Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurato sociale
Assicurazioni sociali
Assistente sociale a domicilio
Assistente sociale domiciliare
Assistenza sociale
Assistenza sociale e medica
Attrezzatura sociale
Casa di riposo
Centro di accoglienza
Centro di alloggio
Centro di assistenza sociale
Centro pubblico di assistenza sociale
Ente comunale di assistenza
Infrastruttura sociale
Operatore sociale per assistenza a domicilio
Operatrice sociale per assistenza a domicilio
Organismo di assistenza sociale
Ospizio per anziani
Previdenza sociale
Protezione sociale
Regime di assistenza sociale
Regime di sicurezza sociale
Regime previdenziale
Sicurezza sociale
Sistema di assistenza sociale
Sistema previdenziale
Specialisti nell’assistenza sociale e nell’orientamento
Ufficio di beneficenza

Vertaling van "sistema di assistenza sociale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regime di assistenza sociale | sistema di assistenza sociale

socialebijstandsregeling | socialebijstandsstelsel


assistenza sociale [ assistenza sociale e medica | organismo di assistenza sociale | regime di assistenza sociale ]

sociale begeleiding


direzione generale della sicurezza e dell'assistenza sociale | Direzione nazionale della sicurezza sociale e dell'assistenza

Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand


centro pubblico di assistenza sociale | ente comunale di assistenza | ufficio di beneficenza

Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | sociale dienst


attrezzatura sociale [ casa di riposo | centro di accoglienza | centro di alloggio | centro di assistenza sociale | infrastruttura sociale | ospizio per anziani ]

sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]


Specialisti nell’assistenza sociale e nell’orientamento

Maatschappelijk werkers en counselors


applicare il processo decisionale all'assistenza sociale

beslissingen nemen binnen sociaal werk


assistente sociale domiciliare | operatore sociale per assistenza a domicilio | assistente sociale a domicilio | operatrice sociale per assistenza a domicilio

thuishulp | verzorgende thuishulp | huishoudelijke hulp | thuiszorgmedewerker


sicurezza sociale [ assicurato sociale | assicurazioni sociali | previdenza sociale | protezione sociale | regime di sicurezza sociale | regime previdenziale | sistema previdenziale ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gli studenti e le altre persone economicamente non attive (ad esempio, disoccupati, pensionati, ecc.) hanno il diritto di soggiornare per un periodo superiore a tre mesi se dispongono, per se stessi e per le loro famiglie, dell'assicurazione sanitaria così come di sufficienti risorse finanziarie, in modo da non diventare un onere per il sistema di assistenza sociale del paese UE ospitante.

Studenten en andere economisch niet-actieve personen (werklozen, gepensioneerden, enz.) hebben het recht langer dan drie maanden te verblijven als zij voor zichzelf en hun gezin over voldoende bestaansmiddelen beschikken om niet ten laste van het stelsel van sociale bijstand van het EU-gastland te komen, en een ziektekostenverzekering hebben.


In primo luogo, in casi specifici, la richiesta di assistenza sociale può far sorgere nelle autorità nazionali il ragionevole dubbio che la persona in questione possa essere diventata un onere eccessivo per il sistema di assistenza sociale.

Ten eerste kan in specifieke gevallen het aanvragen van sociale bijstand aanleiding geven tot een redelijke twijfel van de zijde van de nationale instanties dat de betrokkene mogelijk een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel is geworden.


gli studenti e le altre persone economicamente non attive (ad esempio, disoccupati, pensionati, ecc.) hanno il diritto di soggiornare per un periodo superiore a tre mesi se dispongono, per se stessi e per le loro famiglie, dell'assicurazione sanitaria così come di sufficienti risorse finanziarie, in modo da non diventare un onere per il sistema di assistenza sociale del paese UE ospitante;

Studenten en andere economisch niet-actieve personen (werklozen, gepensioneerden, enz.) hebben het recht langer dan drie maanden te verblijven als zij voor zichzelf en hun gezin over voldoende bestaansmiddelen beschikken om niet ten laste van het stelsel van sociale bijstand van het EU-gastland te komen, en een ziektekostenverzekering hebben;


Il Belgio non ha inoltre recepito tutte le salvaguardie materiali e procedurali contro l'espulsione dei cittadini dell'Unione che fanno ricorso al sistema di assistenza sociale belga: la legge belga non prevede una valutazione individuale delle circostanze personali dei cittadini interessati prima di adottare una misura d'espulsione.

