Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BERS
Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo
Dopoguerra
PERS
Periodo del dopoguerra
Programma europeo di ricostruzione e di sviluppo
Ricostruzione a caldo
Ricostruzione del dopoguerra
Ricostruzione economica
Ricostruzione in stampo
Risanamento economico
Situazione post-bellica
Situazione postbellica

Vertaling van "ricostruzione del dopoguerra " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dopoguerra [ periodo del dopoguerra | situazione postbellica | situazione post-bellica ]

naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]


ricostruzione a caldo | ricostruzione in stampo

warme loopvlakvernieuwing


programma europeo di ricostruzione e di sviluppo | programma europeo per la ricostruzione e lo sviluppo in Sudafrica | PERS [Abbr.]

Europees Programma voor de wederopbouw en ontwikkeling in Zuid-Afrika | Europees programma voor wederopbouw en ontwikkeling


BERS [ Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo ]

EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]


ricostruzione economica [ risanamento economico ]

economische wederopbouw


saper utilizzare la gomma per la ricostruzione degli pneumatici aa

camelbacks beheren | loopvlakrubbers beheren | zoolrubbers beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oltre a ciò, è importante sottolineare che la comprensione del ruolo delle donne nelle società postbelliche e dei loro contributi alla ricostruzione nel dopoguerra deve accompagnarsi a un approccio globale alla promozione del ruolo centrale dell'istruzione nell'emancipazione di donne e ragazze, al fine di combattere gli stereotipi e permettere l'evoluzione delle mentalità.

Voorts is het belangrijk te benadrukken dat kennis over de rol van vrouwen in de naoorlogse samenlevingen en hun bijdrage aan de naoorlogse wederopbouw deel moet uitmaken van een brede aanpak die erop gericht is om de rol van onderwijs speelt bij het versterken van de positie van vrouwen en meisjes te bevorderen, om daarmee het denken in stereotypen tegen te gaan en de heersende mentaliteit te veranderen.


Abbiamo basato la nostra assistenza economica sulle seguenti considerazioni: la storia, ossia la ricostruzione del dopoguerra, in particolare per quanto riguarda il ponte Sloboda; la geografia, mediante la gestione integrata delle frontiere, e l’economia.

Wij hebben onze economische steun gebaseerd op de volgende overwegingen: de geschiedenis - dat wil zeggen de wederopbouw na de oorlog, met name met betrekking tot de Sloboda-brug -, de geografie, in de vorm van geïntegreerd grensbeheer en de economie.


6. si congratula con l'agenzia per i suoi buoni risultati nel 2000 per quanto riguarda l'attuazione del programma di ricostruzione e plaude a tale proposito alla dedizione sul piano individuale del personale che a volte ha dovuto lavorare in condizioni piuttosto difficili; fa inoltre presente che anche il personale della TAKFO CE ha svolto il suo compito in maniera più che esemplare nell'immediato dopoguerra;

6. feliciteert het Bureau met de goede prestaties in 2000 bij de uitvoering van de wederopbouwprogramma's en looft daarbij de persoonlijke inzet van het toegewijde personeel dat moest werken onder soms behoorlijk moeilijke omstandigheden; wijst er tevens op dat ook het personeel van EC TAFKO in de onmiddellijke nasleep van de oorlog zijn taak op meer dan voortreffelijke wijze heeft vervuld;


6. si congratula con l'agenzia per i suoi buoni risultati nel 2000 per quanto riguarda l'attuazione del programma di ricostruzione e plaude a tale proposito alla dedizione sul piano individuale del personale che a volte ha dovuto lavorare in condizioni piuttosto difficili; fa inoltre presente che anche il personale della TAKFO CE ha svolto il suo compito in maniera più che esemplare nell'immediato dopoguerra;

6. feliciteert het Bureau met de goede prestaties in 2000 bij de uitvoering van de wederopbouwprogramma's en looft daarbij de persoonlijke inzet van het toegewijde personeel dat moest werken onder soms behoorlijk moeilijke omstandigheden; wijst er tevens op dat ook het personeel van EC TAFKO in de onmiddellijke nasleep van de oorlog zijn taak op meer dan voortreffelijke wijze heeft vervuld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- visto l’accordo di Bretton Woods del 1944, i cui meccanismi hanno contribuito alla realizzazione di una stabilità monetaria ed alla ricostruzione economica del dopoguerra,

- gezien de overeenkomst van Bretton Woods van 1944 en de mechanismen ervan, die hebben bijgedragen tot de totstandbrenging van monetaire stabiliteit en tot de economische wederopbouw na de tweede wereldoorlog,




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'ricostruzione del dopoguerra' ->

Date index: 2024-01-28
w