Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentato contro la sicurezza dello Stato
Delitti contro il patrimonio
Delitto contro il patrimonio
Delitto contro la sicurezza dello Stato
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti umani
Ordine pubblico
Protezione dei diritti umani
Pubblica quiete
Reati contro il patrimonio
Reato contro i diritti dell'uomo
Reato contro il patrimonio
Reato contro la cosa pubblica
Reato contro la quiete pubblica
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Tranquillità pubblica
Violazione dei diritti umani

Vertaling van "reato contro il patrimonio " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
reato contro il patrimonio, contro il patrimonio pubblico e frode

misdrijven tegen eigendom, openbare goederen en fraude


delitto contro il patrimonio | reato contro il patrimonio

eigendomsdelict


attentato contro la sicurezza dello Stato [ delitto contro la sicurezza dello Stato | reato contro la cosa pubblica ]

aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]


delitti contro il patrimonio | reati contro il patrimonio

misdrijf tegen eigendom | vermogenscriminaliteit | vermogensdelict | vermogensmisdrijf


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


ordine pubblico [ pubblica quiete | reato contro la quiete pubblica | tranquillità pubblica ]

openbare orde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reati contro il patrimonio, accesso non autorizzato e sabotaggio: numerosi paesi hanno introdotto norme relative ai reati contro il patrimonio specificamente connessi agli strumenti informatici e definiscono nuove fattispecie legate all'accesso non autorizzato ai sistemi informatici (ad esempio, la pirateria, il sabotaggio di elaboratori e la diffusione di virus informatici, lo spionaggio informatico, la falsificazione informatica e la frode informatica [25]) e nuove modalità di violazione (ad esempio, manipolazioni di elaboratori invece di inganni a danno di individui).

Economische delicten, onbevoegde toegang en sabotage: in veel landen zijn wetten goedgekeurd waarin specifieke computercriminaliteit in de vorm van economische delicten wordt aangepakt en nieuwe delicten in verband met de onbevoegde toegang tot computersystemen (b.v. hacking, computersabotage en de verspreiding van virussen, computerspionage, vervalsing per computer en computerfraude [25]) en nieuwe manieren om een delict te plegen, worden beschreven (b.v. door middel van computermanipulatie in plaats van door een persoon te misleiden).


ES ha riferito che pur non avendo una disposizione esplicita sull’incriminazione dell’utilizzo di servizi sessuali di una vittima della tratta di esseri umani, laddove vi sia consapevolezza dello stato di vulnerabilità della vittima, tale atto potrebbe essere considerato un reato contro la libertà sessuale e l’integrità di una persona, e quindi sarebbero applicabili i pertinenti articoli del codice penale.

ES meldde dat hoewel het geen expliciete bepaling kende inzake de strafbaarstelling van het gebruik van de seksuele diensten van een slachtoffer van mensenhandel, indien er sprake is van kennis omtrent de kwetsbare toestand waarin het slachtoffer verkeert, elke zodanige handeling als een misdrijf tegen de seksuele vrijheid en integriteit van een persoon beschouwd zou kunnen worden en dat relevante bepalingen uit het wetboek van strafrecht van toepassing zouden kunnen zijn.


Nonostante i continui sforzi ai fini della lotta contro la criminalità organizzata e la sua prevenzione, i gruppi criminali dei paesi interessati dall'esenzione dall'obbligo del visto sono sempre attivi nell'UE in un'ampia serie di attività, compresi la tratta degli esseri umani, il traffico di merci illecite, i reati contro il patrimonio, il traffico di migranti e la criminalità informatica.

Hoewel er voortdurend moeite wordt gedaan om georganiseerde misdaad te voorkomen en te bestrijden, zijn er nog steeds criminele groepen uit de betrokken visumvrije landen actief in de EU. Deze groepen maken zich schuldig aan uiteenlopende criminele activiteiten, waaronder mensenhandel, handel in verboden goederen, eigendomsdelicten, mensensmokkel en cybercriminaliteit.


