Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collettività di Saint-Barthélemy
Collettività di Saint-Martin
Collettività territoriale di Saint-Pierre e Miquelon
Federazione di Saint Christopher e Nevis
Federazione di Saint Kitts e Nevis
Saint Christopher e Nevis
Saint Kitts e Nevis
Saint-Barthélemy
Saint-Martin
Saint-Pierre e Miquelon

Vertaling van "saint-martin " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Saint-Martin [ Collettività di Saint-Martin ]

Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]


Collettività di Saint-Martin | Saint-Martin

Gemeenschap Saint-Martin | Saint-Martin


Saint Christopher e Nevis [ Federazione di Saint Christopher e Nevis | Saint Kitts e Nevis ]

Saint Kitts en Nevis [ Saint Christopher en Nevis ]


Collettività territoriale di Saint-Pierre e Miquelon | Saint-Pierre e Miquelon

Saint-Pierre en Miquelon | Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon


Saint-Barthélemy [ Collettività di Saint-Barthélemy ]

Saint-Barthélemy [ Gemeenschap Saint-Barthélemy ]


Federazione di Saint Kitts e Nevis | Saint Kitts e Nevis

Federatie van Saint Kitts en Nevis | Saint Kitts en Nevis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenuto conto della situazione socioeconomica strutturale della Guadalupa, della Guyana francese, della Martinica, della Riunione, di Saint Barthélemy, di Saint Martin, delle Azzorre, di Madera e delle isole Canarie, aggravata dalla loro grande distanza, dall'insularità, dalla superficie ridotta, dalla topografia e dal clima difficili, dalla dipendenza economica da alcuni prodotti, fattori la cui persistenza e il cui cumulo recano grave danno al loro sviluppo, il Consiglio, su proposta della Commissione e previa consultazione del Parlamento europeo, adotta misure specifiche volte, in particolare, a stabilire le condizioni di applicazione dei trattati a tali regioni, ivi comprese politiche comuni.

Gezien de structurele economische en sociale situatie van Guadeloupe, Frans Guyana, Martinique, Réunion, Saint Barthélemy en Saint Martin, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden, die wordt bemoeilijkt door de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van enkele producten, welke factoren door hun blijvende en cumulatieve karakter de ontwikkeling van deze gebieden ernstig schaden, neemt de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement specifieke maatregelen aan die er met name op gericht zijn de voorwaarden voor de toepassing van de Verdragen, met inbegrip van gemeenschappelijk beleid, op deze gebieden vast te stellen.


Questa misura riguarda attualmente nove regioni: Guadalupa, Guiana francese, Martinica, Riunione, Saint-Barthélemy e Saint-Martin per la Francia, le Azzorre e Madera per il Portogallo, le Canarie per la Spagna.

Momenteel profiteren negen gebieden van deze maatregel: de Franse gebieden Guadeloupe, Frans-Guyana, Martinique, Réunion, Saint Barthélemy en Saint Martin; de Portugese gebieden Azoren en Madeira, en de Spaanse Canarische eilanden.


Tenuto conto della situazione socioeconomica strutturale della Guadalupa, della Guyana francese, della Martinica, della Riunione, di Saint Barthélemy, di Saint Martin, delle Azzorre, di Madera e delle isole Canarie, aggravata dalla loro grande distanza, dall'insularità, dalla superficie ridotta, dalla topografia e dal clima difficili, dalla dipendenza economica da alcuni prodotti, fattori la cui persistenza e il cui cumulo recano grave danno al loro sviluppo, il Consiglio, su proposta della Commissione e previa consultazione del Parlamento europeo, adotta misure specifiche volte, in particolare, a stabilire le condizioni di applicazione dei trattati a tali regioni, ivi comprese politiche comuni.

Gezien de structurele economische en sociale situatie van Guadeloupe, Frans Guyana, Martinique, Réunion, Saint Barthélemy en Saint Martin, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden, die wordt bemoeilijkt door de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van enkele producten, welke factoren door hun blijvende en cumulatieve karakter de ontwikkeling van deze gebieden ernstig schaden, neemt de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement specifieke maatregelen aan die er met name op gericht zijn de voorwaarden voor de toepassing van de Verdragen, met inbegrip van gemeenschappelijk beleid, op deze gebieden vast te stellen.


Dal 1990 sono in vigore misure specifiche, soprattutto in materia di politica agricola, in favore dei nove RUP (Guadalupa, Guiana francese, Martinica, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Azzorre, Madera e Canarie), per tener conto delle loro peculiarità: lontananza, insularità, scarsa superficie, rilievo, clima, dipendenza nei confronti di un piccolo numero di prodotti.

Sinds 1990 zijn er met name op landbouwgebied specifieke maatregelen genomen ten behoeve van de negen UPG (Guadeloupe, Frans-Guyana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Azoren, Madeira en Canarische Eilanden) om rekening te houden met hun specifieke kenmerken: grote afstand, insulair karakter, klein oppervlakte, reliëf, klimaat, en de economische afhankelijkheid van een klein aantal producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La strategia riguarda le coste e le acque territoriali e giurisdizionali di cinque Stati membri dell’UE (Francia, Irlanda, Portogallo, Spagna e Regno Unito) e dei loro territori d’oltremare (Azzorre, Canarie, Guyana francese, Guadalupa, Madera, Martinica, Saint Barthélemy e Saint Martin) nonché alcune acque internazionali.

