Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilazione sociale
Cooperazione nella lotta al terrorismo
Inclusione sociale
Inserimento sociale
Integrazione nella società
Integrazione sociale
Lotta contro l’esclusione sociale

Vertaling van "svolgono nella lotta " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comitato di collegamento tra la Commissione delle Comunità europee e le associazioni impegnate nella lotta contro la povertà | comitato di collegamento tra le organizzazioni di volontari impegnate nella lotta contro la povertà

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding


cooperazione nella lotta al terrorismo

samenwerking bij de terrorismebestrijding


codice di condotta relativo ai provvedimenti da adottare nella lotta contro le molestie sessuali

gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie


integrazione sociale [ assimilazione sociale | inclusione sociale | inserimento sociale | integrazione nella società | lotta contro l’esclusione sociale ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il lavoro si concentrerà inoltre sul miglioramento della cooperazione tra le guardie costiere nazionali per avviare campagne polivalenti che comprendano, ad esempio, l'individuazione di scarichi illeciti ai sensi della convenzione MARPOL. Nell'ambito di tale cooperazione, Frontex, l'EMSA e l'EFCA svolgono operazioni multifunzionali, tra l'altro, per il controllo della pesca, delle frontiere e della migrazione nel Mediterraneo centrale.A complemento di tali attività, le forze militari dell'UE sono inoltre impegnate nella lotta con ...[+++]tro il traffico di esseri umani, nella protezione delle navi, nel contrasto alla pirateria e nel monitoraggio delle attività di pesca attraverso le operazioni SOPHIA e ATALANTA, collaborando anche con la NATO per adempiere ai loro compiti.

Ook zal de nadruk worden gelegd op nauwere samenwerking tussen nationale kustwachten om multifunctionele campagnes te verrichten, zoals bijvoorbeeld het opsporen van illegale lozingen in het kader van MARPOLIn het kader van deze samenwerking voeren Frontex, EMSA en EBVC multifunctionele operaties uit, onder meer voor visserij-, grens- en migratiecontrole in het centrale Middellandse Zeegebied.Ter aanvulling op deze activiteiten zijn EU-strijdkrachten, bijgestaan door de NAVO, betrokken bij de bestrijding van mensensmokkel, de bescherming van schepen, de bestrijding van piraterij en het monitoren van visserijactiviteiten via de operaties ...[+++]


Le autorità locali svolgono un ruolo fondamentale nella lotta contro la criminalità organizzata, accanto alle autorità di contrasto e giudiziarie.

De lokale overheden hebben een cruciale rol te spelen bij de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, naast de werkzaamheden van rechtshandhavings- en gerechtelijke instanties.


riconoscere il ruolo importante che l'imprenditoria e le imprese svolgono nella lotta alla disoccupazione giovanile. Sviluppare e rafforzare politiche volte ad aumentare la conoscenza di vari aspetti dell'imprenditoria tra i giovani.

Te erkennen dat ondernemerschap en ondernemingen een belangrijke rol spelen in het bestrijden van de jeugdwerkloosheid; beleidsmaatregelen te formuleren en nader uit te werken om de kennis over de diverse aspecten van het ondernemerschap onder jongeren te vergroten.


riconoscere il ruolo importante che l'imprenditoria e le imprese svolgono nella lotta alla disoccupazione giovanile. Sviluppare e rafforzare politiche volte ad aumentare la conoscenza di vari aspetti dell'imprenditoria tra i giovani;

Te erkennen dat ondernemerschap en ondernemingen een belangrijke rol spelen in het bestrijden van de jeugdwerkloosheid; beleidsmaatregelen te formuleren en nader uit te werken om de kennis over de diverse aspecten van het ondernemerschap onder jongeren te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(74) I medicinali veterinari come i vaccini, i sieri iperimmuni e gli antimicrobici svolgono un ruolo importante nella prevenzione e nella lotta alle malattie animali trasmissibili.

(74) Diergeneesmiddelen zoals vaccins, hyperimmuunsera en antimicrobiële stoffen spelen een belangrijke rol bij de preventie en bestrijding van overdraagbare dierziekten.


offrire una formazione specializzata a funzionari ed ufficiali che svolgono un ruolo fondamentale nella lotta contro la criminalità transfrontaliera, con particolare attenzione alla criminalità organizzata.

verzorgen van gespecialiseerde opleidingen voor politiefunctionarissen die een sleutelrol vervullen bij de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit, met speciale aandacht voor de georganiseerde criminaliteit.


Le ONG sono partner essenziali nella lotta contro il razzismo e svolgono un ruolo fondamentale nella lotta sul campo contro questo fenomeno.

De NGO's zijn de voornaamste partners bij de bestrijding van racisme. Zij spelen een hoofdrol bij de bestrijding van dit probleem in de praktijk.


9. La Commissione ribadisce che, anche se le pubbliche autorità svolgono un ruolo importante nella lotta contro la contraffazione e la pirateria, la responsabilità in questo campo incombe soprattutto ai titolari dei diritti di proprietà intellettuale che devono vigilare, ad esempio nella loro politica di concessione delle licenze e di controllo della qualità dei prodotti e servizi.

9. De Commissie wijst er op dat de overheid ongetwijfeld een belangrijke rol bij de bestrijding van namaak en piraterij heeft, maar dat de verantwoordelijkheid op dit gebied in de eerste plaats bij de houders van intellectuele-eigendomsrechten ligt, die zelf waakzaam moeten zijn, bijvoorbeeld bij hun licentiebeleid en de controle op de kwaliteit van producten en diensten.


(3) RIBADISCE che nella prevenzione e nella lotta contro la criminalità organizzata i singoli Stati e la comunità internazionale svolgono un ruolo fondamentale; che tuttavia la prevenzione della criminalità organizzata non spetta soltanto alle autorità incaricate dell'applicazione della legge e alle autorità giudiziarie, ma richiede uno sforzo da parte di tutta la società civile, in virtù della comune responsabilità per una pacifica convivenza;

(3) BEVESTIGT dat bij de preventie en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit een essentiële rol is weggelegd voor de afzonderlijke staten en de internationale gemeenschap; niettemin is de preventie van georganiseerde criminaliteit niet alleen een taak van de wetshandhavings- en justitiële instanties, maar vergt zij ook inspanningen van de gehele civiele maatschappij, op basis van een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid voor de samenleving als geheel;


9. La Commissione ribadisce che, anche se le pubbliche autorità svolgono un ruolo importante nella lotta contro la contraffazione e la pirateria, la responsabilità in questo campo incombe soprattutto ai titolari dei diritti di proprietà intellettuale che devono vigilare, ad esempio nella loro politica di concessione delle licenze e di controllo della qualità dei prodotti e servizi.

9. De Commissie wijst er op dat de overheid ongetwijfeld een belangrijke rol bij de bestrijding van namaak en piraterij heeft, maar dat de verantwoordelijkheid op dit gebied in de eerste plaats bij de houders van intellectuele-eigendomsrechten ligt, die zelf waakzaam moeten zijn, bijvoorbeeld bij hun licentiebeleid en de controle op de kwaliteit van producten en diensten.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'svolgono nella lotta' ->

Date index: 2021-06-17
w