Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attivo dello stato patrimoniale
Bilancio
Bilancio consolidato
Bilancio contabile
Bilancio di società
Bilancio patrimoniale
Diritto di proprietà
Diritto patrimoniale
Diritto reale
Funzionaria dello stato civile
Funzionario dello stato civile
Identità implicita nello stato patrimoniale
Ispettore di pubblica sicurezza
Ispettrice della polizia di Stato
Proprietà patrimoniale
Regime della proprietà
Segretaria di Stato
Segretario di Stato
Sovrintendente della polizia di Stato
Stato
Stato Schengen
Stato patrimoniale
Stato patrimoniale di chiusura di esercizio
Struttura dello stato patrimoniale
Totale dello stato patrimoniale
Ufficiale di stato civile

Vertaling van "stato patrimoniale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bilancio di società [ bilancio consolidato | bilancio contabile | stato patrimoniale | stato patrimoniale di chiusura di esercizio | struttura dello stato patrimoniale | totale dello stato patrimoniale ]

balans [ geconsolideerde balans ]


bilancio | bilancio patrimoniale | stato patrimoniale

financiële balans




identità implicita nello stato patrimoniale

vergelijking van balansposten




proprietà patrimoniale [ diritto di proprietà | diritto patrimoniale | diritto reale | regime della proprietà ]

eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]


ispettrice della polizia di Stato | sovrintendente della polizia di Stato | ispettore della polizia di Stato/ispettrice della polizia di Stato | ispettore di pubblica sicurezza

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

staatssecretaris


funzionaria dello stato civile | funzionario dello stato civile | ufficiale di stato civile

ambtenaar van de burgerlijke stand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) uno stato patrimoniale in forma abbreviata che comprenda soltanto le voci precedute da lettere e da numeri romani previste dall'articolo 9 e dall'articolo 9 bis, con menzione separata nello stato patrimoniale o nell'allegato al bilancio:

(a) een verkorte balans openbaar te maken waarin slechts de met letters en Romeinse cijfers aangeduide posten uit de artikelen 9 en 9 bis zijn opgenomen, met afzonderlijke vermelding in de balans of in de toelichting bij de financiële overzichten van:


(a) uno stato patrimoniale in forma abbreviata che comprenda soltanto le voci precedute da lettere e da numeri romani previste dall'articolo 9, con menzione separata nello stato patrimoniale o nell'allegato al bilancio:

(a) een verkorte balans openbaar te maken waarin slechts de met letters en Romeinse cijfers aangeduide posten uit artikel 9 zijn opgenomen, met afzonderlijke vermelding in de balans of in de toelichting bij de financiële overzichten van:


Tale obbligo non riguarda: i) le acquisizioni effettuate nel corso delle attività bancarie ordinarie nella gestione di crediti esistenti nei confronti di imprese in difficoltà; ii) le acquisizioni di partecipazioni in imprese a condizione che il prezzo di acquisto corrisposto sia inferiore allo 0,01 % dell'entità dell'ultimo stato patrimoniale dell'ente creditizio in quel determinato momento e che i prezzi d'acquisto cumulativi pagati per tutte queste acquisizioni da quel momento fino alla fine del periodo di ristrutturazione siano inferiori allo 0,025 % dell'entità del suo ultimo stato patrimoniale disponibile in tale momento; iii) le ...[+++]

Die voorwaarde geldt niet voor: i) overnames die plaatsvinden in het kader van de normale bancaire activiteiten bij het beheer van bestaande vorderingen op noodlijdende bedrijven; ii) de verwerving van een belang in ondernemingen, mits de overnameprijs die wordt betaald, minder dan 0,01 % bedraagt van de laatst beschikbare balansomvang van de instelling op dat tijdstip en dat het totaal van de overnameprijzen dat voor al die overnames is betaald vanaf dat tijdstip tot en met het eind van de herstructureringsperiode, minder dan 0,025 % van haar op dat tijdstip laatst beschikbare balanstotaal is, en iii) de overname van een activiteit, nà ...[+++]


(d) l'importo complessivo degli impegni finanziari, garanzie o sopravvenienze che non figurano nello stato patrimoniale, con l'indicazione della natura e della forma di eventuali garanzie reali fornite dall'impresa; gli impegni esistenti in materia di trattamento di quiescenza, nonché gli impegni nei riguardi di imprese collegate o associate, sono menzionati in modo distinto o in calce allo stato patrimoniale;

