Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CdR
Comitato
Comitato delle regioni
Comitato delle regioni dell'Unione europea
Comitato delle regioni dell’Unione europea
Comitato europeo delle regioni
Conferenza Europa delle Regioni
Conferenza delle autorità delle regioni europee
Disposizioni sui limiti massimi ammissibili
Parere CdR
Parere del Comitato delle regioni
Regioni della Croazia
Regioni della Repubblica di Croazia

Vertaling van "regioni ammissibili " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comitato europeo delle regioni [ CdR | Comitato delle regioni | Comitato delle regioni dell’Unione europea ]

Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]


Comitato | Comitato delle regioni | Comitato delle regioni dell'Unione europea | Comitato europeo delle regioni | CdR [Abbr.]

CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]


regioni della Croazia [ regioni della Repubblica di Croazia ]

regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]


Conferenza Europa delle Regioni | Conferenza delle autorità delle regioni europee

Conferentie Europa van de Regio's | Conferentie van de regeringsleiders van de regio's van Europa


parere CdR [ parere del Comitato delle regioni ]

advies CdR [ advies van het Comité van de Regio's ]


disposizioni sui limiti massimi ammissibili

verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformemente all'articolo 4, paragrafo 1 e paragrafo 7 del regolamento (CE) n. 1260/1999 del Consiglio del 21 giugno 1999 recante disposizioni generali sui Fondi strutturali, la Commissione può, su proposta dello Stato membro, includere delle zone urbane in difficoltà, ossia quelle che presentano un elevato tasso di criminalità e di delinquenza, nell'elenco delle regioni ammissibili all'obiettivo n. 2. Inoltre, azioni rivolte alle zone urbane in difficoltà potranno essere integrate in programmi di più ampio respiro, realizzati sia nelle regioni ammissibili all'obiettivo n. 1 che nelle regioni in cui si applica l'obiettivo n. 2, facendo ...[+++]

Overeenkomstig artikel 4, leden 1 en 7, van Verordening nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, kan de Commissie op voorstel van een lidstaat in moeilijkheden verkerende stedelijke zones, met name zones waar het misdaadcijfer hoog is, opnemen in de lijst van regio's die in aanmerking komen voor doelstelling nr. 2. Daarenboven kunnen acties die betrekking hebben op stedelijke gebieden die in moeilijkheden verkeren, worden geïntegreerd in ruimere programma's die zowel in regio's van doelstelling 1 als van doelstelling 2 via territoriale multisectorale beleidsmaatregelen ten uitvoer worden gelegd [10].


1. Il numero di giovani disoccupati di età compresa tra i 15 e i 24 anni è identificato nelle regioni di livello NUTS 2 di cui all'articolo 15 decies del regolamento n. [regolamento FSE], segnatamente in quelle che registrano tassi di disoccupazione giovanile superiori al 25% nel 2012 (in seguito 'regioni ammissibili') oppure, per quanto riguarda gli Stati membri in cui la disoccupazione giovanile è aumentata di oltre il 30% nel 2012, nelle regioni che registrano un tasso di disoccupazione giovanile superiore al 20% nel 2012 .

1. In de in aanmerking komende regio's op NUTS 2-niveau overeenkomstig de definitie in artikel 15 decies van Verordening nr. [de ESF-verordening], namelijk de regio's op NUTS 2-niveau met een jongerenwerkloosheid van meer dan 25 % in 2012, en, voor de lidstaten waar de jongerenwerkloosheid in 2012 is toegenomen met meer dan 30 %, in de regio's met een jongerenwerkloosheid van meer dan 20 % in 2012, wordt het aantal jongere werklozen tussen 15 en 24 jaar vastgesteld.


9. è del parere che i finanziamenti dell'Unione a favore dei programmi di garanzia per i giovani dovrebbero svolgere un ruolo essenziale; chiede con urgenza che i 6 miliardi di EUR assegnati alla nuova iniziativa per l'occupazione giovanile siano concentrati nei primi due anni del quadro finanziario pluriennale per affrontare il problema della disoccupazione giovanile e dare attuazione alle garanzie per i giovani nelle regioni NUTS 2 che nel 2012 presentavano tassi di disoccupazione giovanile superiodi al 20% (di seguito "regioni ammissibili") o nelle regioni NUTS 3 che nel 2012 presentavano tassi di disoccupazione giovanile superiori a ...[+++]

9. is van mening dat de financiering van jongerengarantieregelingen door de Unie cruciaal is; doet een dringende oproep tot de vroegtijdige beschikbaarstelling van de 6 miljard euro die voor de eerste jaren van het meerjarig financieel kader is toegewezen aan het nieuwe initiatief "Werkgelegenheid voor de jeugd", om de jeugdwerkloosheid aan te pakken en jongerengaranties te implementeren in NUTS-2-gebieden waar de werkloosheid onder jongeren in 2012 meer dan 20% bedroeg (hierna 'de in aanmerking komende gebieden' genoemd) en in NUTS-3-gebieden waar de werkloosheid onder jongeren in 2012 meer dan 22,5% bedroeg;


al paragrafo 2, è aggiunto il seguente comma:" Per garantire la coerenza con le esigenze della politica, delle priorità e del diritto dell'Unione, la Commissione può, mediante atti delegati, adottare condizioni relative al tasso di partecipazione per l'assistenza tecnica nel caso dei programmi di sviluppo rurale riguardanti sia le regioni ammissibili all'obiettivo di convergenza, sia le regioni non ammissibili a detto obiettivo e le condizioni relative all'allocazione di fondi per l'istituzione e il funzionamento della rete rurale nazionale di cui all'articolo 68".

