Tuttavia le regioni ultraperiferiche non potranno sostenere così com’è l’attuazione della proposta della Commissione, in mancanza della quale le compagnie aeree che servono tali regioni non potrebbero far altro che riversare tali nuovi costi aggiuntivi direttamente sul prezzo dei biglietti penalizzando i passeggeri d’oltremare e i turisti che già subiscono gli elevati costi del viaggio nonché sul prezzo del trasporto aereo delle merci, con conseguente aumento dei prezzi a spese dei consumatori e delle imprese ultraperiferiche.
Desalniettemin hebben de ultraperifere regio’sde invoering van het Commissievoorstel zoals het er nu ligt, niet kunnen ondersteunen. Anders zouden de luchtvaartmaatschappijen die in deze gebieden opereren immers geen andere keuze hebben gehad dan de nieuwe extra belastingen direct door te berekenen in de ticketprijs.Dit zou nadelig zijn voor de overzeese passagiers en toeristendie al worden getroffen door de durevliegreizen en ook voor de kosten van luchtvrachtvervoer,wat vervolgens weer zal leiden tot prijsstijgingen die de consumenten en bedrijven in deze perifere regio’s zullen treffen.