Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiutare in caso di controversie
Assumere garanzia
Contributo del FEAOG garanzia
Decidere obiettivi di garanzia della qualità
Definire obiettivi di garanzia della qualità
Dichiarazione di garanzia
Esonerare dall'obbligo di prestare garanzia
FEAOG garanzia
Farsi garante
Fondo di garanzia delle operazioni di prestito
Garantire
Garanzia di reddito
Garanzia di risorse
Impegno di presa a carico
Offrire servizi
Portarsi garante
Prestare assistenza durante le controversie
Prestare assistenza in presenza di controversie
Prestare assistenza nelle controversie
Prestare fideiussione
Prestare garanzia
Prestare i vari servizi in modo flessibile
Prestare servizi in modo flessibile
Prestare tutti i servizi in modo flessibile
Reddito garantito
Rendersi garante
Riserva agricola
Riserva di bilancio
Riserva di bilancio CE
Riserva monetaria FEAOG
Riserva per gli aiuti d'urgenza
Stabilire obiettivi di QA
Stabilire obiettivi di garanzia della qualità
Stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG

Vertaling van "prestare garanzia " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


assumere garanzia | farsi garante | garantire | portarsi garante | prestare fideiussione | prestare garanzia | rendersi garante

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


esonerare dall'obbligo di prestare garanzia

vrijstellen van de verplichting tot het stellen van zekerheid


offrire servizi | prestare i vari servizi in modo flessibile | prestare servizi in modo flessibile | prestare tutti i servizi in modo flessibile

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen


aiutare in caso di controversie | prestare assistenza in presenza di controversie | prestare assistenza durante le controversie | prestare assistenza nelle controversie

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


riserva di bilancio (UE) [ fondo di garanzia delle operazioni di prestito | riserva agricola | riserva di bilancio CE | riserva monetaria FEAOG | riserva per gli aiuti d'urgenza ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]


decidere obiettivi di garanzia della qualità | definire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di QA

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


FEAOG garanzia [ contributo del FEAOG garanzia | stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG ]

EOGFL, afdeling Garantie


garanzia di reddito [ garanzia di risorse | reddito garantito ]

inkomensgarantie


dichiarazione di garanzia | impegno di presa a carico

garantieverklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Alle imprese che presentano domanda di registrazione per prestare servizi di pagamento di cui al punto 8 dell’allegato I, gli Stati membri impongono, quale condizione per la registrazione, di possedere un’assicurazione per la responsabilità civile professionale valida in tutti i territori in cui offrono i loro servizi, o altra analoga garanzia per la responsabilità nei confronti del prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto o dell’utente dei servizi di pagamento derivante dall’accesso non autorizzato o fraudolento ...[+++]

3. De lidstaten schrijven ondernemingen die een registeraanvraag indienen voor het aanbieden van de in bijlage I, punt 8, bedoelde betalingsdiensten voor dat zij over een beroepsaansprakelijkheidsverzekering beschikken voor de gebieden waarin zij diensten aanbieden, of over een andere vergelijkbare waarborg tegen hun aansprakelijkheid ten aanzien van de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder of de betalingsdienstgebruiker als gevolg van niet-toegestane of frauduleuze toegang tot of niet-toegestaan of frauduleus gebruik van betaalrekeninginformatie.


2. Alle imprese che presentano domanda di autorizzazione per prestare servizi di pagamento di cui al punto 7 dell’allegato I, gli Stati membri impongono, quale condizione per l’autorizzazione, di possedere un’assicurazione per la responsabilità civile professionale valida in tutti i territori in cui offrono i loro servizi, o altra analoga garanzia per la responsabilità a copertura delle responsabilità di cui agli articoli 73, 89, 90 e 92.

2. De lidstaten schrijven ondernemingen die een vergunningsaanvraag indienen voor het aanbieden van de in bijlage I, punt 7, bedoelde betalingsdiensten voor dat zij over een beroepsaansprakelijkheidsverzekering beschikken voor de gebieden waarin zij diensten aanbieden, of over een andere vergelijkbare waarborg tegen aansprakelijkheid, waarmee zij gedekt zijn voor hun aansprakelijkheid die is bepaald in de artikelen 73, 89 en 92.


4. Nel caso in cui le risorse di un sistema di garanzia dei depositi non sono sufficienti per coprire i pagamenti che devono essere effettuati ai depositanti e lo Stato membro partecipante rilevante non mette immediatamente a disposizione altre risorse, il Fondo può prestare le risorse necessarie a tale sistema di garanzia dei depositi purché siano soddisfatte tutte le condizioni di cui all’articolo 10 della direttiva 94/19/CE.

