Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agamia
Animale da riproduzione
Animale di razza
Ebanista specializzato in mobili in stile
Moltiplicazione generativa
Propagazione vegetale
Riproduzione a fini commerciali
Riproduzione agamica
Riproduzione anfigonica
Riproduzione animale
Riproduzione commerciale
Riproduzione del bestiame
Riproduzione di armi
Riproduzione gamica
Riproduzione mediante acquacoltura
Riproduzione sessuale
Riproduzione vegetale
Riproduzione vegetativa
Riproduziuone asessuale
Selezione animale

Vertaling van "riproduzione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
riproduzione animale [ selezione animale ]

dierlijke reproductie [ dierlijke reproduktie | selectie van fokdieren ]


agamia | riproduzione agamica | riproduzione vegetativa | riproduziuone asessuale

ongeslachtelijke voortplanting


riproduzione a fini commerciali | riproduzione commerciale

commerciële reproductie




riproduzione del bestiame

reproductie van vee | voortplanting van vee


riproduzione mediante acquacoltura

voortplantingstechnieken op het gebied van aquacultuur


ebanista specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca | intagliatore specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca | ebanista specializzato in mobili in stile | ebanista specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca/ebanista specializzata nella riproduzione di mobili d’epoca

maker van stijlmeubelen | namaker van antieke meubelen | reproducent van antieke meubelen


moltiplicazione generativa | riproduzione anfigonica | riproduzione gamica | riproduzione sessuale

generatieve vermeerdering | geslachtelijke vermeerdering | geslachtelijke voortplanting


propagazione vegetale [ riproduzione vegetale ]

plantaardige reproductie [ plantaardige reproduktie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1012 - EN - Regolamento (UE) 2016/1012 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'8 giugno 2016, relativo alle condizioni zootecniche e genealogiche applicabili alla riproduzione, agli scambi commerciali e all'ingresso nell'Unione di animali riproduttori di razza pura, di suini ibridi riproduttori e del loro materiale germinale, che modifica il regolamento (UE) n. 652/2014, le direttive 89/608/CEE e 90/425/CEE del Consiglio, e che abroga taluni atti in materia di riproduzione animale («regolamento sulla riproduzione degli animali») (Testo rilevante ai fini del SEE) // REGOLAM ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1012 - EN - Verordening (EU) 2016/1012 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende de zoötechnische en genealogische voorwaarden voor het fokken van, de handel in en de binnenkomst in de Unie van raszuivere fokdieren, hybride fokvarkens en levende producten daarvan en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 652/2014, de Richtlijnen 89/608/EEG en 90/425/EEG van de Raad en tot intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van dierfokkerij („Fokkerijverordening”) (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EU) 2016/1012 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE R ...[+++]


Regolamento (UE) 2016/1012 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'8 giugno 2016, relativo alle condizioni zootecniche e genealogiche applicabili alla riproduzione, agli scambi commerciali e all'ingresso nell'Unione di animali riproduttori di razza pura, di suini ibridi riproduttori e del loro materiale germinale, che modifica il regolamento (UE) n. 652/2014, le direttive 89/608/CEE e 90/425/CEE del Consiglio, e che abroga taluni atti in materia di riproduzione animale («regolamento sulla riproduzione degli animali») (Testo rilevante ai fini del SEE)

Verordening (EU) 2016/1012 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende de zoötechnische en genealogische voorwaarden voor het fokken van, de handel in en de binnenkomst in de Unie van raszuivere fokdieren, hybride fokvarkens en levende producten daarvan en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 652/2014, de Richtlijnen 89/608/EEG en 90/425/EEG van de Raad en tot intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van dierfokkerij („Fokkerijverordening”) (Voor de EER relevante tekst)


Regolamento (UE) 2016/1012 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’8 giugno 2016, relativo alle condizioni zootecniche e genealogiche applicabili alla riproduzione, agli scambi commerciali e all’ingresso nell’Unione di animali riproduttori di razza pura, di suini ibridi riproduttori e del loro materiale germinale, che modifica il regolamento (UE) n. 652/2014, le direttive 89/608/CEE e 90/425/CEE del Consiglio, e che abroga taluni atti in materia di riproduzione animale («regolamento sulla riproduzione degli animali») (GU L 171 del 29.6.2016, pag. 66).

Verordening (EU) 2016/1012 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende de zoötechnische en genealogische voorwaarden voor het fokken van, de handel in en de binnenkomst in de Unie van raszuivere fokdieren, hybride fokvarkens en levende producten daarvan en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 652/2014, de Richtlijnen 89/608/EEG en 90/425/EEG van de Raad en tot intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van dierfokkerij („fokkerijverordening”) (PB L 171 van 29.6.2016, blz. 66).


Attraverso la selezione e la riproduzione si sono ottenuti notevoli progressi per quanto riguarda lo sviluppo delle caratteristiche legate alla produttività degli animali da riproduzione, che si sono tradotti nell'abbattimento dei costi di produzione a livello dei singoli allevamenti.

