Per non mettere a repentaglio il conseguimento dell’obiettivo di sostenibilità della riforma della
PCP, l’importo del sostegno finanziario che può essere destinato a misure relative alla flotta peschereccia, quali l’arresto temporaneo o definitivo nonché la sosti
tuzione dei motori, dovrebbe essere soggetto a un massimale e il periodo di tempo durante i
l quale il sostegno finanziario può esser ...[+++]e concesso per l’arresto definitivo dovrebbe essere limitato.
Om de duurzaamheidsdoelstelling van de hervorming van het GVB niet in het gedrang te brengen, moet het bedrag aan financiële steun dat aan vlootmaatregelen zoals tijdelijke en definitieve stopzetting van activiteiten of vervanging van motoren kan worden besteed, worden geplafonneerd, en moet de tijdspanne gedurende welke dergelijke financiële steun voor definitieve stopzetting kan worden verleend, worden beperkt.