Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato consultivo
Comitato consultivo CE
Comitato consultivo dell'occupazione
Comitato consultivo delle Comunità europee
Comitato consultivo giuridico
Comitato consultivo per il sughero
Comitato consultivo sul sughero
Comitato dell'occupazione CE
Comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro
Comitato per l'occupazione
Gruppo consultivo giuridico
Gruppo consultivo interno Moldova
Gruppo consultivo interno Repubblica di Moldova
Gruppo consultivo interno Repubblica moldova
LAB
Proposta referendaria
Referendum
Referendum abrogativo
Referendum consultivo
Referendum regionale
Referendum sospensivo

Vertaling van "referendum consultivo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
referendum [ proposta referendaria | referendum abrogativo | referendum consultivo | referendum regionale | referendum sospensivo ]

referendum


gruppo consultivo interno Moldova | gruppo consultivo interno Repubblica di Moldova | gruppo consultivo interno Repubblica moldova

interne adviesgroep EU-Moldavië


comitato consultivo (UE) [ comitato consultivo CE | comitato consultivo delle Comunità europee ]

raadgevend comité (EU) [ raadgevend comité EG ]


comitato consultivo giuridico | Gruppo consultivo giuridico | LAB [Abbr.]

Juridisch Adviescomité | Juridische Adviesgroep | JAC [Abbr.] | LAB [Abbr.]


comitato per l'occupazione (UE) [ comitato consultivo dell'occupazione | comitato dell'occupazione CE | comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro ]

Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]


comitato consultivo per il sughero | comitato consultivo sul sughero

Raadgevend Comité voor Kurk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. esprime profonda preoccupazione per il contesto che fa da sfondo all'imminente referendum consultivo nei Paesi Bassi sull'AA/DCFTA UE-Ucraina; confida che il popolo olandese prenderà una decisione sulla base dei meriti dell'accordo, riconoscendo gli effetti tangibili da esso prodotti per l'UE e, in particolare, per i Paesi Bassi; chiede al governo dei Paesi Bassi di fare chiarezza in merito al seguito che intende dare all'esito del referendum;

41. toont zich uiterst bezorgd over de achtergrond waartegen het op stapel staande Nederlandse raadplegende referendum over de AA/DCFTA's tussen de EU en de Oekraïne zal worden gehouden; vertrouwt erop dat de beslissing van de Nederlanders zal worden genomen op grond van de verdiensten van de overeenkomst, en dat de concrete effecten voor de EU in het algemeen en Nederland in het bijzonder op waarde worden geschat; verzoekt om duidelijkheid van de Nederlandse regering over de opvolging die zij wenst te geven aan de uitslag van het referendum;


44. esprime profonda preoccupazione per il contesto che fa da sfondo all'imminente referendum consultivo nei Paesi Bassi sull'AA/DCFTA UE-Ucraina; confida che il popolo olandese prenderà una decisione sulla base dei meriti dell'accordo, riconoscendo gli effetti tangibili da esso prodotti per l'UE e, in particolare, per i Paesi Bassi;

44. toont zich uiterst bezorgd over de achtergrond waartegen het op stapel staande Nederlandse raadplegende referendum over de AA/DCFTA tussen de EU en de Oekraïne zal worden gehouden; vertrouwt erop dat de beslissing van de Nederlanders zal worden genomen op grond van de voordelen van de overeenkomst, en dat de concrete effecten voor de EU in het algemeen en Nederland in het bijzonder op waarde worden geschat;


23. esprime soddisfazione per il prossimo completamento dei processi di ratifica, conformemente alle procedure nazionali degli Stati membri; prende atto del referendum consultivo nei Paesi Bassi sull'AA/DCFTA con l'Ucraina e ne attende con interesse i risultati; raccomanda vigilanza riguardo ad eventuali interpretazioni scorrette dell'ambito di applicazione dell'accordo e ricorda, in particolare, il fatto che l'AA/DCFTA riguarda il rafforzamento della cooperazione politica ed economica con l'Ucraina senza offrire di per sé una prospettiva di adesione; incoraggia i cittadini dei Paesi Bassi ad approvare questo importante partenariato a ...[+++]

23. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de ratificatieprocedures overeenkomstig de nationale wetgeving van de lidstaten bijna zijn afgerond; neemt kennis van het feit dat in Nederland een raadplegend referendum over de AA/DCFTA met Oekraïne zal plaatsvinden en kijkt met belangstelling uit naar de uitslag daarvan; roept op erop te letten dat de reikwijdte van de overeenkomst niet onjuist wordt uitgelegd en benadrukt met name dat de AA/DCFTA gericht is op intensivering van de politieke en economische samenwerking met Oekraïne, maar het land niet het vooruitzicht op EU-lidmaatschap biedt; verzoekt de Nederlandse bevolking dit b ...[+++]


44. prende nota dell'imminente referendum consultivo nei Paesi Bassi sull'AA/DCFTA UE-Ucraina; confida che il popolo olandese prenderà una decisione sulla base dei meriti dell'accordo, riconoscendo gli effetti tangibili da esso prodotti per l'UE e, in particolare, per i Paesi Bassi;

44. neemt kennis van het op stapel staande Nederlandse raadplegende referendum over de AA/DCFTA tussen de EU en de Oekraïne zal worden gehouden; vertrouwt erop dat de beslissing van de Nederlanders zal worden genomen op grond van de voordelen van de overeenkomst, en dat de concrete effecten voor de EU in het algemeen en Nederland in het bijzonder op waarde worden geschat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella sua 28a riunione del 13-14 settembre 2010, svoltasi a Edimburgo (Scozia), il comitato consultivo misto (CCM) UE-Turchia, che riunisce rappresentanti della società civile organizzata dell'UE e della Turchia, ha adottato all'unanimità una dichiarazione congiunta in cui esprime compiacimento per l'esito del referendum costituzionale tenutosi in Turchia il 12 settembre 2010.

Het Gemengd raadgevend comité (GRC) EU-Turkije, dat bestaat uit vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit de EU en Turkije, heeft tijdens zijn 28e vergadering (13 en 14 september 2010, Edinburgh, Schotland) unaniem een gezamenlijke verklaring aangenomen waarin het zich tevreden betoont met het resultaat van het Turkse referendum van 12 september 2010 over een grondwetswijziging.


– (DE) Signor Presidente in carica, lei dichiara – a ragione – che il Consiglio non intende affrontare tale questione, tuttavia vorrei sapere, stando alle indagini secondo cui il 51 per cento dei polacchi si è opposto al programmato posizionamento del sistema di protezione missilistica statunitense, come mai le richieste di un referendum consultivo da parte di comitati civici sono state respinte con la motivazione che i referendum non sono adatti in questo caso.

– (DE) Mijnheer de minister, u wijst er weliswaar terecht op dat de Raad zich niet met dit vraagstuk wil bezighouden, maar ik wil toch nog even vragen – immers, volgens peilingen is 51 procent van de Polen tegen de voorgenomen plaatsing van het Amerikaanse raketafweersysteem – waarom verzoeken van actiegroepen om een referendum te houden worden afgewezen, omdat referenda in dit verband geen geschikt middel zouden zijn.


w