Door selectie- en fokactiviteiten is er aanzienlijke vooruitgang geboekt met betrekking tot de ontwikkeling van kenmerken die verband houden met de productiviteit van landbouwdieren, wat op het niveau van de landbouwbedrijven tot verlaging van de productiekosten leidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tra le misure di attenuazione dei rischi dovrebbe figurare la prescrizione che i suini vivi destinati alla macellazione immediata spediti da un'azienda situata in una zona elencata nella parte II dell'allegato della decisione di esecuzione 2014/709/UE (l'azienda di spedizione) debbano provenire da un'unica, distinta azienda da riproduzione cui sia stata concessa l'autorizzazione preventiva da parte dell'autorità competente per l'invio di tali suini all'azienda di spedizione, e che l'azienda da riproduzione sia situata in una zona elencata nella parte I o II del suo allegato (l'azienda da riproduzione).

In die risicobeperkende maatregelen moet ook de eis worden opgenomen dat levende varkens die voor onmiddellijke slacht worden verzonden uit een bedrijf dat is gelegen in een in deel II van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU vermeld gebied (het bedrijf van verzending), slechts afkomstig mogen zijn van één enkel, afzonderlijk fokbedrijf dat is gelegen in een in deel I of II van de bijlage bij dat besluit vermeld gebied (het fokbedrijf), en waaraan door de bevoegde autoriteit voorafgaande toestemming is verleend voor de verzending van die varkens naar het bedrijf van verzending.


(19) Viste le libertà sancite dal TFUE, i servizi di gestione collettiva di diritti d'autore e di diritti connessi dovrebbero consentire a un titolare dei diritti di poter scegliere liberamente l'organismo di gestione collettiva cui affidare la gestione dei suoi diritti, sia che si tratti di diritti di comunicazione al pubblico o di riproduzione , o di categorie di diritti legati a forme di sfruttamento quali la trasmissione radiotelevisiva, la riproduzione in sala o la riproduzione destinata alla distribuzione online , a condizione che l'organismo di gestione collettiva che il titolare dei diritti desidera scegliere già gestisca tali di ...[+++]

(19) De in het VWEU verankerde vrijheden om collectieve beheersdiensten met betrekking tot auteursrechten en naburige rechten te verlenen en te ontvangen, dienen met zich te brengen dat een rechthebbende de vrijheid moet hebben om een collectieve beheersorganisatie te kiezen voor het beheer van zijn rechten, of deze rechten nu de rechten aangaande de mededeling aan het publiek of aangaande de reproductie betreffen , of categorieën van rechten die verband houden met exploitatievormen , zoals omroep, opvoering of reproductie voor onlinedistributie , mits de door de rechthebbende gekozen organisatie voor collectief beheer dergelijke rechten ...[+++]


4. invita inoltre l'UEB ad escludere dalla brevettabilità i prodotti derivati dalla riproduzione convenzionale e tutti i metodi convenzionali di riproduzione, tra cui la riproduzione che impiega marcatori e tecnologie riproduttive avanzate (selezione SMART o di precisione) e il materiale riproduttivo utilizzato nei metodi convenzionali di selezione;

4. verzoekt het EOB om ook conventioneel voortgebrachte producten en alle conventionele kweekmethoden, met inbegrip van „smart breeding” (gericht kweken) en fok- en kweekmateriaal dat voor conventionele voortbrenging wordt gebruikt, van octrooien uit te sluiten;


4. invita inoltre l'UEB ad escludere dalla brevettabilità i prodotti derivati ​​dalla riproduzione convenzionale e tutti i metodi convenzionali di riproduzione, tra cui la riproduzione che impiega marcatori e tecnologie riproduttive avanzate (selezione SMART o di precisione) e il materiale riproduttivo utilizzato nei metodi convenzionali di selezione;

4. verzoekt het EOB om ook conventioneel voortgebrachte producten en alle conventionele kweekmethoden, met inbegrip van "smart breeding" (gericht kweken) en fok- en kweekmateriaal dat voor conventionele voortbrenging wordt gebruikt, van octrooien uit te sluiten;


R. considerando che la decisione CITES14.69 adottata durante la CoP 14 esortava le parti impegnate in operazioni intensive di riproduzione a garantire che la riproduzione in cattività di grandi felini asiatici fosse praticata solo se compatibile con le esigenze di conservazione della specie e ribadiva che la riproduzione delle tigri non può essere utilizzata a fini commerciali per la vendita di parti o derivati dell'animale,

R. overwegende dat tijdens COP 14 het CITES-besluit 14.69 is aangenomen, waarin alle partijen met intensieve fokprogramma's worden opgeroepen erop toe te zien dat Aziatische grote katachtigen alleen met het oog op de instandhouding in gevangenschap worden gefokt, en waarin staat dat tijgers niet mogen worden gefokt met het oog op de handel in delen of daaruit gewonnen producten,


R. considerando che la decisione CITES14.69 adottata durante la CoP 14 esortava le parti impegnate in operazioni intensive di riproduzione a garantire che la riproduzione in cattività di grandi felini asiatici fosse praticata solo se compatibile con le esigenze di conservazione della specie e ribadiva che la riproduzione delle tigri non può essere utilizzata a fini commerciali per la vendita di parti o derivati dell'animale,

R. overwegende dat tijdens COP 14 het CITES-besluit 14.69 is aangenomen, waarin alle partijen met intensieve fokprogramma's worden opgeroepen erop toe te zien dat Aziatische grote katachtigen alleen met het oog op de instandhouding in gevangenschap worden gefokt, en waarin staat dat tijgers niet mogen worden gefokt met het oog op de handel in delen of daaruit gewonnen producten,


w