De strategie heeft betrekking op de kusten, de territoriale en de onder de jurisdictie van vijf EU-lidstaten (Frankrijk, Ierland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, en hun overzeese gebieden, namelijk de Azoren, de Canarische eilanden, Frans Guyana, Guadeloupe, Madeira, Martinique, Saint-Barthélemy en Saint-Martin) vallende wateren.


Tenuto conto della situazione socioeconomica strutturale della Guadalupa, della Guyana francese, della Martinica, della Riunione, di Saint Barthélemy, di Saint Martin, delle Azzorre, di Madera e delle isole Canarie, aggravata dalla loro grande distanza, dall'insularità, dalla superficie ridotta, dalla topografia e dal clima difficili, dalla dipendenza economica da alcuni prodotti, fattori la cui persistenza e il cui cumulo recano grave danno al loro sviluppo, il Consiglio, su proposta della Commissione e previa consultazione del Parlamento europeo, adotta misure specifiche volte, in particolare, a stabilire le condizioni di applicazione dei trattati a tali regioni, ivi comprese politiche comuni.

Gezien de structurele economische en sociale situatie van Guadeloupe, Frans Guyana, Martinique, Réunion, Saint Barthélemy en Saint Martin, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden, die wordt bemoeilijkt door de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van enkele producten, welke factoren door hun blijvende en cumulatieve karakter de ontwikkeling van deze gebieden ernstig schaden, neemt de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement specifieke maatregelen aan die er met name op gericht zijn de voorwaarden voor de toepassing van de Verdragen, met inbegrip van gemeenschappelijk beleid, op deze gebieden vast te stellen.


Ben 3 000 studenti delle scuole di tutta Europa, tra cui una scuola di Kalix in Svezia vicino al Circolo polare artico, una di Heraklion a Creta, una di Saint Martin nelle Indie orientali e una di Paralimni a Cipro metteranno alla prova le loro abilità linguistiche in occasione del terzo concorso Juvenes Translatores che si terrà il 24 novembre.

Maximaal 3 000 scholieren uit heel Europa, van Kalix in Zweden, in de buurt van de poolcirkel, tot Heraklion op Kreta en van Sint-Maarten, een van de Antillen, tot Paralimni op Cyprus, testen op 24 november hun taalvaardigheid bij de derde Juvenes Translatores-wedstrijd.


Tenuto conto della situazione socioeconomica strutturale della Guadalupa, della Guyana francese, della Martinica, della Riunione, di Saint Barthélemy, di Saint Martin, delle Azzorre, di Madera e delle isole Canarie, aggravata dalla loro grande distanza, dall'insularità, dalla superficie ridotta, dalla topografia e dal clima difficili, dalla dipendenza economica da alcuni prodotti, fattori la cui persistenza e il cui cumulo recano grave danno al loro sviluppo, il Consiglio, su proposta della Commissione e previa consultazione del Parlamento europeo, adotta misure specifiche volte, in particolare, a stabilire le condizioni di applicazione dei trattati a tali regioni, ivi comprese politiche comuni.

Gezien de structurele economische en sociale situatie van Guadeloupe, Frans Guyana, Martinique, Réunion, Saint Barthélemy en Saint Martin, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden, die wordt bemoeilijkt door de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van enkele producten, welke factoren door hun blijvende en cumulatieve karakter de ontwikkeling van deze gebieden ernstig schaden, neemt de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement specifieke maatregelen aan die er met name op gericht zijn de voorwaarden voor de toepassing van de Verdragen, met inbegrip van gemeenschappelijk beleid, op deze gebieden vast te stellen.


Un regolamento riguarda le seguenti regioni ultraperiferiche: Guadalupa, Guyana francese, Martinica, Riunione, Saint Barthélemy, Saint Martin, Azzorre, Madera e isole Canarie.

De eerste verordening geldt voor de volgende ultraperifere gebieden: Guadeloupe, Frans Guyana, Martinique, Réunion, Saint Barthélemy en Saint Martin, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden.


La Commissione ha deciso di concedere un aiuto d'urgenza a favore delle popolazioni del DOM francese della Guadalupa (Saint-Martin e Saint Barthélémy e Isola principale), di vari PTOM olandesi (Sint-Maarten, Seba, Sint-Eustatius), di PTOM britannici (Anguilla, Isole Vergini britanniche e Montserrat) e di paesi ACP, vittime del passaggio del ciclone Luis sulla regione delle Antille dal 6 al 9 settembre.

De Commissie heeft zojuist besloten noodhulp toe te kennen voor de bewoners van de Franse DOM van Guadeloupe (Saint-Martin en Barthélémy en hoofdeiland), verschillende Nederlandse LGO (Sint-Maarten, Saba, Sint- Eustatius), Britse LGO (Anguilla, Britse Virgin Islands, Montserrat) en ACS- Staten, die het slachtoffer geworden zijn van de orkaan Luis die van 6 tot 9 september het gebied van de Antillen heeft geteisterd.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'saint-martin' ->

Date index: 2021-07-21
w