4. Ingeval de middelen van een depositogarantiestelsel niet toereikend zijn om de aan de deposanten te verrichten betalingen te dekken en er bij de betrokken deelnemende lidstaat niet onmiddellijk andere middelen beschikbaar zijn, kan het Fonds dat depositogarantiestelsel de nodige middelen lenen, mits aan alle voorwaarden van artikel 10 van Richtlijn 94/19/EG voldaan is.


La legislazione e la prassi amministrativa irlandesi impongono agli operatori turistici e alle agenzie di viaggio di altri Stati membri che intendono prestare servizi in Irlanda di ottenere una licenza irlandese, sottoscrivere un fondo di garanzia irlandese, disporre del capitale minimo richiesto dalla legge irlandese e indicare un recapito postale in Irlanda.

De Ierse wetgeving en administratieve praktijk vereisen dat touroperators en reisbureaus uit andere lidstaten die in Ierland diensten willen aanbieden, een Ierse vergunning hebben, zijn aangesloten bij een Ierse garantieregeling en een naar Iers recht vereist minimumkapitaal en een postadres in Ierland hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondariamente, il medico non ha alcuna garanzia che il rifiuto di prestare queste ore aggiuntive di lavoro non sfoci in penalizzazioni.

In de tweede plaats is niet gewaarborgd dat een arts geen nadeel ondervindt van een eventuele weigering om langer te werken.


Nella preparazione per il periodo 2014-2020, prestare la necessaria attenzione, nel contratto sulla partnership, agli obiettivi specifici connessi all'attuazione, se opportuno, dei sistemi di garanzia per i giovani, in relazione alle situazioni nazionali. Inoltre, nei programmi operativi, descrivere le iniziative da sostenere nell'ambito delle pertinenti priorità d'investimento del Fondo sociale europeo, in particolare quelle relative all'integrazione sostenibile dei «NEET» nel mercato del lavoro e al sostegno ai giovani imprenditori ...[+++]

In de context van de voorbereiding voor de periode 2014-2020 in de partnerschapsovereenkomst voor zover van toepassing op de nationale omstandigheden de nodige aandacht te besteden aan de specifieke doelstellingen in verband met de invoering van de jongerengarantieregelingen, en in de operationele programma's een beschrijving te geven van de in het kader van de desbetreffende investeringsprioriteiten van het Europees Sociaal Fonds te ondersteunen maatregelen, met name die betreffende de duurzame integratie in de arbeidsmarkt van jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, en de steun voor jonge ondernemers en soc ...[+++]


Al fine di assicurare il pagamento dell'obbligazione doganale che potrebbe sorgere sulla merce che beneficia di un regime di transito comunitario esterno, il titolare del regime (come, a titolo di esempio, il trasportatore) deve prestare una garanzia.

Om betaling van de douaneschuld die kan ontstaan voor goederen die onder de regeling van extern communautair douanevervoer zijn geplaatst te waarborgen, dient het subject van de regeling douanevervoer (bijvoorbeeld de vervoerder) een zekerheid te stellen.


ciascun sistema deve prestare un importo proporzionato all'importo dei depositi ammissibili in ciascun sistema senza tenere conto del sistema mutuatario e dei sistemi di garanzia dei depositi di cui alla lettera a).

elk stelsel leent het bedrag uit naar rata van het bedrag aan in aanmerking komende deposito's bij elk stelsel, zonder rekening te houden met het lenende stelsel en de depositogarantiestelsels als bedoeld onder a).


Nel riesame in corso della direttiva 94/19/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 1994, relativa ai sistemi di garanzia dei depositi , e della direttiva 97/9/CE, si prende atto dell’intenzione della Commissione di prestare particolare attenzione all’esigenza di garantire un’ulteriore armonizzazione in tutta l’Unione.

Bij de huidige toetsing van Richtlijn 94/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels en van Richtlijn 97/9/EG wordt aangetekend dat de Commissie voornemens is bijzondere aandacht te besteden aan de noodzaak van verdere harmonisatie in de gehele Unie.


Se non vi è nessuna istituzione finanziaria che, prendendo in considerazione la cattiva situazione finanziaria della compagnia aerea, sia disposta a prestare danaro senza garanzia di Stato, tutto l'importo del prestito viene considerato come un aiuto.

Als geen enkele financiële instelling, gezien de slechte financiële positie van de luchtvaartmaatschappij, geld zou lenen zonder garantie van de staat, wordt het gehele bedrag van de leninggarantie als steun aangemerkt.


w