Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carattere di comando stampa
Carattere di controllo della stampa
Carattere di controllo formato
Carattere di impaginazione
Stampa a carattere
Stampa alla battuta
Stampa carattere per carattere
Stampa diretta

Vertaling van "stampa carattere per carattere " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stampa a carattere | stampa alla battuta | stampa carattere per carattere | stampa diretta

printen per teken


carattere di comando stampa | carattere di controllo della stampa | carattere di controllo formato | carattere di impaginazione

indelingscommando | opmaak-besturingsteken | opmaakteken | vormteken | FE [Abbr.]


carattere di comando stampa | carattere di controllo della stampa

afdrukbesturingsteken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[19] Altri paragrafi rilevanti: (c) "la promozione del pluralismo sia sul piano politico, sia sul piano della società civile. A tal fine occorre consolidare le istituzioni necessarie per garantire il carattere pluralistico della società, tra cui le organizzazioni non governative (ONG), e promuovere l'indipendenza e la responsabilità dei media e il sostegno alla libertà di stampa, nonché a quello del rispetto dei diritti alla libertà sindacale e di riunione" (e) "la promozione della partecipazione delle popolazioni all' ...[+++]

[19] Van belang zijn eveneens: artikel 2, lid 2, onder c): "bevordering van het pluralisme, zowel op politiek niveau als op het niveau van de civiele maatschappij. Hiertoe moeten de instellingen die het pluralistische karakter van de maatschappij moeten waarborgen, inclusief niet-gouvernementele organisaties (NGO's), worden versterkt en moeten de onafhankelijkheid en de verantwoordelijkheid van de media, alsmede de ondersteuning van de persvrijheid en de eerbiediging van het recht op vrijheid van vereniging en vergadering, worden bevorderd"; artikel 2, lid 2, onder e): "bevordering van de deelneming van de bevolking aan het besluitvormi ...[+++]


– vista la Costituzione egiziana, in particolare gli articoli 65 (libertà di pensiero e di espressione), 70 (libertà di stampa), 73 (libertà di riunione), 75 (diritto di costituire associazioni) e 93 (carattere vincolante del diritto internazionale dei diritti umani),

– gezien de grondwet van Egypte, in het bijzonder de artikelen 65 (vrijheid van meningsuiting), 70 (vrijheid van drukpers), 73 (vrijheid van vereniging), 75 (vrijheid van vergadering) en 93 (bindende werking van internationaal mensenrechtenrecht),


Il simbolo restrittivo d'uso è costituito dalla lettera M, in carattere di stampa maiuscolo nero, su fondo rosso quadrato di almeno 25 mm di lato, il tutto sbarrato dalle due diagonali del quadrato.

Het beperkend gebruikssymbool wordt gevormd door een zwarte hoofdletter M op een rode vierkante ondergrond van minimaal 25 bij 25 mm, waarbij het geheel diagonaal is doorgekruist.


10. denuncia gli attacchi alla libertà di stampa e alla libertà di espressione e di riunione che hanno marcato il vertice mondiale della società dell'informazione di Tunisi, reputa inammissibile che una riunione organizzata dall'Unione europea e accettata dall'ONU sia stata volutamente sabotata e che i membri della delegazione dell'Unione, tra cui in particolare i deputati del PE, siano stati oggetto di provocazioni e di aggressioni verbali nonostante il carattere internazionale del vertice;

10. laakt de aantasting van de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting en van vergadering die de wereldtop in Tunis hebben omgeven; acht het ontoelaatbaar dat een door de Europese Unie georganiseerde en door de VN erkende bijeenkomst willens en wetens gesaboteerd is en dat de leden van de delegatie van de Unie, onder wie leden van het EP, verbaal zijn geprovoceerd en gemolesteerd, in weerwil van het internationale karakter van de top;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'immagine viene definita come stampa in formato 8,5" × 11" o A4 di un testo in bianco o nero, spazio singolo, carattere di stampa Times, tipo 12 punti, margine 1" (2,54 cm) su tutti i lati della pagina.

Een afbeelding is gedefinieerd als een bladzijde met afmetingen 8,5 × 11 inch of van het formaat A4 met gedrukte tekst op enkele regelafstand, lettergrootte 12 punt, lettertype Times, met marges van 1 inch (2,54 cm) rondom.


L'immagine viene definita come stampa in formato 8,5" × 11" o A4 di un testo in bianco o nero, spazio singolo, carattere di stampa Times, tipo 12 punti, margine 1" (2,54 cm) su tutti i lati della pagina.

