7. rileva che, nel corso degli anni, la dotazione di personale delle varie istituzioni è aumentata mediante la creazione di numerosi posti aggiuntivi; ritiene che un consolidamento delle tabelle degli organici, unitamente a una ridistribuzione degli effettivi, sia essenziale prima della presentazione di qualsiasi richiesta di assunzione non direttamente legata al processo di allargamento; chiede a tutte le istituzioni di armonizzare le proprie politiche di assunzione;
7. merkt op dat de personeelssterkte bij de respectieve instellingen in de loop der jaren is uitgebreid door de instelling van een aantal extra posten; is van mening dat stabilisatie van de personeelsformaties, in combinatie met herschikkingen in het personeelsbestand noodzakelijk zijn alvorens er enigerlei nieuwe rekruteringsaanvragen kunnen worden ingediend die niet direct gerelateerd zijn aan het uitbreidingsproces; dringt er bij alle instellingen op aan hun rekruteringsbeleid te harmoniseren;