Voorts is België niet overgegaan tot de omzetting van alle materiële en procedurele waarborgen tegen de uitzetting van burgers van de Unie die onder het Belgische socialezekerheidsstelsel vallen: de Belgische wetgeving voorziet niet in een individuele beoordeling van de persoonlijke omstandigheden van de betrokken burger voordat een uitzettingsmaatregel wordt getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È diventato essenziale introdurre un sistema ben concepito di solidarietà intergenerazionale, unitamente alla riforma del sistema di assistenza sociale e del regime fiscale in Europa, e mi riferisco, tra l’altro, ai regimi pensionistici e alla garanzia di un’assistenza adeguata alla generazione più anziana, evitando il processo che sta creando un debito crescente a carico delle generazioni più giovani.

Hierop zal moeten worden gereageerd met de invoering van zogenaamde generatieoverschrijdende boekhoudmethoden, een hervorming van de verzorgings- en belastingstelsels in Europa, waaronder de pensioenstelsels, waarbij een goede zorg aan de oudere generaties moet worden geboden terwijl een opeenhoping van schulden voor de jongere generaties moet worden vermeden.


3. ricorda che la direttiva 2004/38/CE circoscrive la possibilità di allontanare un cittadino dell'Unione entro limiti molto ben definiti, in particolare il fatto di costituire una minaccia per l'ordine pubblico o la pubblica sicurezza oppure di rappresentare un onere eccessivo per il sistema di assistenza sociale; rammenta inoltre che la direttiva prevede quanto segue: i provvedimenti di allontanamento devono essere valutati e decisi singolarmente, tenendo conto delle circostanze personali (articolo 28); occorre applicare garanzie procedurali (articolo 30); deve essere garantito l'accesso ai mezzi di impugnazione e di sospensione giu ...[+++]

3. herinnert eraan dat Richtlijn 2004/38/EG voorziet in de mogelijkheid een burger van de Unie uit te zetten binnen zeer duidelijk bepaalde grenzen, met name als er een gevaar is voor de openbare orde of de openbare veiligheid of als er sprake is van een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel; overwegende dat uitzettingsbesluiten afzonderlijk moeten worden beoordeeld en vastgesteld, rekening houdend met de persoonlijke omstandigheden (artikel 28), dat procedurele waarborgen in acht moeten worden genomen (artikel 30), dat toegang moet worden gegarandeerd tot gerechtelijke en administratieve beroepsprocedures met opschorti ...[+++]


7. riconosce che l'interazione tra assistenza sociale e attività nel mercato del lavoro è complessa, in particolare quando il lavoro disponibile è a tempo determinato, stagionale, precario o part-time e quando le condizioni di ottenimento e i sistemi di protezione sociale o le aliquote fiscali marginali disincentivano dall'iniziare un lavoro remunerato e il sistema di assistenza sociale è troppo rigido per poter reagire; chiede, pertanto, l'elaborazione di sistemi che sostengano efficacemente le persone interessate nei periodi di transizione anziché penalizzarle o scoraggiarle, oppure privarle dell'assistenza troppo rapidamente quando i ...[+++]

7. erkent dat de interactie tussen sociale bijstand en activiteit op de arbeidsmarkt complex is; met name wanneer het gaat om kortetermijn-, seizoens-, onzeker of deeltijdwerk en wanneer de uitkeringsvoorwaarden en socialezekerheidsstelsels of marginale belastingtarieven een ontmoedigend effect kunnen hebben op het aanvaarden van betaald werk en het stelsel van de sociale bijstand niet flexibel genoeg is; verzoekt daarom met klem om het ontwikkelen van systemen die personen die zich in een overgangsfase bevinden op doeltreffende wij ...[+++]


