(4 ter) I flussi finanziari illeciti, e in particolare il riciclaggio dei proventi di attività criminose, rappresentano tra il 6 e l'8,7% del PIL 28bis dei paesi in via di sviluppo, vale a dire un importo dieci volte superiore all'assistenza fornita dall'Unione e dai suoi Stati membri ai paesi in via di sviluppo. È pertanto opportuno che le misure adottate per combattere il riciclaggio dei proventi di attività criminose e il finanziamento del terrorismo siano non solo coordinate ma tengano anche conto della strategia e delle politiche di sviluppo dell'Unione e degli Stati membri volte a contrastare la fuga di capitali.
(4ter) Gezien het feit dat illegale geldstromen, en in het bijzonder het witwassen van geld, tussen 6 en 8,7 % van het BBP van ontwikkelingslanden vertegenwoordigen 28a , een bedrag dat tien keer hoger is dan de ontwikkelingshulp van de Unie en haar lidstaten, dienen de maatregelen in de strijd tegen het witwassen van geld en de financiering van terrorisme te worden gecoördineerd en rekening te houden met de ontwikkelingsstrategie en het beleid ter bestrijding van de kapitaalvlucht van de lidstaten en de Unie.