Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costruire sistemi di raccomandazione
Costruire un recommender system
Iniziativa comunitaria per le zone frontaliere
Interreg
Progettare un recommender system
Raccomandazione
Raccomandazione
Raccomandazione CEEA
Raccomandazione Euratom
Raccomandazione comunitaria
Raccomandazione del Consiglio
Raccomandazione della Banca centrale europea
Raccomandazione della Commissione
Raccomandazione per paese
Raccomandazione specifica per paese
Riabilitazione su base comunitaria
Sviluppare recommender system

Vertaling van "raccomandazione comunitaria " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
raccomandazione (UE) [ raccomandazione comunitaria | raccomandazione del Consiglio | raccomandazione della Banca centrale europea | raccomandazione della Commissione ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


raccomandazione per paese | raccomandazione specifica per paese

landenspecifieke aanbeveling | landspecifieke aanbeveling


ordinare il rinvio dell'esecuzione della raccomandazione impugnata | ordinare la sospensione della raccomandazione impugnata

opschorting van de naleving van de aangevochten aanbeveling gelasten


raccomandazione CEEA [ raccomandazione Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]




iniziativa comunitaria a favore delle regioni di frontiera | iniziativa comunitaria concernente le zone di frontiera | iniziativa comunitaria per le zone frontaliere | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]


fornire le raccomandazione sui fertilizzanti per i fiori

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen


progettare un recommender system | sviluppare recommender system | costruire sistemi di raccomandazione | costruire un recommender system

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


Raccomandazione R (87) 15 del 17 settembre del comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa tendente a regolare l'uso dei dati di natura personale nel settore della polizia

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


riabilitazione su base comunitaria

revalidatie binnen de eigen gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13) In sede di produzione e di diffusione delle statistiche comunitarie ai sensi del presente regolamento, le autorità statistiche nazionali e l'autorità statistica comunitaria dovrebbero tener conto dei principi fissati nel codice delle statistiche europee adottato dal comitato del programma statistico il 24 febbraio 2005 e allegato alla raccomandazione della Commissione del 25 maggio 2005 relativa all'indipendenza, all'integrità e alla responsabilità delle autorità statistiche nazionali e dell'autorità statistica comunitaria.

(13) Bij de productie en verspreiding van communautaire statistieken in het kader van deze verordening moeten de nationale en communautaire statistische diensten rekening houden met de beginselen van de Praktijkcode Europese statistieken, die op 24 februari 2005 door het Comité statistisch programma is goedgekeurd en aan de Aanbeveling van de Commissie van 25 mei 2005 over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties is gehecht.


La raccomandazione 2001/613/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 10 luglio 2001, relativa alla mobilità nella Comunità degli studenti, delle persone in fase di formazione, di coloro che svolgono attività di volontariato, degli insegnanti e dei formatori (2) invita gli Stati membri ad adottare le misure ritenute appropriate, conformemente alla legislazione comunitaria e nel quadro della legislazione nazionale, per far sì che i volontari e le loro famiglie non siano discriminati a causa delle politiche pertinenti di protezione sociale, come l'assi ...[+++]

In Aanbeveling 2001/613/EEG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders (2) werd de lidstaten verzocht om overeenkomstig de communautaire regelgeving in het kader van hun nationale wetgeving de maatregelen te nemen die zij passend achten, om ervoor te zorgen dat vrijwilligers en hun gezinnen niet wegens hun mobiliteit worden gediscrimineerd ten aanzien van de relevante sociale bescherming, zoals gezondheidszorg en sociale voorzieningen.


(6) All'atto di elaborare e diffondere statistiche comunitarie ai sensi della presente decisione, le autorità statistiche nazionali e l’autorità statistica comunitaria devono rispettare le raccomandazioni della Commissione e del Consiglio d'Europa di disaggregare le statistiche per genere nonché i principi di cui al codice delle statistiche europee, allegato alla raccomandazione della Commissione del 25 maggio 2005 relativa all’indipendenza, all’integrità e alla responsabilità delle autorità statistiche nazionali e dell’autorità stati ...[+++]

(6) Bij de productie en verspreiding van communautaire statistieken ingevolge deze beschikking moeten de nationale en communautaire statistische instanties de aanbevelingen van de Commissie en de Raad van Europa om statistieken naar geslacht uit te splitsen en de beginselen van de Praktijkcode Europese statistieken naleven, die bij de Aanbeveling van de Commissie van 25 mei 2005 over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties is gevoegd.


