zijn de advocaat in de uitvoerende lidstaat bij te staan in de uitoefening van de rechten die de betrokkene krachtens Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad heeft in de uitvoerende lidstaat, in het bijzonder met betrekking tot de in de artikelen 3 en 4 vastgestelde weigeringsgronden; aangezien het Europ ...[+++]


w