Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordinamento scolastico
Ordinamento scolastico rigido
Ordinamento scolastico tradizionale
Riforma del sistema educativo
Riforma del sistema scolastico
Riforma dell'istruzione
Riforma della scuola
Riforma scolastica
Ristrutturazione del sistema scolastico
Sistema educativo
Sistema scolastico
Sistema scolastico normale

Vertaling van "ristrutturazione del sistema scolastico " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
riforma scolastica [ riforma dell'istruzione | riforma della scuola | riforma del sistema educativo | riforma del sistema scolastico | ristrutturazione del sistema scolastico ]

onderwijshervorming


ordinamento scolastico [ ordinamento scolastico rigido | ordinamento scolastico tradizionale | sistema educativo | sistema scolastico ]

onderwijssysteem [ opvoedingssysteem | schoolsysteem ]






sistema permanente di orientamento scolastico e professionale

permanent stelsel van studie-en beroepskeuzevoorlichting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sono previsti due capitoli di misure: da un lato, prevenire interruzioni della vita professionale (adeguando il sistema scolastico per i giovani che incontrano difficoltà nel percorso scolastico, consolidando il dispositivo d'integrazione socioprofessionale per i giovani che vengono a trovarsi al di fuori del sistema scolastico e prestando particolare attenzione allo sv ...[+++]

Er zijn twee groepen maatregelen gepland: enerzijds het voorkomen van het verlies van een baan (door de aanpassing van het onderwijsstelsel voor jongeren die problemen hebben op school; door versterking van de maatregelen voor de sociale beroepsintegratie van jongeren die niet op school zitten en door de aandacht in het bijzonder te richten op de ontwikkeling van sociale vaardigheden) en anderzijds het opstellen van specifieke maatregelen ten behoeve van jongeren die in armoede leven.


una cultura di sostegno e collaborazione tra alunni, genitori, famiglie e personale scolastico al fine di rafforzare l'identificazione dei giovani con il sistema scolastico, accrescere la loro motivazione ad apprendere e incoraggiarne il coinvolgimento in processi decisionali cooperativi.

een geest van ondersteuning en samenwerking tussen leerlingen, ouders, families en schoolpersoneel, zodat jongeren school gaan beschouwen als iets wat hen aangaat, hun motivatie om te leren wordt vergroot, en hun betrokkenheid bij de gezamenlijke besluitvormingsprocessen wordt versterkt.


avviare un sistema di assistenza tecnica in collaborazione con l’OCSE per assistere gli Stati membri che necessitano di assistenza con le importanti riforme del sistema scolastico.

in samenwerking met de OESO een regeling voor technische ondersteuning in het leven te roepen voor EU-landen die bijstand nodig hebben bij belangrijke hervormingen van het schoolonderwijs.


Questi gruppi di solito non possono contare sull'appoggio delle loro famiglie, sono oggetto di discriminazione all'interno del sistema scolastico e hanno scarso accesso alle opportunità di apprendimento formale ed informale al di fuori della scuola dell'obbligo.

Dergelijke groepen krijgen over het algemeen minder ondersteuning van hun familie, worden gediscrimineerd binnen het onderwijsstelsel en hebben een beperktere toegang tot niet-formele en informele leermogelijkheden buiten het verplichte onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. invita gli Stati membri a elaborare modalità per reintegrare nel sistema scolastico le persone che hanno abbandonato la scuola anzitempo attuando programmi idonei, quali ad esempio le «scuole della seconda opportunità», che offrano un contesto di apprendimento appropriato, in grado di aiutare i giovani a ritrovare la fiducia in sé stessi e nella propria capacità di apprendimento;

69. verzoekt de lidstaten een methode te ontwikkelen om voortijdige schoolverlaters te re-integreren in het schoolsysteem door passende programma's op te zetten zoals „tweedekansscholen” die een aangepaste leeromgeving bieden om jongeren het vertrouwen in zichzelf en in hun leervermogen te doen hervinden;


Gli SM che applicano la direttiva ai minori devono prendere in debita considerazione il loro interesse superiore, garantire che le procedure siano appropriate e accordare loro l'accesso al sistema scolastico alle medesime condizioni dei propri cittadini, eventualmente limitandolo al sistema scolastico pubblico (articolo 10).

De lidstaten die de richtlijn toepassen op kinderen, moeten rekening houden met hun belangen, erop toezien dat de procedures passend zijn en hen toegang tot het onderwijsstelsel bieden onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de nationale onderdanen; eventueel kan deze toegang worden beperkt tot het openbaar onderwijs (artikel 10).


Sono state riorganizzate le priorità per la riforma del sistema scolastico pubblico, che doveva portare da un sistema frammentato alla creazione di un sistema scolastico costituito da dieci enti regionali in grado di offrire un percorso continuativo e senza interruzioni per i bambini, dall’asilo alla scuola primaria e secondaria, senza barriere né eccessive politiche di orientamento.

De prioriteiten werden opnieuw bepaald met het oog op een grondige hervorming van het onderwijsstelsel. Het bestaande gefragmenteerde systeem zou worden omgevormd tot een stelsel bestaande uit tien regionale scholen die voorzien in de ononderbroken en naadloze ontwikkeling van kinderen, vanaf de kleuter- en basisschool tot het voortgezet onderwijs, zonder hindernissen of overmatig differentiatiebeleid.


11. ritiene che l'apprendimento permanente dovrebbe affrontare le disparità di opportunità tra i lavoratori e essere avviato all'inizio del sistema scolastico, che occorra lottare contro l'analfabetismo e l'incapacità di far di conto e che i livelli delle qualifiche dei diplomati debbano essere migliorati, fin dall'inizio del sistema scolastico;

11. is van mening dat levenslang leren een gebrek aan mogelijkheden bij werknemers moet aanpakken en reeds vroeg in het onderwijssysteem van start moet gaan; meent dat al in een vroeg onderwijsstadium ongeletterdheid en ongecijferdheid moeten worden bestreden en het kwalificatieniveau van alle schoolverlaters moet worden verbeterd.


32. ritiene che l'apprendimento permanente dovrebbe affrontare le disparità di opportunità tra i lavoratori e essere avviato all'inizio del sistema scolastico, che occorra lottare contro l'analfabetismo e l'incapacità di far di conto e che i livelli delle qualifiche dei diplomati debbano essere migliorati, fin dall'inizio del sistema scolastico;

32. is van mening dat levenslang leren een gebrek aan mogelijkheden bij werknemers moet aanpakken en reeds vroeg in het onderwijssysteem van start moet gaan; meent dat al in een vroeg onderwijsstadium ongeletterdheid en ongecijferdheid moeten worden bestreden en het kwalificatieniveau van alle schoolverlaters moet worden verbeterd;


Deve essere chiaro che, ai fini di un'integrazione il più possibile rapida nel sistema scolastico, lo Stato di accoglienza deve offrire corsi di sostegno linguistico intesi ad agevolare l'inserimento nel normale sistema scolastico del minore che non conosce la lingua in cui viene impartito l'insegnamento.

Met het oog op een zo snel mogelijke integratie van de minderjarige in het onderwijsstelsel van de staat van opvang moet hij bijles krijgen wanneer hij de taal waarin het onderwijs wordt gegeven niet kent.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'ristrutturazione del sistema scolastico' ->

Date index: 2021-01-31
w