(d) het totaalbedrag van de financiële verplichtingen, garanties of onvoorziene gebeurtenissen die niet in de balans zijn opgenomen, en opgave van de aard en vorm van alle zakelijke zekerheden die werden gesteld; verplichtingen inzake pensioenen en verplichtingen jegens verbonden of geassocieerde ondernemingen worden afzonderlijk of onderaan de balans vermeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quando gli enti rispettano gli obblighi di cui alla parte otto del regolamento (UE) n. 575/2013 su base consolidata o sub-consolidata e se l'ambito o il metodo di consolidamento utilizzati nello stato patrimoniale del bilancio sono diversi dall'ambito e dal metodo di consolidamento previsti dalla parte uno, titolo II, capo 2, del regolamento (UE) n. 575/2013, gli enti pubblicano anche lo stato patrimoniale per l'ambito regolamentare, vale a dire uno stato patrimoniale redatto conformemente alle norme sul consolidamento prudenziale di cui alla parte uno, titolo II, capo 2 del regolamento (UE) n. 575/2013 e limitato agli elementi dei fondi ...[+++]

Indien instellingen op geconsolideerde en gesubconsolideerde basis aan de verplichtingen van deel acht van Verordening (EU) nr. 575/2013 voldoen en indien het consolidatiebereik of de methode voor consolidatie die in de balans in de financiële overzichten worden gebruikt, verschilt van het consolidatiebereik en de methode voor consolidatie die vereist zijn ingevolge deel één, titel II, hoofdstuk 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013, maken de instellingen eveneens de balans voor het door de regelgeving voorgeschreven bereik openbaar; het betreft hier een balans die is opgesteld volgens de regels inzake prudentiële consolidatie ingevolge ...[+++]


(a) il rapporto tra il totale dello stato patrimoniale delle imprese regolamentate e non regolamentate, operanti nel settore finanziario e appartenenti al gruppo e il totale dello stato patrimoniale del gruppo nel suo complesso è superiore al 40% o

(a) het verhoudingsgetal tussen het balanstotaal van de tot de groep behorende gereglementeerde en niet-gereglementeerde entiteiten uit de financiële sector en het balanstotaal van de groep als geheel groter is dan 40 %; of


4. prende atto della risposta scritta fornita dalla CCE al questionario del relatore sui conti del regime pensionistico degli ex membri della CCE, secondo cui le passività al 31 dicembre 2006 sono presentate dalla CCE nel suo stato patrimoniale e le garanzie degli Stati membri sono riportate nelle note dello stesso stato patrimoniale ma non rendicontate come credito a lungo termine nei confronti degli Stati membri; osserva inoltre che nell'esercizio 2006 i pagamenti pensionistici effettuati dalla CCE ai suoi membri sono ammontati a EUR 2,3 milioni;

4. neemt nota van het schriftelijke antwoord van de Europese Rekenkamer op de vragenlijst van de rapporteur met betrekking tot de berekening van de pensioenen van voormalige leden van de Europese Rekenkamer, waaruit blijkt dat de pensioenschuld per 31 december 2006 door de Europese Rekenkamer op haar balans is opgenomen en de garantie door de lidstaten in de toelichtingen bij die balans, maar niet werd opgevoerd als een langetermijnvordering op de lidstaten; merkt voorts op dat pensioenbetalingen door de Europese Rekenkamer aan leden in het begrotingsjaar 2006 2,3 miljoen EUR bedroegen;


Nella lettera del 4 giugno 2003 del ministero del Commercio e dell’Industria, si sostiene che: «In linea teorica, se nello stato patrimoniale di apertura si fosse tenuto conto delle imposte sul trasferimento e di registro, lo stato patrimoniale di apertura alternativo sarebbe stato come quello di cui all’allegato 2».

In het schrijven van 4 juni 2003 van het ministerie van Handel en Industrie verklaart het ministerie: „Indien leges en registratierechten in de openingsbalans in aanmerking waren genomen, dan zou — theoretisch gezien — de aangepaste en andere openingsbalans overeenkomen met die in bijlage 2 beschreven openingsbalans”.


Se le imposte sul trasferimento e di registro fossero state prese in considerazione nello stato patrimoniale di apertura, lo stato patrimoniale sarebbe stato diverso.

Indien de leges en registratierechten in de openingsbalans in aanmerking waren genomen, dan zou er een andere openingsbalans tot stand zijn gekomen.


Se uno Stato membro consente che lo stato patrimoniale di un'impresa comprenda fondi la cui ripartizione tra gli assicurati o tra gli azionisti non sia stata ancora determinata al momento della chiusura dell'esercizio, tali fondi sono contabilizzati nel passivo dello stato patrimoniale in un'eventuale voce B bis «Fondo per dotazioni future».

Ingeval een Lid-Staat toestaat dat de balans van een onderneming bedragen bevat over de uitkering waarvan aan verzekerden of aan aandeelhouders op de datum van afsluiting van het boekjaar nog geen beslissing is genomen, worden deze bedragen geboekt op de balans onder een passiefpost B bis "Fonds voor toekomstige toewijzingen".


w