In particolare, in base alle informazioni disponibili, Panama non ha trasmesso i
seguenti documenti: relazioni annuali (scientifiche) (previste nella convenzione ICCAT, risoluzione 01-06 e riferimento 04-17), relazioni annuali (commissione ICCAT) (previste nella convenzione ICCAT, risoluzione 01-06 e riferimento 04-17), tabelle di concordanza (raccomandazione 98-14), rel
azioni sulle azioni interne relative ai pescherecci di 20 m di lunghezza (previste nella raccomandazione 09-08), norme di gestione per le grandi tonniere con palangari
...[+++] (previste nella raccomandazione 01-20), norme di gestione (risoluzione 01-20), dati ottenuti dai programmi nazionali di osservazione (previsti nella raccomandazione 10-04).
Volgens de beschikbare informatie heeft Panama verzuimd informatie in te dienen met betrekking tot: jaarlijkse (wetenschappelijke) verslagen (voor de ICCAT conventie, resolutie 01-06 en referentie 04-17), jaarlijkse verslagen (ICCAT-commissie) (voor de ICCAT-conventie, resolutie 01-06 en referentie 04-17), nalevingstabellen (voor aanbeveling 98-14), interneactiesverslagen voor vaartuigen van 20 m (voor aanbeveling 09-08), grootschalige met de beug op tonijn vissende vaartuigen, beheersnorm (voor aanbeveling 01-20), beheersnorm (voor resolutie 01-20), gegevens uit de nationale waarnemersprogramma’s (voor aanbeveling 10-04).