Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant manager
Assistente amministrativo
Assistente esecutivo
Gabinetto del ministro
Ministro
Ministro senza portafoglio
Programma comunitario multilingue
Programma europeo di televisione
Segretaria di Stato
Segretario Generale dell'ONU
Segretario Generale delle Nazioni Unite
Segretario di Stato
Segretario di direzione
Segretario di servizio
Segretario generale aggiunto del Consiglio
Segretario generale del Consiglio
Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea
Segretario multilingue
Sottosegretario
Televisione europea
Trasmissione televisiva multilingue

Vertaling van "segretario multilingue " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant manager | assistente esecutivo | assistente esecutivo/assistente esecutiva | segretario multilingue

directiesecretaresse | executive assistant | directieassistent | executive assistant


Rappresentante speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite | Rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU

speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de VN


segretario generale del Consiglio | segretario generale del Consiglio dell'Unione europea

secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


assistente amministrativo | segretario di servizio | assistente amministrativo/assistente amministrativa | segretario di direzione

administratief assistent | administratief medewerkster | administratief assistente | administratief medewerker


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

staatssecretaris


segretario generale aggiunto del Consiglio | segretario generale aggiunto del Consiglio dell'Unione europea

plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


Segretario Generale dell'ONU [ Segretario Generale delle Nazioni Unite ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


televisione europea [ programma comunitario multilingue | programma europeo di televisione | trasmissione televisiva multilingue ]

Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]


ministro [ gabinetto del ministro | ministro senza portafoglio | segretario di Stato | sottosegretario ]

minister [ kabinet van de minister ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. conviene sul principio di pubblicare il resoconto integrale delle discussioni in plenaria come documento multilingue, comprendente i discorsi pronunciati soltanto nella lingua originale, fermo restando che le versioni delle discussioni su supporto video, insieme all'interpretazione in diretta in tutte le lingue ufficiali, saranno messe a disposizione del pubblico gratuitamente, su richiesta, su un adeguato supporto tecnico, e che farà fede soltanto il testo originale, dal momento che giuridicamente l'interpretazione non è una traduzione orale; è del parere che i deputati debbano poter avere accesso, con la possibilità di telescarica ...[+++]

13. stemt in met het beginsel om het volledig verslag der vergaderingen als een meertalig document uit te geven waarin de verklaringen van de sprekers alleen in de oorspronkelijke taal worden opgenomen, met dien verstande dat gefilmde versies van de debatten, tezamen met live -vertolking in alle officiële talen op verzoek gratis voor het publiek toegankelijk zijn op een geschikte technische drager en dat alleen de oorspronkelijke tekst geldt, aangezien een vertolking juridisch gezien geen mondelinge vertaling is; is van mening dat de ...[+++]


13. conviene sul principio di pubblicare il resoconto integrale delle discussioni in plenaria come documento multilingue, comprendente i discorsi pronunciati soltanto nella lingua originale, fermo restando che le versioni delle discussioni su supporto video, insieme all'interpretazione in diretta in tutte le lingue ufficiali, saranno messe a disposizione del pubblico gratuitamente, su richiesta, su un adeguato supporto tecnico, e che farà fede soltanto il testo originale, dal momento che giuridicamente l'interpretazione non è una traduzione orale; è del parere che i deputati debbano poter avere accesso, con la possibilità di telescarica ...[+++]

13. stemt in met het beginsel om het volledig verslag der vergaderingen als een meertalig document uit te geven waarin de verklaringen van de sprekers alleen in de oorspronkelijke taal van de verklaring worden opgenomen, met dien verstande dat gefilmde versies van de debatten, tezamen met live-vertolking in alle officiële talen op verzoek gratis voor het publiek toegankelijk zijn op een geschikte technische drager en dat alleen de oorspronkelijke tekst geldt, aangezien een vertolking juridisch gezien geen mondelinge vertaling is; is v ...[+++]


13. conviene sul principio di pubblicare il resoconto integrale delle discussioni in plenaria come documento multilingue, comprendente i discorsi pronunciati soltanto nella lingua originale, fermo restando che le versioni delle discussioni su supporto video, insieme all'interpretazione in diretta in tutte le lingue ufficiali, saranno messe a disposizione del pubblico gratuitamente, su richiesta, su un adeguato supporto tecnico, e che farà fede soltanto il testo originale, dal momento che giuridicamente l'interpretazione non è una traduzione orale; è del parere che i deputati debbano poter avere accesso, con la possibilità di telescarica ...[+++]

13. stemt in met het beginsel om het volledig verslag der vergaderingen als een meertalig document uit te geven waarin de verklaringen van de sprekers alleen in de oorspronkelijke taal worden opgenomen, met dien verstande dat gefilmde versies van de debatten, tezamen met live -vertolking in alle officiële talen op verzoek gratis voor het publiek toegankelijk zijn op een geschikte technische drager en dat alleen de oorspronkelijke tekst geldt, aangezien een vertolking juridisch gezien geen mondelinge vertaling is; is van mening dat de ...[+++]


w