Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animale da riproduzione
Animale di razza
BSE
Bestiame bovino
Bovidi
Bovino
Bufalo
Comportamento specifico della razza di cavalli
Da carne
Encefalopatia spongiforme bovina
Follia bovina
Grosso bovino
Morbo della mucca pazza
Patrimonio zootecnico bovino
Razza bovina
Razza da carne
Razza da macello
Razza locale
Razza originale
Razza primitiva
Razza scuffina
Razza spinosa
Sindrome della mucca pazza
Specie bovina

Vertaling van "razza bovina " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bovino [ bestiame bovino | bovidi | bufalo | grosso bovino | patrimonio zootecnico bovino | razza bovina | specie bovina ]

rundvee [ buffel | herkauwer | runderras | rundersoort | rundveestapel | volwassen runderen ]


razza locale | razza originale | razza primitiva

landras | natuurras




da carne | razza da carne | razza da macello

rund | slachtveeras | vleesras


encefalopatia spongiforme bovina [ BSE | follia bovina | morbo della mucca pazza | sindrome della mucca pazza ]

boviene spongiforme encefalopathie [ BSE | gekkekoeienziekte | spongiforme encefalopathieën ]


comportamento specifico della razza di cavalli

rasspecifiek gedrag van paarden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
al fine di testare gli animali maschi riproduttori di razza pura delle specie bovina, suina, ovina e caprina, lo sperma raccolto da animali riproduttori di razza pura, che non sono stati sottoposti alla prova di performance o alla valutazione genetica, a condizione che detto sperma sia utilizzato esclusivamente al fine di testare tali animali maschi riproduttori di razza pura entro i limiti dei quantitativi necessari all'ente selezionatore per effettuare tali test conformemente all'articolo 25.

voor het testen van mannelijke raszuivere fokrunderen, -varkens, -schapen of -geiten, sperma gewonnen van raszuivere fokdieren die geen prestatieonderzoek of genetische evaluatie hebben ondergaan, mits dat sperma enkel wordt gebruikt voor het testen van mannelijke raszuivere fokdieren binnen de kwantitatieve grenzen die noodzakelijk zijn opdat die stamboekvereniging deze testen overeenkomstig artikel 25 kan uitvoeren.


1. Qualora in uno Stato membro o in un territorio in cui opera un'autorità competente non vi sia un'organizzazione di allevamento, un'associazione di allevatori o un ente pubblico che attui un programma genetico su animali riproduttori di razza pura appartenenti a una razza delle specie bovina, suina, ovina, caprina o equina, detta autorità competente può decidere di attuare un programma genetico per quella razza a condizione che:

1. Indien er in een lidstaat of op een grondgebied waar een bevoegde autoriteit werkzaam is, geen fokkersorganisatie, fokkersvereniging of overheidsinstantie is die een fokprogramma uitvoert met raszuivere fokdieren behorend tot een ras van runderen, varkens, schapen, geiten, paarden of ezels, kan die bevoegde autoriteit beslissen om een fokprogramma voor dat ras uit te voeren, mits:


In deroga al punto 1 del presente capo e al punto 1 a) i) del capo I, uno Stato membro o, ove decida in tal senso, la sua autorità competente di cui all'articolo 4, paragrafo 3, può autorizzare un ente selezionatore che attui un programma genetico su animali riproduttori di razza pura appartenenti a razze a rischio di estinzione delle specie bovina, suina, ovina o caprina o a una razza ovina «resistente» a iscrivere nella sezione principale del suo libro genealogico un animale che discende in primo e secondo grado da animali iscritti ...[+++]

In afwijking van punt 1 van dit hoofdstuk en punt 1, onder a), i) van hoofdstuk I mag een lidstaat of, indien deze daartoe besluit, zijn in artikel 4, lid 3, bedoelde bevoegde autoriteit toestaan dat een stamboekvereniging die een fokprogramma uitvoert met raszuivere fokdieren van een met uitsterven bedreigd runder-, varkens-, schapen- of geitenras of van schapen van een landras, in de hoofdsectie van haar stamboek een dier inschrijft dat afstamt van ouders en grootouders die zijn ingeschreven of opgenomen in de hoofdsectie of aanvullende secties van een stamboek van dat ras.


Dovrebbe essere inteso che il presente regolamento non vieta agli Stati membri o alle autorità competenti di esigere che, se oggetto di scambi commerciali, lo sperma dei riproduttori di razza pura della specie bovina, suina, ovina, caprina ed equina destinati all'inseminazione artificiale ai fini della produzione di animali non destinati a diventare riproduttori di razza pura, sia accompagnato dalle informazioni sulla qualità e la genealogia dell'animale.