I. considerando che Palmira è un simbolo del ricco patrimonio culturale della Siria e custodisce le rovine monumentali di una grande città, che rappresentava uno dei più importanti centri culturali del mondo antico; che le uccisioni di massa e la distruzione del patrimonio archeologico e culturale perpetrate dall'IS/Da'ish sono state considerate, in determinate circostanze, crimini contro l'umanità e "pulizia culturale" e configurano un crimine di guerra secondo lo statuto di Roma della Corte penale internazionale (CPI); che tali a ...[+++]

I. overwegende dat Palmyra een symbool is van het rijke culturele erfgoed van Syrië, en monumentale ruïnes bevat van een grote stad die een van de belangrijkste culturele centra van de oude wereld was; overwegende dat de massale moordpartijen en vernietiging van archeologisch en cultureel erfgoed door IS/Da'esh onder bepaalde omstandigheden als een misdaad tegen de menselijkheid en "culturele zuivering" worden beschouwd, en volgens het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof een oorlogsmisdrijf vormen; overwegende dat Irina Bokova, directeur-generaal van de UNESCO, deze stelselmatige aanvallen op cultureel erfgoed als "cultur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considerando che Palmira è un simbolo del ricco patrimonio culturale della Siria e custodisce le rovine monumentali di una grande città, che rappresentava uno dei più importanti centri culturali del mondo antico; che le uccisioni di massa e la distruzione del patrimonio archeologico e culturale perpetrate dall'IS/Da'ish sono state considerate, in determinate circostanze, crimini contro l'umanità e "pulizia culturale" e configurano un crimine di guerra secondo lo statuto di Roma della Corte penale internazionale (CPI); che tali a ...[+++]

I. overwegende dat Palmyra een symbool is van het rijke culturele erfgoed van Syrië, en monumentale ruïnes bevat van een grote stad die een van de belangrijkste culturele centra van de oude wereld was; overwegende dat de massale moordpartijen en vernietiging van archeologisch en cultureel erfgoed door IS/Da'esh onder bepaalde omstandigheden als een misdaad tegen de menselijkheid en "culturele zuivering" worden beschouwd, en volgens het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof een oorlogsmisdrijf vormen; overwegende dat Irina Bokova, directeur-generaal van de UNESCO, deze stelselmatige aanvallen op cultureel erfgoed als "cultur ...[+++]


Però, non ripeterò mai abbastanza che la pesca illegale costituisce un reato contro la natura e contro l’economia, un reato che, purtroppo, spesso rimane impunito e contro il quale dovremmo agire con determinazione e coraggio.

We kunnen evenwel niet vaak genoeg herhalen dat illegale visserij een misdaad tegen de natuur en tegen de economie is, een misdaad die helaas vaak ongestraft blijft en waartegen we vastberaden en onverschrokken in het geweer moeten komen.


Però, non ripeterò mai abbastanza che la pesca illegale costituisce un reato contro la natura e contro l’economia, un reato che, purtroppo, spesso rimane impunito e contro il quale dovremmo agire con determinazione e coraggio.

We kunnen evenwel niet vaak genoeg herhalen dat illegale visserij een misdaad tegen de natuur en tegen de economie is, een misdaad die helaas vaak ongestraft blijft en waartegen we vastberaden en onverschrokken in het geweer moeten komen.


Nell'adottare la pertinente decisione gli Stati membri tengono conto della gravità o del tipo di reato contro l'ordine pubblico o la sicurezza pubblica o del pericolo rappresentato dalla persona in questione, prendendo altresì nella dovuta considerazione la durata del soggiorno e l'esistenza di legami con il paese di soggiorno.

De lidstaat houdt bij zijn besluitvorming mede rekening met de ernst van de inbreuk of het soort van inbreuk dat op de openbare orde of de ►C1 openbare veiligheid ◄ is gepleegd, respectievelijk met het gevaar dat van de persoon in kwestie uitgaat, en let daarbij tevens terdege op de duur van het verblijf en het bestaan van banden met het land van verblijf.


La Commissione considera quindi la tratta degli esseri umani reato contro la persona al fine dello sfruttamento della persona stessa.

De Commissie pakt de mensenhandel dus aan als een misdaad tegen de persoon aangezien het hier de uitbuiting van menselijke personen betreft.


Questa decisione quadro consente ai paesi europei innanzitutto di innalzare le pene per far sì che questo reato - il reato contro l'ambiente - diventi antieconomico.

Dit kaderbesluit biedt lidstaten in de eerste plaats de gelegenheid de straffen zodanig te verhogen dat milieucriminaliteit niet langer meer rendabel is.


w