Een afbeelding is gedefinieerd als een bladzijde met afmetingen 8,5 × 11 inch of van het formaat A4 met gedrukte tekst op enkele regelafstand, lettergrootte 12 punt, lettertype Times, met marges van 1 inch (2,54 cm) rondom.


Ma proprio il carattere, che va tutelato, della libertà di stampa e la sua funzione nella società consigliano di accordare priorità a media che trattino in modo responsabile i diritti della personalità, che siano disposti a istituire autonomamente e su base consensuale un "codice europeo dei media" e/o una "autorità europea per i media" a carattere auto-organizzativo, in grado di fornire alla giurisprudenza pertinente orientamenti decisionali consolidati.

Juist gezien het beschermingswaardige karakter van de persvrijheid en de rol ervan in de maatschappij ligt het echter voor de hand zich hierbij met name te richten op media die op verantwoorde wijze met de persoonlijkheidsrechten omgaan en die bereid zijn via zelforganisatie op basis van consensus een zelfverplichtende Europese mediacode en/of een "Europese Mediaraad" te creëren die ook voor de desbetreffende rechtbanken kan voorzien in besluitvormingsrichtlijnen die zich geleidelijk consolideren.


la Cecenia, condannando in primo luogo il terribile massacro di Beslan, nonché la moltiplicazione dei crimini di guerra e dei crimini contro l'umanità nei confronti della popolazione civile da parte delle autorità russe, in particolare i sequestri e le scomparse forzate, le operazioni mirate che assumono un carattere sistematico e punitivo; condannando la situazione delle donne che sono particolarmente oggetto di tali operazioni punitive; deplorando il perdurare dell'impunità per gli autori di tali reati; condannando le minacce e gli ostacoli sistematici posti dall'esercito russo ai difensori dei diritti umani nell'esercizio delle lor ...[+++]

Tsjetsjenië, waarin in eerste instantie een veroordeling wordt uitgesproken over de verschrikkelijke moordpartij in Beslan en verder over de enorme toename van het aantal oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid en tegen de burgerbevolking van de kant van de Russische autoriteiten, met name ontvoeringen en het laten verdwijnen van personen, doelgerichte acties die een stelselmatig en bestraffend karakter krijgen en de situatie van vrouwen die met name het doelwit vormen bij deze strafacties; waarin wordt betreurd dat de ple ...[+++]


c)nel caso di riproduzione a mezzo stampa, comunicazione al pubblico o messa a disposizione di articoli pubblicati su argomenti di attualità economica politica o religiosa o di opere radiotelevisive o di altri materiali dello stesso carattere, se tale utilizzo non è espressamente riservato, sempreché si indichi la fonte, incluso il nome dell'autore, o nel caso di utilizzo delle opere o di altri materiali in occasione del resoconto ...[+++]

c)weergave in de pers, mededeling aan het publiek of beschikbaarstelling van gepubliceerde artikelen over actuele economische, politieke of religieuze onderwerpen of uitzendingen of ander materiaal van dezelfde aard, in gevallen waarin dat gebruik niet uitdrukkelijk is voorbehouden, en voorzover de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld, of het gebruik van werken of ander materiaal in verband met de verslaggeving over actuele gebeurtenissen, voorzover dit uit een oogpunt van voorlichting gerechtvaardigd is en, voorzover, de bron - waaronder de naam van de auteur - wordt vermeld, tenzij dit niet mogelijk blijkt.


c) nel caso di riproduzione a mezzo stampa, comunicazione al pubblico o messa a disposizione di articoli pubblicati su argomenti di attualità economica politica o religiosa o di opere radiotelevisive o di altri materiali dello stesso carattere, se tale utilizzo non è espressamente riservato, sempreché si indichi la fonte, incluso il nome dell'autore, o nel caso di utilizzo delle opere o di altri materiali in occasione del resoconto ...[+++]

c) weergave in de pers, mededeling aan het publiek of beschikbaarstelling van gepubliceerde artikelen over actuele economische, politieke of religieuze onderwerpen of uitzendingen of ander materiaal van dezelfde aard, in gevallen waarin dat gebruik niet uitdrukkelijk is voorbehouden, en voorzover de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld, of het gebruik van werken of ander materiaal in verband met de verslaggeving over actuele gebeurtenissen, voorzover dit uit een oogpunt van voorlichting gerechtvaardigd is en, voorzover, de bron - waaronder de naam van de auteur - wordt vermeld, tenzij dit niet mogelijk blijkt.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'stampa carattere per carattere' ->

Date index: 2023-05-04
w