Het moet duidelijk zijn dat deze verordening de lidstaten of de bevoegde autoriteiten niet belet te eisen dat sperma van raszuivere fokrunderen, -varkens, -schapen, -geiten, -paarden en -ezels dat bedoeld is voor kunstmatige inseminatie met het oog op de productie van dieren die geen raszuivere fokdieren zullen worden, bij verhandeling vergezeld gaat van de informatie over de kwaliteit en de afstamming van dat dier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, per una razza a rischio di estinzione delle specie bovina, suina, ovina e caprina e per le razze ovine «resistenti» di cui non vi è un numero sufficiente di esemplari maschi riproduttori di razza pura, gli Stati membri dovrebbero avere la possibilità di autorizzare l'ente selezionato di riproduzione ad applicare norme meno rigorose per la riclassificazione dei discendenti di tali animali dalle sezioni supplementari alla sezione principale del libro genealogico, onde evitare l'ulteriore peggioramento della diversità genetica delle razze in questione.

Voor een met uitsterven bedreigd runder-, varkens-, schapen- en geitenras en voor schapen van landrassen waarvoor er onvoldoende raszuivere mannelijke fokdieren zijn, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben om de stamboekverenigingen toe te staan minder strikte regels toe te passen voor het opwaarderen van nakomelingen van die in aanvullende secties opgenomen dieren naar de hoofdsectie van het stamboek teneinde verdere verslechtering van de genetische diversiteit van die rassen te vermijden.


La direttiva 77/504/CEE del Consiglio, del 25 luglio 1977, relativa agli animali della specie bovina riproduttori di razza pura (3) ha subito diverse e sostanziali modificazioni (4).

Richtlijn 77/504/EEG van de Raad van 25 juli 1977 betreffende raszuivere fokrunderen (3) is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd (4).


La produzione di animali della specie bovina occupa un posto molto importante nell'agricoltura della Comunità e risultati soddisfacenti in questo settore dipendono in larga misura dall'utilizzazione di animali riproduttori di razza pura.

De productie van runderen neemt in de landbouw van de Gemeenschap een zeer belangrijke plaats in en het hangt grotendeels van het gebruik van raszuivere fokdieren af of op dit gebied bevredigende resultaten worden bereikt.


vista la direttiva 77/504/CEE del Consiglio, del 25 luglio 1977, relativa agli animali della specie bovina riproduttori di razza pura (1), in particolare l’articolo 6, paragrafo 1, quinto trattino,

Gelet op Richtlijn 77/504/EEG van de Raad van 25 juli 1977 betreffende raszuivere fokrunderen (1), en met name op artikel 6, lid 1, vijfde streepje,


considerando che, ai fini della debita applicazione della normativa comunitaria in questo settore, è necessario chiarificare il concetto di animale riproduttore di razza pura; che, a questo scopo, devono essere applicate le condizioni stabilite all'articolo 4 della direttiva 94/28/CE del Consiglio, del 23 giugno 1994, che fissa i principi relativi alle condizioni zootecniche e genealogiche applicabili all'importazione di animali, sperma, ovuli ed embrioni provenienti da paesi terzi e che modifica la direttiva 77/504/CEE relativa agli animali della specie bovina riprodutt ...[+++]

Overwegende dat, om de communautaire voorschriften op dit gebied correct te kunnen toepassen, moet worden verduidelijkt wat onder raszuivere fokschapen en -geiten moet worden verstaan; dat terzake de voorwaarden moeten worden overgenomen die zijn vastgesteld bij artikel 4 van Richtlijn 94/28/EG van de Raad van 23 juni 1994 tot vaststelling van de beginselen inzake de zoötechnische en genealogische voorschriften voor de invoer uit derde landen van dieren, alsmede van sperma, eicellen en embryo's en tot wijziging van Richtlijn 77/504/EEG betreffende raszuivere fokrunderen (3);


1.2.3 // // // // Numero della tariffa doganale comune // Designazione delle merci // Importi compensativi adesione applicabili agli scambi della Spagna // // // // 01.02 A II // Animali vivi della specie bovina, compresi gli animali del genere bufalo, delle specie domestiche, diversi dai riproduttori di razza pura // 12,17 // 02.01 A II a) // Carni della specie bovina, fresche o refrigerate: // // // 1. in carcasse, mezzene e quarti detti compensati // 22,97 // // 2.

1.2.3 // // // // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief // Omschrijving // Compenserende bedragen toetreding van toepassing in de handel met Spanje // // // // 01.02 A II // Levende runderen, huisdieren, daaronder begrepen dieren van de buffelsoort, andere dan fokdieren van zuiver ras // 12,17 // 02.01 A II a) // Vlees van runderen, vers of gekoeld: // // // 1. hele dieren, halve dieren en zogenaamde »compensated quarters" // 22,97 // // 2.




Anderen hebben gezocht naar : animale da riproduzione     animale di razza     bestiame bovino     bovidi     bovino     bufalo     da carne     encefalopatia spongiforme bovina     follia bovina     grosso bovino     morbo della mucca pazza     patrimonio zootecnico bovino     razza bovina     razza da carne     razza da macello     razza locale     razza originale     razza primitiva     razza scuffina     razza spinosa     sindrome della mucca pazza     specie bovina     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'razza bovina' ->

Date index: 2023-07-05
w