aan lid 2 wordt de volgende alinea toegevoegd:" Om de coherentie met het beleid, de prioriteiten en het recht van de EU te waarborgen, kan de Commissie middels gedelegeerde handelingen voorwaarden voor de procentuele bijdrage voor technische bijstand in het geval van programma's voor plattelandsontwikkeling die betrekking hebben op zowel onder de convergentiedoelstelling vallende regio's als niet onder de convergentiedoelstelling vallende regio's, alsmede voorwaarden voor de toewijzing van middelen voor het opzetten en het functioneren van het in artikel 68 bedoelde nationale netwerk voor het platteland vaststellen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. invita la Commissione ad adoperarsi per la messa a punto di indicatori statistici più pertinenti e su base territoriale che forniscano un quadro più esaustivo del livello di sviluppo di tali regioni; sottolinea che indicatori diversi dal PIL (popolazione totale, tassi di disoccupazione e occupazione, livello di istruzione, densità di popolazione) possono già essere utilizzati nelle regioni ammissibili a titolo dell'obiettivo Competitività regionale e occupazione; invita la Commissione a valutare la possibilità di stabilire, in futuro, indicatori specifici anche per le regioni montane, le isole e le zone ultraperiferiche o scarsament ...[+++]

3. dringt bij de Commissie aan op de uitwerking van relevantere, geografisch gedefinieerde statistische indicatoren om een completer beeld te krijgen van het ontwikkelingsniveau van deze regio's; wijst erop dat in regio's die in aanmerking komen voor steun uit hoofde van de doelstelling regionaal concurrentievermogen en regionale werkgelegenheid in dit stadium al van andere indicatoren dan het BBP (totale bevolking, werkloosheid, arbeidsparticipatie, opleidingsniveau, bevolkingsdichtheid) gebruik kan worden gemaakt; verzoekt de Commissie de mogelijkheid te bestuderen om in de toekomst ook specifieke indicatoren te laten gelden voor ber ...[+++]


Nel caso di programmi operativi che interessano regioni ammissibili all'obiettivo di convergenza e regioni non ammissibili, il contributo pubblico totale per l'asse prioritario 5 può essere assegnato al tipo predominante di regioni con l'importo complessivo più elevato del contributo pubblico al programma operativo.

In het geval van operationele programma's die betrekking hebben op een mix van regio's die in aanmerking komen voor de convergentiedoelstelling en regio's die niet in aanmerking komen voor de convergentiedoelstelling, mag de totale overheidsbijdrage voor prioritair zwaartepunt 5 worden toegekend aan het overheersende type regio dat het hoogste totale bedrag van overheidsbijdragen in het operationele programma heeft.


9. Qualora le operazioni siano finanziate dal FEP nelle isole periferiche greche, che si trovano in condizioni svantaggiate data la loro posizione remota, e nelle regioni ultraperiferiche, il massimale della partecipazione del FEP per ciascun asse prioritario è aumentato fino a 10 punti percentuali nelle regioni ammissibili all'obiettivo di convergenza e fino a 35 punti percentuali per le regioni non ammissibili all'obiettivo di convergenza.

9. Met betrekking tot uit het EVF gefinancierde concrete acties op de perifere Griekse eilanden waarvan de afgelegenheid een handicap vormt en in de ultraperifere regio’s, wordt het maximumbedrag van de bijdrage uit het EVF per prioritair zwaartepunt verhoogd met maximaal 10 procentpunten in de regio's die onder de convergentiedoelstelling vallen en met maximaal 35 procentpunten in de regio's die niet onder de convergentiedoelstelling vallen.


La ripartizione a titolo indicativo sarà del 70 % per le regioni che rientrano nell'obiettivo «Convergenza» di cui all'articolo 5 e del 5 % per le regioni ammissibili al sostegno transitorio di cui all'articolo 8, paragrafo 1, nonché del 10 % per le regioni che rientrano nell'obiettivo «Competitività regionale e occupazione» di cui all'articolo 6 e del 15 % per le regioni ammissibili al sostegno transitorio di cui all'articolo 8, paragrafo 2.

De indicatieve onderverdeling is 70 % voor de in artikel 5 bedoelde convergentieregio's, 5 % voor de regio's die in aanmerking komen voor de in artikel 8, lid 1, bedoelde overgangssteun, 10 % voor de in artikel 6 bedoelde regio's van het concurrentievermogen en de werkgelegenheidsdoelstelling en 15 % voor de regio's die in aanmerking komen voor de in artikel 8, lid 2, bedoelde overgangssteun.


Le regioni ammissibili da una parte e dall'altra della frontiera vengono definite secondo lo stesso metodo (NUTS III), e le azioni ammissibili sono sostanzialmente le stesse.

De in aanmerking komende regio's aan beide zijden van de grens worden volgens dezelfde methode ingedeeld (NUTS III) en de in aanmerking komende maatregelen zijn eveneens in aanzienlijke mate dezelfde.


15. chiede che nel regolamento relativo alla distribuzione delle risorse destinate alle regioni di sostegno transitorio figurino criteri chiari; chiede alla Commissione di specificare quale formula intende utilizzare per calcolare l'intensità di aiuto alle regioni in transizione; rileva che le regioni di sostegno transitorio dovranno essere le sole regioni ammissibili il cui sostegno finanziario sarà degressivo;

15. wenst dat in de verordening duidelijke criteria worden opgenomen voor de verdeling van de middelen over regio's die overgangssteun ontvangen; verzoekt de Commissie mee te delen welke formule zij denkt te gebruiken om de hoogte van de steun voor overgangsregio's te berekenen; benadrukt dat regio's die overgangssteun ontvangen de enige regio's met een afnemende financiële ondersteuning zijn;


w