(6) All'atto di elaborare e diffondere statistiche comunitarie ai sensi della presente decisione, le autorità statistiche nazionali e l’autorità statistica comunitaria devono rispettare i principi di cui al codice delle statistiche europee, allegato alla raccomandazione della Commissione del 25 maggio 2005 relativa all’indipendenza, all’integrità e alla responsabilità delle autorità statistiche nazionali e dell’autorità statistica comunitaria.

(6) Bij de productie en verspreiding van communautaire statistieken ingevolge deze beschikking moeten de nationale en communautaire statistische instanties de beginselen van de Praktijkcode Europese statistieken naleven, die bij de Aanbeveling van de Commissie van 25 mei 2005 over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties is gevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) La prima raccomandazione adottata per agevolare l'iniziativa comunitaria intesa a promuovere la mobilità è stata la raccomandazione 2001/613/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 10 luglio 2001, relativa alla mobilità nella Comunità degli studenti, delle persone in fase di formazione, di coloro che svolgono attività di volontariato, degli insegnati e dei formatori .

(6) Aanbeveling 2001/613/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders was de eerste aanbeveling die tot doel had de Gemeenschap meer mogelijkheden voor de bevordering van mobiliteit te geven.


La prima raccomandazione adottata per agevolare l'iniziativa comunitaria intesa a promuovere la mobilità è stata la raccomandazione 2001/613/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 10 luglio 2001, relativa alla mobilità nella Comunità degli studenti, delle persone in fase di formazione, di coloro che svolgono attività di volontariato, degli insegnati e dei formatori (4).

Aanbeveling 2001/613/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders (4) was de eerste aanbeveling die tot doel had de Gemeenschap meer mogelijkheden voor de bevordering van mobiliteit te geven.


5.3. Azione degli Stati membri informata ad una raccomandazione comunitaria

5.3. Actie van de lidstaten op basis van een aanbeveling van de Gemeenschap


(3) Con lettera del 22 maggio 2000 (ricevuta il 29 maggio), i cui allegati sono pervenuti separatamente il 16 giugno 2000, e infine con lettera complementare del 9 agosto 2000 (ricevuta l'11 agosto) la Germania ha fornito le informazioni richieste, in base alle quali la Commissione decide se i beneficiari dell'aiuto devono essere considerati PMI ai sensi della disciplina comunitaria degli aiuti di Stato alle piccole e medie imprese (PMI)(4) (qui di seguito: disciplina comunitaria) e della raccomandazione della Commissione del 3 aprile ...[+++]

(3) Bij schrijven van 22 mei 2000 (ontvangen op 29 mei), waarvan de bijlagen op 16 juni 2000 afzonderlijk zijn binnengekomen, en bij een aanvullend schrijven van 9 augustus 2000 (ontvangen op 11 augustus) verstrekte Duitsland de gevraagde inlichtingen, op grond waarvan de Commissie kan besluiten of de begunstigden van de steun als KMO moeten worden beschouwd in de zin van de communautaire kaderregeling voor staatssteun aan kleine en middelgrote ondernemingen (KMO)(4) (kaderregeling) en de aanbeveling van de Commissie van 3 april 1996 betreffende de definitie van kleine en middelgrote ondernemingen(5) (aanbeveling), zodat ze recht hebben ...[+++]


Questa raccomandazione tende peraltro a vedersi accordare un ruolo privilegiato nell'ambito della legislazione comunitaria [121]. In quanto alla seconda raccomandazione, tutti gli osservatori testimoniano la sua utilità.

Er lijkt trouwens voor deze aanbeveling een belangrijke rol in de wetgeving van de Gemeenschap te zijn weggelegd [121]. Wat de tweede aanbeveling betreft, zijn alle observatoren overtuigd van het nut ervan.


presentare al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni, entro quattro anni dall'adozione della presente raccomandazione, e successivamente ogni tre anni, un compendio delle relazioni degli Stati membri di cui alla precedente raccomandazione 17, indicando i settori (se presenti) in cui può essere necessaria l'azione comunitaria ad integrazione delle misure adottate dagli Stati membri.

Uiterlijk 4 jaar na de goedkeuring van de aanbeveling en vervolgens om de drie jaar het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's een synopsis voorleggen van de verslagen van de lidstaten waarvan sprake is in bovenstaande aanbeveling 17; in deze synopsis de (eventuele) gebieden aangeven waar een communautair optreden nodig is ter aanvulling van de door de lidstaten getroffen maatregelen.


w