7. riconosce che l'interazione tra assistenza sociale e attività nel mercato del lavoro è complessa, in particolare quando il lavoro disponibile è a tempo determinato, stagionale, precario o part-time e quando le condizioni di ottenimento e i sistemi di protezione sociale o le aliquote fiscali marginali disincentivano dall'iniziare un lavoro remunerato e il sistema di assistenza sociale è troppo rigido per poter reagire; chiede, pertanto, l'elaborazione di sistemi che sostengano efficacemente le persone interessate nei periodi di transizione anziché penalizzarle o scoraggiarle, oppure privarle dell'assistenza troppo rapidamente quando i ...[+++]

7. erkent dat de interactie tussen sociale bijstand en activiteit op de arbeidsmarkt complex is; met name wanneer het gaat om kortetermijn-, seizoens-, onzeker of deeltijdwerk en wanneer de uitkeringsvoorwaarden en socialezekerheidsstelsels of marginale belastingtarieven een ontmoedigend effect kunnen hebben op het aanvaarden van betaald werk en het stelsel van de sociale bijstand niet flexibel genoeg is; verzoekt daarom met klem om het ontwikkelen van systemen die personen die zich in een overgangsfase bevinden op doeltreffende wij ...[+++]


7. riconosce che l’interazione tra assistenza sociale e attività nel mercato del lavoro è complessa, in particolare quando il lavoro disponibile è a tempo determinato, stagionale, precario o part-time e quando le condizioni di ottenimento e i sistemi di protezione sociale o le aliquote fiscali marginali disincentivano dall'iniziare un lavoro remunerato e il sistema di assistenza sociale è troppo rigido per rispondere alle esigenze; chiede, pertanto, l'elaborazione di sistemi che sostengano efficacemente gli interessati nei periodi di transizione anziché penalizzarli o scoraggiarli, oppure privarli dell'assistenza troppo rapidamente quan ...[+++]

7. erkent dat de interactie tussen sociale bijstand en activiteit op de arbeidsmarkt complex is: met name wanneer het gaat om kortetermijn-, seizoens-, onzeker of deeltijdwerk en wanneer de uitkeringsvoorwaarden en socialezekerheidsstelsels of marginale belastingtarieven een ontmoedigend effect kunnen hebben op het aanvaarden van betaald werk en het stelsel van de sociale bijstand niet flexibel genoeg is; verzoekt daarom met klem om het ontwikkelen van systemen die personen die zich in een overgangsfase bevinden op doeltreffende wijz ...[+++]


Il programma indicativo evidenzia alcuni settori del processo di trasformazione sui quali si incentrerà l'assistenza PHARE: - ristrutturazione e privatizzazione di imprese statali e creazione di posti di lavoro nel settore privato, in particolare nelle PMI; - riforma del settore bancario; - modernizzazione della pubblica amministrazione; - trasformazione del sistema di assistenza sociale, segnatamente in considerazione della crescente disoccupazione; - gestione di settori infrastrutturali vitali, quali l'energia, i trasporti e le telecomunicazioni; - ristrutturazione del settore agricolo; - sviluppo di politiche ambientali.

Het indicatief programma legt de nadruk op enkele sectoren binnen het omschakelingsproces. De steun uit hoofde van PHARE zal hierop zijn toegespitst. Het betreft: - de herstructurering en privatisering van staatsondernemingen, en het scheppen van banen in de particuliere sector, met name in het midden- en kleinbedrijf; - de hervorming van de banksector; - de modernisering van de overheidsdiensten; - de hervorming van het sociale-zekerheidsstelsel, vooral om het probleem van een toenemende werkloosheid aan te pakken; - het beheer van de belangrijkste sectoren van de infrastructuur, zoals energie, vervoer, en telecommunicatie; - de he ...[+++]


w